Читаем Заклинатель кисти [СИ] полностью

— Это будет уже моя проблема, и я ее решу. Сам.

— Как ты решил проблему с долгами?

Возмущенный упоминанием об этом, я снова скрестил руки на груди и недовольно посмотрел на Рюу. Мужчина ответил мне таким же хмурым взглядом.

— Ты мне не мамочка…

— Да, это правда. Но уверен, если бы Унис была здесь, она бы со мной согласилась.

Насчет этого мне оставалось только гадать: матушка всегда была подобна закрытой книге, которую невозможно понять, пока не откроешь, что сделать было крайне непросто.

— Может быть… Так или иначе, неужели это заклинание никак нам не поможет?

Рюу улыбнулся.

— Ох, что ты… еще как поможет. Оно уже очень помогает. Вот только заклинатель, который передал его Уджа… — мужчина в одночасье помрачнел. — Узнаю этот почерк. Я знал его обладателя… Он был очень опытен для своего возраста, и ума не приложу, почему не написал закрывающий ключ. Такую промашку никак не мог допустить…

— Есть идеи?

Друг Инура покачал головой.

— Но я могу спросить своего друга-заклинателя. Все равно придется показать ему эти заклинания… Ничего, если я заберу их?

— Все в порядке. Только обязательно приди завтра и сообщи, что разузнал, а лучше возьми меня с собой.

Рюу усмехнулся.

— Будет сделано… Правда, не уверен насчет того, чтобы взять тебя с собой. Уджа, если узнает, что у него что-то украли, небось, начнет рвать и метать, и сомневаюсь, что позволит тебе еще раз прогуляться. Все-таки мой друг живет за пределами увеселительного квартала.

— Все будет в порядке, — улыбнулся я, однако будучи сам не уверен в своих словах. Рюу был прав… И если вдруг, Даида не позволь этого, Уджа узнает, что к краже причастен я… не хочу даже думать об этом… — Послушай, Рюу… выходит, ты остался в нашем мире, потому что заклинание Инура было не завершено и продолжает действовать и по сей день?

— Именно так, — кивнул мужчина. — Аналогичное должно обстоять с Великим драконом земли. И, если, согласно твоим словам, прошлый держатель заклинания погиб, то сейчас он должен подчиняться Уджа.

— Несмотря на то, что забрал заклинание? — удивился я.

Рюу кивнул.

— Это не имеет значения. Пока Уджа жив, заклинание закреплено за ним. В случае смерти господина оно станет принадлежать любому, кто первый прикоснется к нему.

— То есть, когда убьют или… умрет от старости или болезни?

— От старости не умрет, — помедлив, сказал Рюу. — Держатель незавершенного заклинания фактически обретает бессмертие до момента, пока не погибнет… или пока не захочет по собственному воле передать его кому-либо. Судя по твоему рассказу, именно последнее и произошло с прошлым владельцем.

— Бессмертен? — изумился я. — Но… Инур взрослел все эти годы…

— Это пока. В определенный момент это прекратится.

Однако моя озадаченность никуда не делать, и продолжал по-прежнему недоумевающе глядеть на Рюу.

— Инур знает?..

Мужчина напрягся.

— Я пока… не говорил ему. И ты не говори. Это… очень деликатная вещь. Я сам скажу. Потом… — заметив мое смятение, Рюу смущенно хихикнул. — Не делай такое лицо. Я знаю, что не очень хорошо объясняю, но ты выглядишь совсем потерянным.

— Нет… нет, ты хорошо объясняешь. Просто… столько всего…

Мужчина вздохнул.

— Да, это все очень сложно. И запутано. Поэтому будет куда лучше, если тебе объяснит мой друг. Я постараюсь сделать так, чтобы вы завтра встретились. Хорошо? — я кивнул. — Вот и отлично, — улыбнулся Рюу, однако затем на его лице появилась растерянность, и он замолчал.

— Рюу?..

— Есть еще кое-что, что я хотел бы спросить, пока мы не разошлись, — неуверенно сказал он. — Ты… это… не видел в последнее время своего отца?..

Внезапный вопрос Рюу удивил меня. Я покачал головой.

— Нет, а должен был?.. Отец как ушел много лет назад, так от него не было ни весточки.

Мужчина ответил мне не сразу: его тело сильно напряглось, а молчание более начинало тревожить.

— Ты мне не поверишь… но, кажется, я видел его. Здесь, в столице. Прошлой ночью. Может, это, конечно, был обман зрения, но я очень сильно в этом сомневаюсь…

— Что?.. видел?!.. — у меня аж дыхание перехватило. Отец… после стольких лет?.. Он жив?! Не знал, как относиться к такой новости: с одной стороны, не желал видеть его ни под каким предлогом, но, с другой… Ниур… Цжэнь по-прежнему оставался моим батей. Пускай не самым лучшим, но все же…

Рюу, помедлив, кивнул, однако рассказывать ничего не спешил.

— Ты мне не поверишь, — в конце концов сказал он.

— Как я могу поверить или не поверить в то, что еще даже не услышал?

— Да ничего особо не было. Я шел по ночной улице, мимо меня шел человек. Лишь мельком заметил его, но он показался мне очень похожим на твоего отца. Но только обернулся, и — бац! — его нигде не было. Словно сам человек мне померещился. Но говорю тебе, мне ничего не померещилось: он шел мне навстречу, и пускай было темно, и на улице горели лишь один-два подвесных фонаря, я смог разглядеть его. Это точно был Ниур, — Рюу сделал паузу, взял проклятье и задумчиво посмотрел на него. — Не удивлюсь, если все эти странности имеют отношение к проклятью… в чем сомневаюсь все меньше и меньше…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы