Когда телу исполнилось шестнадцать, названный отец лишил меня наследства в пользу младшего сына, рожденного от жены глупой, подлой и меня боящейся, потому что однажды сказал ей, что если будет и дальше утомлять глупой болтовней и угрозами, я ее прирежу. Почему-то всех, кто узнал о тех моих словах, данное повергло в ужас, хотя ранее говорить подобное излишне болтливой супруге было естественно - сам Ису часто делал так. Неужто нравы сильно изменились?.. Позднее я узнал, что да, многое подверглось изменениям. Например, теперь можно иметь не только супругу, но и супруга, да и не одного, а много. Наложники и наложницы остались, но грань между ними и мужем и женой так стерлась, что долго было невдомек, в чем же тогда разница... На наследство мне было наплевать, и я лишь повел плечами, когда услышал эту новость. Названный отец был очень удивлен и озадачен и долгое время подумывал, что замышляю что-то недоброе.
Когда телу исполнилось восемнадцать, человек по имени Иро пригласил меня к себе и поведал истину: что Уджа - плод тайной связи нынешнего короля и наложницы главы семьи Тоё. Услышанное мне не понравилось и заставило задуматься: уж не специально ли Мори сотворил подобное?.. вселил меня именно в это тело?.. И первым поприветствовал вновь в этом мире, безмолвно улыбнувшись, когда пришел в сознание, и удалившись вместе с Иро в ту ночь. Больше я ни разу не видел Мори, хотя, скрывать не стану, жаждал этой встречи. Жаждал вновь вонзить в него клинок или меч. Вновь растерзать его тело на куски. Попытаться раз и навсегда стереть гадкое лицо и улыбку из этого мира.
Вечером после нашего разговора с Иро, меня обуяла такая сильная злость, которая грозила вылиться в крупное кровопролитие - как тогда, тысячелетие назад: в те времена человеческая жизнь была намного бесценнее, и я высвобождал свои недовольства и плохо контролируемый гнев убийствами всех, кто попадался на пути и был неважен. Казалось, в голове вновь появился голос отца Иаду, шепотом подстрекавший на исполнение своих самых низменных желаний. Или то были лишь отголоски воспоминаний?..
Не в силах почти всю ночь сомкнуть глаз, утром я собрал немногие необходимые мне вещи и ушел из столицы, никому ничего не сказав. Так началось мое путешествие по королевству и иным землям, продлившееся почти до самой войны. Названный отец и его семья уж подумали, что я погиб: каково же было их удивление, когда, спустя шесть (или то было семь?..) лет, появился на пороге дома.
***
В своих странствиях я побывал во многих местах и повидал превеликое множество чудес: начиная от изменившихся нравов и традиций и заканчивая поразительными строениями и приспособления, привезенными с Запада. Помнится, и тысячу лет назад в наши края забредали люди из тех далеких земель, но все они были грубы, грязны и неотесанны - какого же было мое удивление узнать, что сейчас в своих изобретениях они даже обогнали некогда очень развитый Восток. Как раз когда, завороженный их изделиями, одеждой и укладом жизни, уж подумал всерьез направиться в те дальние края, как тут же пришлось позабыть об этом, потому что угодил в публичный дом некрупного королевства, где правят и живут в большинстве своем женщины, а тех немногих мужчин, кого имеют, ссылают в заведения на манер борделей, где используют для увеселения и продолжения рода. Меня предупреждали, что не стоит соваться в те земли, но любопытство взяло верх, и неприятный итог не заставил себя долго ждать.
Именно в том заведении я познакомился с Линжем - странствовавшим мечником, который угодил в похожую ситуацию. Узнав, из какого королевства, мужчина, который на десять лет старше меня, приободрился, заявил, что он земляк, и мы начали придумывать план побега.
Состоялся он очень скоро - спустя пару дней после нашего знакомства: нам удалось выкрасть на кухне ножи, и, сначала отбиваясь ими, сбежать из злосчастного квартала. Дальше - сложнее: нужно было, минуя несколько районов и отбиваясь от поднятой тревоге городской стражи, добраться до единственных ворот из столицы и оттуда уже бежать как можно дальше и без оглядки. К счастью, на нашей стороне оказался неожиданный союзник: одна из стражниц, которая более прочих была приближена к главе столичной стражи, раздобыла нам по мечу из оружейной и пришла на подмогу. Отчасти благодаря ей, бесстрашной воительнице Хэйрэ, нам успешно удалось совершить побег, однако наделав немало шуму в городе и отбиваясь от числа противников, намного превосходившего нас троих. Женщина сражалась отважно и без сожалений, мастерски владея многими видами оружия, но предпочитая всему прочему мечи, однако ее желание помочь нам оставалось мне неясным вплоть до момента, пока не оторвались от преследования: Линж поведал, что она несколько раз посещала его в публичном доме и полюбила. Такое объяснение все равно не сделало вещи более понятными, но пришлось принять их как данность.