— Ладно, — обратился вновь к девушке, — окончим наш недопонятый диалог. Следы ведут к таверне под названием «Пьяный карась». Вы когда-нибудь там бывали, Анастасия?
— Серьёзно? — девушка, закатив глаза, цокнула языком. — Специфическое у вас чувство юмора, однако! Я что, по-вашему, похожа на матроса, любящего дешёвый ром?
Я вообще-то даже не пытался подшучивать над гроссмейстером. Чего это у неё с самооценкой? Вроде красивая и храбрая одарëнная, привыкшая разруливать конфликты своего рода.
Она явно положила на меня глаз. Ну или, по крайней мере, смотрит на меня, не только, как на сыщика и некроманта. Когда у неё уже поулягутся эти феромоны?
Пришёл к такому выводу, потому что Анастасия как-то эмоционально реагирует на мои слова в её личный адрес. А слова-то довольно простые и непримечательные.
— Я же не знал, какой контингент посещает таверну «Пьяный карась», поэтому и спросил, — пожал плечами. — Вдруг вы уже бывали здесь по каким-нибудь делам, и вам известны все входы и выходы из заведения.
Она, задумавшись, прищурилась и пустила кобылу шагом.
— Считаете, что доставщик капсулы заподозрит неладное и нам придётся попотеть, чтобы его изловить? — гроссмейстер задрала точëный подбородок.
— Как ни странно, но меня это не особо беспокоит, — я расслабленно переложил поводья из одной руки в другую. От меня ещё никому не удавалось сбежать. — Всего-навсего профессиональная привычка! План здания, в которое ты собираешься войти, никогда не помешает.
Мы припарковали коней под навесом и Гром, раздражëнно махнув хвостом, обиженно покосился на меня левым глазом.
— Точно, дружище, забыл! Ты же пропустил ужин! — я почесал ему шею. — Сейчас найду кого-нибудь и вас покормят! С меня причитаются яблоки.
*Пф-хр*
Жеребец презрительно фыркнул.
— Не наглей! — понял, что он пытается выклянчить. — Где я тебе в этой глуши зимней ночью найду арбуз? Совсем, что ли, одурел?
*И-го-го*
Гром сардонически заржал, подпрыгивая на передних ногах.
— Ага, тебе ещё мякоть от косточек очистить? А больше тебе ничего не нужно? Значит так, яблоки и сверху плюсом морковь! И не смей торговаться дальше!
— Вы, что читаете его мысли? — опешила девушка, подойдя к нам сзади.
— Нет, — я провёл рукой по виску, — просто привык к его повадкам. Нам нужно найти здесь конюха или какого-нибудь помощника с кухни, чтобы насыпал лошадям зерна и выдал порцию овощей и фруктов. У нас знаете, в ордене была одна примета на этот счëт: «Голодный конь — к смерти всадника».
— Что ж, вы правы, — зевнула девушка. — Четвероногих братьев, действительно, пора подкрепить.
Наших лошадей за вознаграждение отправился кормить паренëк в кепке, работающий в ночную смену мойщиком посуды.
Я же сидел в телефоне за барной стойкой и ждал, когда нам с Анастасией подадут жареную картошку и мясную котлету с булками.
В зале было малолюдно, так как была глубокая ночь. За одним столом, облокотившись об оконную раму и пуская слюни, дремал матрос.
Перед ним стояла пустая бутылка рома и тарелка с остатками кальмара. Видимо, мужик решил развеяться на свой лад, перед тем, как выйти в рейс на ледоколе.
А за другим столом сидело два угрюмых бугая в чёрных шубах. Если мне максимально растянуть руки в разные стороны, то не факт, что расстояние между ними перекроет ширину их спин. Вот настолько эти посетители были крупными.
Я даже было подумал, а не имелось ли у них в роду великанов. Всякое бывает, потому что со временем даже огры мельчают, ведь все подстраиваются под темп новых перемен, чтобы выжить в ней.
— Ваши блюда! — скрипучим голосом заявил пузатый хозяин таверны.
По барной стойке застучали тарелки с заказами, не вызывающими аппетита. От одного вида на пищу, утопающую в масле, в желудке начиналась изжога.
Но всё это было для вида, чтобы не привлекать лишнего внимания. Лучше сцапать убийцу по-тихому, иначе услышав шум, разлетится весь улей преступников. Лови потом и сыщи их, где придëтся.
— А много у вас постояльцев? — задал вопрос хозяину.
— Большинство комнат занято, — пробурчал он. — А вы тоже планируете задержаться?
— Пока не знаю, но я бы для начала осмотрел, как у вас всë здесь обстоит, — с безмятежным видом задрал голову, уставившись в потолок. — Вы же не против?
— Да мне-то что? Было бы на что там глядеть, — прокашлялся пузатый мужик. — На втором этаже обычная веранда. Ничего примечательного, в общем! Но зато цены приемлемые. Вас проводить?
— Не стоит, благодарю! Я сам, — постучал ладонью по стойке и подмигнул Анастасии.
— Мне пойти с вами? — прошептала на ухо девушка.
— Незачем, — произнёс приглушëнным голосом. — На всякий случай оставайтесь здесь.
— Ещё бы знать, что вы подразумеваете под этими словами: «На всякий случай», — гроссмейстер почесала веко над левым глазом и пригубила воду из стакана.
Я же поднялся по скрипучим ступеням на второй этаж, где тянулся длинный серый коридор. Штукатурка облазила со стен и под дверями шмыгали маленькие мышки.