– Если бы я знала! – пожала я плечами и посмотрела в стену, чувствуя себя ужасно глупой и несчастной. – Меня проверяют здесь все кому ни лень: профессора, драконы, студенты… Я понимаю, что жаловаться мне не полагается, но следующей такой проверки я не выдержу.
– Вряд ли. Вы дрались со штогринами, как взрослый маг.
– Откуда вы знаете? Вас там не было…
– Капсула была перекачана магией так, что в ушах гудело, – ответил Элоис. – Только проверкой это быть не могло. Капсула запечатана. Находится в закрытом бункере для экспериментов с тёмной материей. Доступа ни у кого нет.
– У вас, видимо, есть, – заметила я.
Корсарская бровь изогнулась. И без того строгое лицо обрело ледяное выражение.
– В чём-то меня подозреваете?
– Нет, – поспешно мотнула я головой. – Вы меня спасли. Огромное вам спасибо. Но если вы туда смогли попасть, значит, мог и кто-то другой… Простите, я пока ничего не смыслю в магии.
– Кроме меня доступ только у ректора и у профессора Дермора. Он ещё на конференции в Азантарне.
И вдруг меня будто ледяным душем окатило.
– То есть меня хотели убить?! Ректор?!
Элоис чуть склонил голову и как-то неверяще усмехнулся.
– Гроусон? Разве только если вы отравили его любимого кота…
– Котов не травила, – честно призналась я.
– Надо же! Не успели?
Я посмотрела на него с укором. Железному Элоису как об стенку горохом. Он прошёлся из одного угла в угол и вдруг остановился посреди палаты.
– Ладно. Возможно, возникла аномалия. Будем разбираться. Повторения подобного требуется исключить. Для этого рассказывайте всё, что помните. К кому вы шли на дополнительные занятия?
Из-за стены послышались голоса, и громче всех звучало возмущение мистера Алви:
– Почему я зол, спрашиваете вы? Я говорил вам, Гроусон, и вам, леди Элбери, что не стоило зачислять эту деревенщину. И да, Стоули коверкает язык, плюёт на дисциплину и хамит! Отрабатывать минусовой рейтинг не явилась. Какова, а? – Он зло рассмеялся. – Она должна вылететь! И занять своё почётное место посудомойки! А, собственно, почему нас вызвали? Какого демона ещё случилось?
Я скосила глаза к двери и призналась шёпотом:
– К мистеру Алви.
– Хамите магистру манипуляций? – хмыкнул Элоис. – И тут даром время не теряли!
В палату вошли почтенные преподаватели, а с ними сверкающий глазами блондинистый наглец.
Глава 14
Ради того, чтобы увидеть выражение лица мистера Алви, стоило угодить на больничную койку. За белокурым хамом я даже не рассмотрела, в чём была госпожа Элбери, мистер Гроусон и прочие преподаватели, которые ввалились фоном. В моём животе что-то азартно ёкнуло, и очень захотелось показать язык. Не им, конечно.
Сэр Элоис повернулся лицом к вошедшим и недобро пробасил:
– То есть, Алви, насколько я слышал, вы так негативно относитесь к Танатрее Стоули, что хотели от неё избавиться?
Изумление на лице блондина сменилось возмущением.
– Что за намёки, Элоис?!
– Факты, Алви, – холодно ответил декан. – Неприязнь налицо. Вы вызвали мисс Стоули на отработку. Выбрали часы, когда никого в здании нет. И её самой бы уже не было к данному часу, если б по счастливой случайности я не зашёл в бункер.
– С ума сошли? – Алви выступил вперёд, скользнул по мне взглядом и едко сощурился: – Случайностей не бывает, Элоис. Вы там что делали?
– Чёрную материю пришёл погонять, знаете ли, – усмехнулся Элоис. – Делать нечего, к студенткам не липну. Научную работу пишу.
– Ну по́лно вам, господа! – воскликнул Гроусон, вытирая пот со лба платком. – У нас форс-мажор, а вы петушитесь!
– Что с Танатреей? – спросила леди Элбери и бросилась ко мне.
– Симулирует, – заявил Алви. – Придумала страшную историю, чтобы не явиться на отработку…
Я вспыхнула: точно приручу виверну и натравлю на гада! Ну, погоди, профессор мерзопакостей!
Элоис шагнул к нему вплотную. Кулак дёрнулся, но остановился, едва не схватив того за грудки.
– В запечатанную капсулу к штогринам прогуляемся? Они наверняка ещё не всю её магию всосали. Фонит так, что уши закладывает. Или кишка тонка четверть часа от них отбиваться, как некая «деревенщина»?
– От штогринов?! – воскликнула пухлая дама в нахлобученной короткополой шляпке, до сих пор не знаю, как её зовут.
– Четверть часа?! – ахнула леди Элбери.
Алви с места не сдвинулся. Но снова буквально просканировал меня. Голубые глаза стали на мгновение белыми.
– Девочка удивительно быстро восстанавливается, – констатировала голосом грустного гиппопотама мадам Манегут. – Мистер Элоис принёс её в критическом состоянии. К счастью, мы пополнили запасы донорских резервов энергии после нападения гоблинов.
– А как она попала к штогринам? – поморщился брезгливо Алви. – И уберите уже кулак, Элоис, мы не в таверне, где морды бьют. В запечатанные секторы у меня нет доступа.
– Да, как она туда попала? – спросил седой Гроусон.
– Танатрея, расскажи нам, пожалуйста, всё, что произошло, – попросила леди Элбери.
– С самого начала? – подняла я на неё глаза.
– С самого начала.