Читаем Заклинательница монстров полностью

«С этим я могу согласиться».

«Мы идём или будем слушать, как Павлина и Цербер говорят о своих чувствах?» — прорычал Дэймос.

«Им нужно все выяснить, Дэймос».

«А нам нужно спасти королеву и выгнать из Подземного мира полоумную богиню. Они могут поговорить позже».

«Ты такой придурок, Деймос. Я не хочу, чтобы все меня боялись, а только те, кто должен. Не хочу, чтобы Цербер меня боялся. Вообще-то, я люблю собак».

«Нет, Дэймос прав. Мне это не нравится, но если мы делаем это, то должны сделать сейчас. Мы не знаем, когда Аид пошлет своих разведчиков. Я согласился помочь только потому, что, если Дэймос добудет информацию и мы расскажем Аиду, он не пошлет никого другого, кто может быть не так хорош, как он, и не предупредит Деметру».

Значит, у Цербера все это время был какой-то план. Пронырливый пес. Нам лучше перестать спорить и перейти к делу.

«Ну, если мы все во всем разобрались, я бы сказала, что пришло время вытащить Дэймоса и признаться Аиду, пока он не послал других разведчиков. Мы и так далеко зашли, но никто из вас не возьмет вину на себя. Мне нравится Павлина, но нянька мне не нужна».

«Я все равно пойду», — сказал Кимон.

«Мы будем держать оборону, если кто-нибудь придет. Я понянчусь с Трифоном», — сказала Павлина.

«Осторожнее, паук. Я могу дотянуться до тебя щупальцами отсюда».

«Ты знаешь, что я люблю тебя, Кракен».

«Вот почему я не ударил тебя в ответ на это замечание».

«Давайте уже спустимся наконец в потайной ход, пока кто-нибудь не пришел сюда и не попытался нас остановить».

Аид сказал, что моя вторая половинка наслаждается такими вещами. Мне стало чертовски любопытно, кто же я, потому что действительно самую малость получала удовольствие от происходящего.

Глава 26


Кимон

Моему минотавру это не нравилось. Почему она не могла просто остаться и отпустить меня туда? Не знай ее лучше, я бы сказал, что она развлекается перспективой спуститься в потайной ход, в котором неизвестно что скрывается. Цербер сказал, что внизу ничего нет, но все могло измениться. Аид или даже Деметра могли тайком спрятать там что угодно.

И она еще хотела пойти первой! Не в мое дежурство. Церберу это тоже не нравилось. Он отказался объяснить ей, как открыть потайной ход, и вытащил ее из квартиры за штанину, пока та не прислушается к голосу разума. Теперь она дулась, и, черт возьми, когда она дулась, выглядела просто очаровательно. Мне хотелось прикусить ее нижнюю губу и целовать, пока не почувствует себя лучше.

Цербер блокировал один из книжных шкафов, и я понял, что проход там. Я не знал как она поведет себя, если он скажет ей, бросится ли сломя голову или будет вести себя хорошо. Мой птенчик немного непредсказуема. Вот что мне в ней нравилось.

«Ну, раз уж никто из вас мне не разрешает, то впереди пойдёт Кимон».

«Прямо над верхней полкой обгорелый бугорок в стене. Нажмите на него, и книжный шкаф откроется», — сказал Цербер.

Она все равно не смогла бы до него дотянуться. Только монстр, либо кто-то, стоящий на столе, мог дотянуться до бугорка на полке. Я знал, что мне нужно приподнять ее, впрочем, мне очень нравилось к ней прикасаться.

«Что скажешь, птенчик? Хочешь я подтолкну тебя ради дела?»

На сердце у меня потеплело, когда увидел, как вспыхнуло ее лицо. Она встала рядом со мной, и от нее очень хорошо пахло. Я посадил ее к себе на плечо. Она схватила меня за рога, чтобы удержать равновесие, и мой член затвердел. Лучше пресечь все это в зародыше, пока я не отнес ее в постель и не сорвал с нее всю одежду.

Я подвел ее к книжному шкафу, чтобы она могла нажать на кнопку. Хорошо, что Ривер сидит у меня на плече и не может побежать по коридору навстречу опасности. Она захлопала в ладоши и радостно рассмеялась, когда книжный шкаф распахнулся, открывая темный проход.

«Там есть свет?»

«Нет. Эту часть тюрьмы так и не обновили».

«Рядом с тобой феникс, но на обратном пути ты сама по себе».

Дэймос зажегся и полетел первым. Мне нравилось, как Ривер чувствовалась у меня на плече, и я был бы не прочь нести ее дальше. Но она похлопала меня по плечу.

«Эм, Кимон. Тебе придется меня отпустить».

«Только если ты будешь идти позади меня, птенчик».

«А я буду идти за тобой, Ривер», — сказал Цербер.

В итоге нас там собралась целая толпа. Этот лабиринт не походил на тот, в котором меня поймали. Это был прямой коридор, и, если не считать нескольких крыс, мы без проблем добрались до клавиатуры. Хорошо, что я пошел. Стало ясно, что бывший тюремщик тюрьмы был либо чудовищем, либо полубогом, которого папа не пускал на Олимп. Клавиатура находилась у Ривер над головой, и мне не терпелось снова к прикоснуться к своему птенчику.

«Хочешь еще разок прокатиться на плече, птенчик?»

Она тихонько хихикнула и захлопала ресницами. Неужели флиртует со мной? Пока я застрял в таком виде? Ну погоди, пока не увидишь меня в человеческом обличье!

«Я не думала, что твои рога окажутся такими гладкими».

Перейти на страницу:

Все книги серии Мои прекрасные монстры

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы