Читаем Заклинательница драконов в Академии Волшебства (СИ) полностью

Сладкое чувство игры разлилось по коже и под кожей, этот щекочущий азарт со множеством знаков вопроса, от которого одновременно приливает сила и растекается слабость. Непонятное чувство, но очень приятное.

И вдруг я почувствовала влажную бумажку рядом с кольцом и тельцем геккончика в кармане. Он её выплюнул?

Я осторожно разгладила пальцем бумажный комочек, вынула из кармана. И, скользнув глазами от тарелки к коленям, зыркнула.

"После занятий. На вивернах", — значилось там.

Я скомкала бумажку и быстро подняла взгляд на Элоиса. Это он передал с гекконом? Однако декан больше не смотрел на меня. Он был занят с преподавателями. А по моей коже пробежало прохладой волнение и с ним уверенность: эту записку послал мне Вёлвинд! Точно он! Ведь только с ним я гонялась на вивернах! Значит, что я сегодня узнаю, кто он? Увижу его?!

Глава 28

Занятия пролетели сами собой. Мистер Жожо, конечно, вызвал меня за кафедру, и камень, который я обругала по его требованию на своей первой в жизни лекции, упал мне на ногу. Точнее, рядом, едва зацепив. Мистер Жожо ликующе поднял булыжник с пола и заявил:

— Вот, мисс Стоули! Практика лучше всего доказывает: любое действие имеет следствие! Вам больно? Мизинец отшиб или посерьёзнее? Ничего, загляните в госпиталь.

И не дав мне и слова сказать, создал в воздухе максимально увеличенную голографию булыжника и ткнул на только ему понятные алые точки.

— Вот, господа, запись на эфирном теле камня взаимодействия с мисс Стоули! И я обещал, что будет результат? Обещал! Имейте в виду: ваше любое взаимодействие с живой и неживой природой всегда будет иметь последствия. Это ошибка — считать, что стол — кусок мёртвого дерева, а вот эта указка — всего лишь сплав металлов. Всё живое, всё имеет память и дышит, мы все — часть одного большого сознания, все им пронизано! Садитесь, мисс Стоули и запомните это!

Я сделала книксен и вернулась на место, думая о том, что если бы все камешки, которые я пинала возле приюта, когда злилась, помнили об этом, меня должно было бы уже завалить.

— А людей это тоже касается? — спросил белобрысый парень с прямыми, торчащими соломой волосами.

— Закон, в принципе, срабатывает тот же, однако с людьми несколько сложнее, — сказал профессор.

— Разумеется, иначе тех, кто лишил памяти Данку Маджоре, уже бы накрыло, — послышалось с заднего ряда.

— У неё пропала память? — шепнула я сидящей рядом Хлое.

— Никто точно не знает, но слухи есть, — ответила она тихонько.

— Чёрт! Нужно будет навестить её в госпитале, — поджала я губы.

— Ты же её совсем не знаешь…

— Мы пострадали от одних и тех же злодеев, — шикнула я. — Я должна её увидеть! Я чувствую!

Профессор Жожо мог обратить внимание на шепотки в какой угодно части зала, но снова прицепился ко мне.

— Мисс Стоули уже так активно шепчется, потому что познала закон кармы?

— Нет, мистер Жожо, простите, но очень хочу познать! — привстала я. — Расскажите, пожалуйста!

И мистера Жожо понесло. К счастью, про доклад о полтергейстах он не вспомнил, потому что я о них тоже забыла. На перемене в больницу к Данке нас так и не пустили. А на следующих лекциях преподаватели не давали нам продыху. И мне стали понятны возмущения студентов про самопишущие ручки, потому что у нас с Хлоей, как, впрочем, и у остальных, на пальцах появились вмятины от количества записей. Но на самом деле, я не роптала: мне было приятно, наконец, влиться в учебный процесс. Я следила с раскрытым ртом за трансформациями бумаги, из которой прорастало дерево. Ахала от взрыва едкого дыма на уроке алхимии и следила, как в фиолетовом облаке зарождаются капли, оседающие серебром на стенках тиглей. Получать новые знания оказалось делом интересным.

Но больше всего меня будоражило то, что после занятий я увижу Вёлвинда! И мы будем летать вместе на вивернах! От одного этого уже можно было парить и не жаловаться на жизнь. Мне то и дело представлялся на виверне Элоис, и я мысленно била себя по мысленным пальцам: никто не сказал мне, что Вёлвинд — это он. Но почему-то очень хотелось.

Каково же было моё удивление, когда взобравшись после занятий на плато, я обнаружила там Джестера.

— Ч-что ты тут делаешь? — спросила я.

— Странный вопрос! — воскликнул Джестер, подвязывая кожаной лентой длинную чёлку. — Ты пришла, значит, получила мою записку через геккона.

Я сглотнула.

— Это была твоя записка?

— Чья же ещё? Или ты много знаешь заклинателей? Я бежал на собрание, увидел геккона, дал приказ, чтобы время не терять.

— А-а-а… — ошеломлённо протянула я.

— Кстати, о других ребятах, — добавил Джестер. — Все, наконец, собрались в академии. Одни вернулись из миссии, другие с практики. Познакомлю вас сейчас. Вместе с тобой нас как раз будет дюжина — знаковое число. Слышала, наверное, что приезжает король? Мы должны будем организовать для него показательные полёты и постановочный бой.

Я всё ещё пыталась прийти в себя.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика