Читаем Заклинатели полностью

— Слушайте, я же не из пустого любопытства спрашиваю, — начал сердиться Рэй. — Нам надо знать, с чем мы столкнемся.

Военный помолчал, размеренно шагая рядом со спутником, и наконец ответил:

— У нас их называют «голосами смерти». Красивые твари, но опасные. Не духи. Заманивают людей в лес, а там их пожирают… — Он замолчал и указал на дорожку, ведущую в сторону от основного пути. — Сюда.

— «Голоса смерти»? — негромко переспросил Сагюнаро, шагающий следом за Рэем. — Не духи, заманивающие людей в лес? — Он скептически хмыкнул. — Ты слышал о таком?

— Нет.

Небольшой отряд растянулся по узкому отрезку пути, и разговор прервался на некоторое время. По обеим сторонам тропы стояли густые заросли дикой смородины. Ее маленькие резные листочки подрагивали от ветра, а между ними Рэй заметил крошечные любопытные глазки, следящие за людьми. Мелкие духи, размером не больше улитки, ползали по веткам, выглядывали и тут же прятались.

Один из солдат задел куст, и существа сразу отозвались громким обиженным стрекотом, напоминающим треск цикад.

Впереди появился просвет между деревьями. Тропинка вывела на неширокую колею, которая плавно огибала пологий склон горы, уходя в зеленые дебри. Было видно, что когда-то раньше здесь ездили, но затем поток повозок и путников иссяк. Вероятно, нашли другой, более безопасный путь.

— Хватит тебе читать эту дрянь, — сказал Гризли Сагюнаро, перелистывающему книгу так непринужденно, словно сидел у себя в кабинете, а не шагал по дороге.

— Может, найду что-нибудь полезное, — ответил тот невозмутимо, не поднимая взгляд от заплесневевших страниц.

— Ага, конечно, — буркнул увалень, обращаясь к Рэю, — о том, как лучше выпустить себе кишки. Очень полезное чтиво, ничего не скажешь. И главное, своевременное. Смотри, начитаешься, мысли всякие в голову полезут…

— Не полезут, — отозвался Сагюнаро, — на меня это не действует.

Солдаты, молча шагающие рядом, начали бросать на их компанию выразительные, не слишком довольные взгляды, а дэйтин замедлил шаг и сказал заклинателям:

— Предупреждаю сразу. В лесу не шуметь, не болтать. Двигаться тихо и незаметно. Вперед не соваться. И не отставать. Все ясно?

Гризли изумленно посмотрел на Рэя, выслушав приказ:

— Я что-то не понял, кто из нас маг? Вроде бы это мы должны им говорить, как вести себя в присутствии духов?

Заклинателя рассмешило негодование друга, но он ничего не ответил, предпочитая подождать и посмотреть на военных в деле.

— Ясно, — ответил за всех Сагюнаро, по-прежнему не отрываясь от книги.

— А если ясно, начинайте выполнять.

И пошел вперед.

Заклинатели обменялись насмешливыми взглядами, но промолчали.

Деревья придвинулись вплотную к дороге с обеих сторон. Пологий склон горы Гихар напоминал длинные вытянутые бугристые языки, поросшие лесом. В воздухе пахло сыростью, где-то едва слышно журчала вода. Снова заклубились тучи, и от этого темно-зеленая стена леса, ощетинившаяся изогнутыми сучьями, стала казаться еще более мрачной.

— А говорили, дорога перекрыта, — сказал Гризли после нескольких минут молчания. — Что-то незаметно.

Но не успел он это произнести, как из тени деревьев им навстречу выступили несколько вооруженных людей с собаками. Серые псы с мощными лапами и широкой грудью громко принюхивались, ерошили загривки и настороженно посматривали на магов. Им не нравились короткие поводки, на которых их держали, опасный лес, находящийся неподалеку, а еще Сагюнаро, излучающий эманации агрессивной, враждебной сущности. А тот спокойно захлопнул книгу и снова сунул себе за пояс, не обращая внимания на раздражение собак.

Дэйтин жестом велел всем остановиться и сам направился к патрулю. Обменялся несколькими словами с одним из солдат, затем кивком велел своему отряду двигаться дальше.

Проходя мимо, Рэй заметил, какие усталые лица у военных, охраняющих дорогу. Видно, им не пришлось спать в эту ночь, а близость мертвого леса выматывала еще сильнее. Лапы и животы собак были покрыты подсохшей грязью.

— Удачи, — сказал один из патрульных, поймав взгляд заклинателя.

Тот молча кивнул в ответ.

Они шли еще не меньше получаса. Лес вокруг дороги не изменился. Все те же ели, сосны, осины, поросшие мхом. Но вокруг стало как будто сумрачнее, шаги зазвучали громче. В воздухе повисло напряжение.

Дэйтин повернулся к спутникам-магам и сказал:

— Граница близко. Дорога сворачивает, а мы пойдем напрямую.

Рэй покачал головой, пропуская через себя тревожащие, гнетущие ощущения.

— Мы уже на ней. Я чувствую.

Наверное, это прозвучало странно, потому что Монтаро внимательно посмотрел на него, но не стал ни спорить, ни переспрашивать. Отдал несколько коротких распоряжений солдатам и напомнил заклинателям:

— Не шуметь.

— Они нас все равно услышат, — отозвался Сагюнаро, глубоко втягивавший прохладный лесной воздух, пахнущий хвоей, влажной землей и очень давней смертью.

— Кто? — неожиданно спросил один из солдат — парень едва ли старше самого Рэя. Шагая рядом с магом, он старался выглядеть спокойным, но его глаза тревожно и лихорадочно заблестели из-под кожаного шлема.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже