Читаем Заклинательница зла, или Пакости в кредит. Не родись богатой, или Синдром бодливой коровы (сборник) полностью

– Кстати, Геннадий Витальевич! – сказала Настя, стараясь, чтобы голос у нее не дрожал и не срывался. – Папка Ясюкевича со списком клиентов лежит у него дома под диванной подушкой. Я ее не похищала.

Ерасов остекленел. В нем замерло все – казалось, он одним усилием воли остановил в себе жизнь, словно башмаком затушил пламя, оставив только крохотную искорку в глубине глаз.

Как только Ерасова увели, Самойлов тотчас же сбросил с лица насмешку и, подойдя к Насте, присел перед ней на корточки. Она заплакала.

– Я боялась посмотреть на тебя, – призналась она, позволяя ему гладить свои руки. – Я боялась, что он проследит за моим взглядом и догадается, что сзади кто-то есть. Что кто-то подходит к нему. Я старалась сделать так, чтобы он не отвел глаз.

– Ш-ш! – прошептал Самойлов, подсаживаясь к ней и прижимая ее голову к своей груди. – Ну и карнавал ты устроила, Настя Шестакова!

– Это я тебя спасала.

Глава 15

– И теперь мне можно вернуться в свою квартиру? – сонно спросила Настя, повиснув на локте Самойлова. После пережитого потрясения коньяк и валиум снова активизировались у нее внутри.

– Можно, но… не нужно, – ответил тот. – Во-первых, мы пропустили визит дока, и, думаю, он здорово злится на меня.

– Но у меня уже все в порядке! – пробормотала Настя. – С тем местом.

– Да? А лицо?

– Мне его набили только что.

– Ну вот. К нему нужно прикладывать лед, а у тебя наверняка дома нет льда.

– Никак, ты приглашаешь меня к себе на дачу?

– Не то чтобы приглашаю… Хотя да – приглашаю. Дело в том, что нам нужно поговорить.

– Почему мы не можем поговорить не на даче? – заплетающимся языком спросила Настя.

– Надо, чтобы ты меня выслушала до конца. Чтобы не убежала.

– Можно, я здесь где-нибудь посижу?

– Нет уж, лучше ты посидишь в машине, – улыбнулся Самойлов и подхватил ее на руки.

– Твоя машина в лесу, – продираясь сквозь ватный сон, сообщила Настя.

– Не волнуйся, волки ее не съели.

Но Настя уже ничего не слышала – она крепко спала. Самойлов с боем отбил ее у милиции – ее и себя. Потребовалось даже вмешательство Зараева. Узнав об аресте Ерасова, об уликах, тот сделался чрезвычайно покладистым, и их отпустили.

Поэтому сейчас Самойлов вез свой живой груз в коттедж, поминутно протягивая руку и что-нибудь поправляя: то острую прядку волос, упавшую ей на глаза, то краешек куртки, которым он накрыл ее плечи.

Потом он внес ее в дом и устроил на диване. А сам полез в холодильник, потому что был страшно голоден, и наткнулся на курицу, которую Настя ковыряла несколько дней назад. Он подумал, что ей нужна свежая курица, и хотел уже рвануть в магазин, но потом спохватился, что ее не стоит оставлять одну, и остыл.

Сел на диван и долго вглядывался в узкое лицо с нахмуренными бровями. Подумать только, она угодила к нему под колеса, и за это он ненавидел ее. Он и раньше ее ненавидел. Вернее, она его бесила.

Он был уверен, что утром, когда она окончательно придет в себя, устроит ему допрос, и случится несколько неприятных сцен. Надо будет как-то разруливать эту ситуацию, а как – он не знал.


Она открыла глаза, минуту лежала, глядя в потолок и соображая, где находится. Потом неожиданно оттолкнулась локтями от подушки и села. Прическа ее была похожа на игольницу, утыканную портновскими булавками. Увидев, что Самойлов стоит и смотрит, она зевнула и азартно потерла ладонь о ладонь.

– Ну, рассказывай!

– Тпру! – осадил ее он. – Сначала ты примешь душ, позавтракаешь, выпьешь чашку кофе, и только потом мы приступим.

Она в точности выполнила инструкции, а он все оттягивал разговор. Однако, тяни не тяни, объяснение неминуемо.

Настя начала его с того самого вопроса, на который ему больше всего не хотелось отвечать:

– Послушай, я так и не поняла: зачем Ерасову понадобилось подсылать ко мне всех этих… красавчиков?

Настя сидела на диване Самойлова, подобрав под себя ноги, и от этого старый диван казался ему ужасно уютным и симпатичным. «Почему я собирался его выбрасывать?» – мельком подумал он.

Заметив, что он не слушает, Настя схватила его за руку и, смеясь, потрясла.

– Олег! Зачем Ерасов подсылал…

– Он не подсылал, – ответил тот.

– А кто подсылал? – опешила Настя.

– Я.

– Ну что ты несешь?

– Как он мог к тебе кого-то подсылать, сама подумай. Если бы он только заподозрил, что ты вышла на Ясюкевича, или видела, как обыскивали дачу Мерлужиных, он бы сразу отправил к тебе убийц. При таких масштабах одним телом больше – одним меньше…

– Ты сказал: «Я», – напомнила Настя, глядя на него с недоверием.

– Сказал, – согласился Самойлов. – Ну и что? Могу объяснить, как было дело.

– Может, сначала объяснишь – кто ты?

– Я возглавляю службу безопасности человека по фамилии Зараев.

– Ого! – сказала Настя. – Так ты, значит, бывший профессионал?

– Я свой профессионализм никуда не дел, – заметил Самойлов, принимаясь ходить взад и вперед по комнате и хлопать себя по бокам.

– Сигареты на столе, – подсказала она, глядя на него во все глаза.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дочки-матери
Дочки-матери

Остросюжетные романы Павла Астахова и Татьяны Устиновой из авторского цикла «Дела судебные» – это увлекательное чтение, где житейские истории переплетаются с судебными делами. В этот раз в основу сюжета легла актуальная история одного усыновления.В жизни судьи Елены Кузнецовой наконец-то наступила светлая полоса: вечно влипающая в неприятности сестра Натка, кажется, излечилась от своего легкомыслия. Она наконец согласилась выйти замуж за верного капитана Таганцева и даже собралась удочерить вместе с ним детдомовскую девочку Настеньку! Правда, у Лены это намерение сестры вызывает не только уважение, но и опасения, да и сама Натка полна сомнений. Придется развеивать тревоги и решать проблемы, а их будет немало – не все хотят, чтобы малышка Настя нашла новую любящую семью…

Павел Алексеевич Астахов , Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы