Читаем Заклинатель ордена Линшань. Переписать сюжет. Книга 1 (СИ) полностью

– Говорят, великая целительница вашего ордена Шэ Ванъюэ ещё не ушла на покой…

– Это так. Вам могут понадобиться её услуги?

– Не мне, а моей жене, – Е Цзиньчэн и не подумал понизить голос. На них оглянулись, и госпожа Е привычно опустила глаза.

– Что ж, я поговорю с Шэ Ванъюэ, – спокойно кивнул Чжаньцюн. – И в самом скором времени передам вам её ответ. Она и её ученицы ещё никогда не отказывали в помощи тем, кто в ней действительно нуждался.

* * *

– Ты полностью здорова, милочка, – вынесла вердикт почтенного вида не старая ещё женщина в лотосовой диадеме. – Зачатию ничего не мешает. Передай своему супругу, что я могу осмотреть и его тоже.

Жулань опустила глаза, вспомнив, как супруг швырнул курильницу в лекаря, посмевшего заикнуться о том, что трудности с зачатием могут быть не только у жены, но и у мужа.

– Боюсь, что мой муж не согласится…

– Ну, дело его, – госпожа Шэ пожала плечами. Уговаривать она явно не собиралась.

Оставалось только поблагодарить и уйти. Тоненькая ученица в белом, что привела её сюда, опять молча пошла впереди, указывая дорогу. Муж сейчас должен был быть с главой Ши, собирался обсудить с ним размеры выделенной им земли, и Жулань надеялась, что не заставила его ждать. Однако, когда ученица постучалась в дверь довольно скромного на вид дома, из него вышел только глава Ши.

– Проходите, госпожа Е, – с улыбкой пригласил он. – Господин Е отправился вместе с одним из моих шиди осмотреть его коллекцию оружия. Вам придётся немного подождать, а пока мы можем выпить чаю.

– Мне не хотелось бы вас затруднять, глава.

– Вы меня ничуть не затрудните.

Они сели за столик в большой, со вкусом обставленной комнате, и Жулань чинно выпрямилась, сев на пятки в позе почтения. Обычное лёгкое смущение в присутствии почти незнакомого человека охватило её. Но глава Ши хотя бы был тактичен и не рассматривал её столь откровенно, как тот вчерашний заклинатель на пиру. Она, конечно, привыкла, что притягивает взгляды жалости и отвращения… Но так-то зачем? Она уродина, но всё же не обезьянка в клетке, выставленная на потеху.

«Кто это? – не выдержав тогда чужого любопытства, в конце концов шепнула она соседке. – Вот тот заклинатель в зелёном напротив?»

«Этот-то? – соседка сделала большие глаза. – Это мастер Хэн Линьсюань. Госпоже Е лучше держаться от него подальше».

«А он…»

«У него скверный характер, многие страдают из-за него. Он вспыльчив и жесток. А ещё, – женщина понизила голос до совсем уж свистящего шёпота, – говорят, что он распутник! Не признаёт никакого стыда, бродит меж цветов и ив среди бела дня, и никто ему не указ. Из любого другого клана или ордена его давно бы выгнали, чтобы не позорил собратьев, но глава Ши необъяснимо благоволит ему. Только потому мастера Хэна и терпят».

Чтобы отвлечься, Жулань принялась осматривать комнату. Полупрозрачная трёхстворчатая ширма отгораживала ещё один столик, рядом – подставка с гуцинем. В белой узкогорлой вазе стояла ветка с красными кленовыми листьями. Светлые циновки покрывали пол из темного блестящего дерева, вдоль стен выстроились стеллажи с фарфором, книгами и свитками. А над ними на белых стенах друг напротив друга висели картины. Одна изображала монохромный горный пейзаж с домиком отшельника, нарисованный явно кистью мастера, хотя Жулань не взялась бы назвать автора. Зато второй, с цветущей сливой и каллиграфической надписью, больше походил на ученическую работу, и к тому же явно выбивался из общего стиля комнаты. Женщина покосилась на колдующего над чайником главу Ши, гадая, что могло заставить его повесить на почётное место более чем посредственный рисунок. Правда, каллиграфия была хороша. Может быть, дело в ней?

– Вам нравится, госпожа Е? – спросил оторвавшийся от своего занятия Ши Чжаньцюн.

– Да, – слегка покривила душой Жулань.

– Это подарок.

– Я думаю, что его сделал кто-то, кто вам очень дорог…

– О да, – глава светло улыбнулся. – Это рисунок одного из моих шиди.

Жулань, успевшая вообразить, что это подарок ученика самого главы, что было бы логично, открыла рот, чтобы переспросить, но тут в дверь дома постучали. Глава Ши, пробормотав извинение, поднялся и вышел в соседнюю комнату. Чтобы через секунду пропустить в дом того самого вчерашнего заклинателя в зелёном. Хэн Линьсюаня. Увидев Жулань, он остановился как вкопанный.

– Глава, прошу прощения, я не вовремя.

– О, нет, – возразил Ши Чжаньцюн, – если у тебя нет ничего срочного и тайного, мы вполне можем посидеть втроём.

– Ни срочного, ни тайного, – заклинатель прошёл к столу и, повинуясь приглашающему жесту, занял место по другую сторону от главы Ши, прямо напротив Жулань. Теперь их разделял только узкий столик, и Жулань почувствовала ещё большее смущение, чем вчера. Хорошо, что он почти сразу отвернулся.

– Я хотел поговорить о дополнительных занятиях для внешних учеников. Мне неловко затруднять главу такими пустяками, но мы не нашли общего языка с шисюном Ваном.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже