Читаем Заклинательница драконов в Академии Волшебства (СИ) полностью

В куче мусора я обнаружила старый таз и кувшин. Отмыв, приставила их к крану на хромую тумбочку с отломанной дверцей. Выложила рядом купленное мыло, зубную щётку и крошечное полотенце.

Не поддающуюся преображению кучу обломков стащила за каменный угол. И выдохнула. В комнате было чисто! Часы вдалеке пробили шесть: пора рассмотреть, наконец, книги и замысловатые "учебные принадлежности", а затем и к ужину собираться. Я надела на себя новое платье.

Устала… Присяду на минутку.

Вдруг дверь в комнату открылась, вошла леди Элбери. Один взгляд на мои старания. Брови сдвинулись к переносице.

— Да что ты себе позволяешь?!

Грозный окрик и хлопок в ладоши заставил меня подскочить с кровати.

— Не ты! — рыкнула элегантная леди совсем не похоже на себя. — Быстро исправить!

И в мгновение ока старая кровать превратилась в новую. Матрас удвоился в толщине и сам собой накрылся белоснежной простыней, плюхнулась сверху подушка, из воздуха вылетело красное покрывало, заправив кровать.

Над окнами со звоном колец шмякнулись и присоединились к стенам карнизы со шторками. Залысины на коврике заросли, превращая его в совсем не старый шерстяной, с замысловатыми узорами.

Жуткий угол с ржавым краном скрылся в сизом тумане, там что-то зашуршало, завертелось, лязгнуло, и я увидела, протирая глаза, изящную белую тумбочку на изогнутых ножках со шкафчиком и раковиной, фарфоровый кувшин и даже небольшую сидячую ванну.

Из ниоткуда перед ними выросла высокая ширма с расписными журавлями и удобная табуретка. Стулья приосанились и растеряли потёртости, стол накрыла клетчатая скатерть. Обломки собрались в воздухе вместе и разлетелись в две стороны дружно, представив моим глазам две полки: для посуды и для книг слева от окна, и простой, но добротный шкаф для одежды справа. Маленькая белая вазочка приземлилась на столик. В неё плюхнулась вода, шмякнулась ветка сирени.

— Вот теперь другое дело! — сказала леди Элбери и процедила куда-то мимо меня: — Не советую играть со мной в подобные шутки, мистер Носок.

Вешалка с серыми плащами, глазами и красным шарфом возникла перед ней.

— Я и не шутил, госпожа магистр, только проверял. Каждому студенту нужна проверка. Студентке — тем более. Характер и прочая…

— Ну, и как? — усмехнулась леди Элбери, отряхивая руки.

— Проверку прошла, — проворковала куча плащей. — Только слишком радовалась. Аномально. И совсем никакой магии. Всё руками. Странная девушка, — запишите.

Леди Элбери снова окинула взглядом комнату и едва заметно усмехнулась:

— А, по-моему, отлично получилось!

— Разумеется. Я доставил качественное бельё, вещи самые приличные, что можно было достать на складе. Простите, более достойное разобрали, а бюджеты урезают. Я говорил ректору, а он ни в какую.

— Я имею в виду отлично до ваших фокусов, мистер Носок! — вновь томно заявила леди Элбери и благосклонно кивнула мне. — Если комендант ещё раз позволит себе шутить, сообщи мне, Танатрея. На его должность у нас имеется целая очередь домашних демонов.

— А вот это обидно, право слово, — заворчал демон, — для вас же старался…

— Уверена, мистер Носок из лучших побуждений, — сказала я, не показывая, что ужасно устала. — Мне было интересно.

— Ну-ну, — ответила леди и взглянула на свёртки и коробки. — Всё купила?

— Всё.

— Не пропусти ужин, Танатрея. И забери свои вещи у миссис Хогс. Завтра первый день занятий. Завтрак в семь. Первая лекция в восемь в здании напротив, в аудитории четыреста сорок четыре. Тема: "Сопротивление материалов и несчастные случаи". Найди в учебнике.

— Благодарю. Обязательно найду.

Я посмотрела вслед за ней на здание напротив и вдруг заметила в окне на четвёртом этаже высокого брюнета с волосами, убранными в хвост. Без сюртука, в белой рубашке. Кажется, того самого.

Моё сердце замерло. Леди Элбери тут же захлопнула створки окна.

— Не опаздывай никуда, Танатрея. Ты взрослая и сама по себе, без нянек. Но по указанию ректора будешь писать отчёт по каждому дню, пока он не решит иначе.

— Хорошо, будет сделано, — присела в книксене я.

Леди Элбери лениво кивнула и вышла. Куча под названием "мистер Носок" изобразила подобие улыбки и тоже растворилась, явно довольная тем, что я не нажаловалась.

Мне почему-то показалось, что всё это было проверкой, причём не только нахального домового. А как говорила мама: "Если тебе кажется, значит, тебе не кажется". Ну что ж, в любом случае, похоже, я экзамен на заселение прошла. А думала, что всё окончилось вчера знакомством с драконом. Интересно, что ещё мне устроят?

* * *

Я распаковала первую попавшуюся коробку. В ней лежали две металлические чаши, — дама в магазине назвала их поющими. Я подобрала пестик, который к ним прилагался, и проверла по краю одной. Раздался тонкий звенящий гул. Завораживающий. Я прислушалась, привыкая к нему и к себе в новой, теперь чудесно обставленной комнате. Даже полы стали будто бы новее. Я отложила пестик и чашу и шагнула к окну — тянуло глянуть, там ли ещё тот загадочный господин? И не Вёлвинд ли это?..

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика