Ворота замерли, а женщина раскрыла руки в приветствии:
— Александр! — тепло поприветствовала Инквизитора женщина, — Давно ты нас не навещал!
Затем женщина перевела внимание на меня. Взгляд у неё был мягкий, мудрый, совершенно исключающий недоброжелательность и подозрительность.
— Дейдре Беллигарде, здравствуй.
Я нервно сглотнула. Наверно, это Беатрис рассказала обо мне, не могут же слухи расползаться с такой стремительной скоростью!
— Приветствую, жрица, — я учтиво поклонилась, слегка улыбаясь. Но моя улыбка вышла не радушной, а какой-то кривой и испуганной.
— Мое имя — Юмма, и, ты права, я действительно верховная жрица этого храма. Прошу, проходите. Мы как раз завтракали.
Юмма жестом пригласила нас во внутрь, и мы попали в гигантский сад в скалах. Буйный, не ухоженный и потому невероятно привлекательный. Пестрые цветы, виноградники, оплетавшие старые колонны и скульптуры, ветвистые деревья, закрывающие сад от нестерпимой жары летом, выложенные мраморным камнем тропинки проросли травой, несколько небольших фонтанов, дарившие лёгкое ощущение влажности в этом диком месте.
— Госпожа Северлинус ждала вас с большим энтузиазмом, — размеренно говорила Юмма, ведя нас сквозь сад, — Ветер шепчет мне, Александр, наш скромный мир трещит по швам, привычный для нас порядок меняется. Даже сад разросся, заполняя все пространство зеленью и свежестью, желая встречи с Неридой.
— Исход близко, но будущее туманно, — смазано ответил ей Александр.
— Конечно, — согласилась Юнна, улыбаясь, — Но оно наступит, неизбежно. Но вот каким оно будет.
Я бросила мимолетный взгляд на Александра. В глубине его пронзительных глаз затаилась тревога. Едва уловимая. Показалась и пропала. И снова эта бессердечная суровая маска на лице.
— Вы думаете Нерида способна изменить ход событий? — вежливо спросила я.
— Она уникальна, Госпожа Беллигарде, единственная в своём роде.
— А если у нас не выйдет ее пробудить? Что тогда?
— Тогда мы обречены, — томно ответила жрица и протиснулась между кустами роз на открытую площадку возле самого храма из белого камня.
— Как можно рассчитывать только на эту спящую красавицу, — проворчала я себе под нос, — В механическом мире есть одна поговорка: «Спасение утопающих — дело рук самих утопающих».
Александр ехидно ухмыльнулся.
— Не забывай с кем ты общаешься, Дейдре.
— Обречены! Это что я бестолку тут рвусь на части уже шесть месяцев? — не унималась я, выходя на площадку.
Продолжать брюзжать мне расхотелось, так как я увидела пару зелёных внимательных глаз передо мной. Беатрис. Рыжие, практически огненно-красные волосы каскадом украшали красивое лицо. Руки в привычной манере сложены на груди, брючный легкий костюм, лицо подозрительное и покрыто россыпью ярких веснушек.
— Веснушки? — хихикнула я, — А тебе идёт!
Женщина скривилась в ответ и сказала:
— У тебя нос обгорел, белобрысая!
— Отдельный вид извращения — поддерживать перепалку с Беатрис, — хохотнул Лорен, появившийся откуда-то из-за спины.
— Как я рада, что вы в порядке, — выдохнула я. — Даже ты, Беатрис.
Женщина в ответ фыркнула и перевела своё внимание на Инквизитора.
— Александр Галлиган, такая честь.
Тон ее, конечно, не выражал и грамма почтения. Беатрис с любопытством рассматривала мужчину, оценивая сложившуюся ситуацию.
— Господа, — легкий поклон, внимательный взгляд, — С возвращением.
— Идём, поедим, — Лорен поманил нас за живую изгородь, где был накрыт простой, но сытный завтрак: свежие лепешки, сыр, масло, яйца и горячий, не остывающий на солнце, чай из горных трав.
Живот скрутило от голода, сегодня я осталась без завтрака, а вчера перехватила лишь кусок поджаренного мяса с оливками.
— Лорен, не думал, что ты вернёшься, — сказал Александр, отодвигая для меня стул.
— На то она и свобода, Александр, — насмешливо сказал Лорен, разливая чай, — Есть выбор в действиях.
Александр усмехнулся:
— И чего же ты сейчас желаешь?
Послышались суетливые шаги и к нам присоединились Игнат и Мартин. Игнат хмуро оглядел Инквизитора, а Мартин подбежал ко мне и обнял:
— Дейдре! Я знал, что ты справишься!
Я обняла мальчишку в ответ и сказала:
— Тебе здесь нравится? Как ощущение?
— Ощущаю себя по-настоящему живым! — слишком мудро ответил парень.
Краем глаза я заметила, что Игнат нахмурился ещё сильнее. Наверно, пришло осознание, что он не сможет удержать Мартина подле себя и, рано, или поздно придётся сделать выбор. Здесь или там.
— Мое место здесь, Александр, — серьезно ответил он, — Пора попытаться справиться с Морриганой.
— Это будет непросто, — вклинилась я в разговор, — Она окружила себя таким количеством чудовищ, что к ней не подобраться.
Я с вызовом посмотрела на Александра, ожидая подтверждения своих слов от него. Тот кивнул.
— Дейдре права, так просто с ней не справиться, нужно быть хитрее.
— Какой план? — прямо спросила Беатрис.
— Зыбкий, — насмешливо ответил ей Александр, Беатрис недовольно поджала губы, прикусывая свой длинный язык, — Но он есть. Все колдуны Аркерона должны прибыть во дворец, порядок не изменился и не может быть изменён в нынешних обстоятельствах.