Читаем Заклинательница зла, или Пакости в кредит. Не родись богатой, или Синдром бодливой коровы (сборник) полностью

– Снимайте верхнюю одежду и сапоги, спрячем их в кладовку. Не мог же похититель держать женские вещи на вешалке, правда? Там, где их мог увидеть любой гость.

Тулускина слушалась беспрекословно. Через минуту она уже вошла в роль и уселась на пол возле батареи.

– Когда приедет милиция, можете громко бряцать своими кандалами, – сказала Софья, пристегивая ее к трубе. – Не забудьте сделать вид, что вы меня не знаете.

– Но вы же говорили, что были у мужа под видом моей подруги! – возразила Тулускина.

– Ну… Он видел только мои колени, – отмахнулась та. – Кстати, сумочку тоже давайте. Я брошу ее к вашему пальто.

– Подождите! – спохватилась Тулускина. – Я захватила с собой деньги. Столько, сколько я обещала Дымову.

– Благодарю вас, – важно ответила Софья, пряча гонорар в карман куртки.

– Потом, когда все закончится, – спросила Тулускина, – я могу с вами связаться по тому же номеру телефона? По номеру Дымова?

Софья подумала, что на счету у Дымова в любой момент могут закончиться деньги, и возразила:

– Нет, давайте лучше я напишу вам свой собственный.

Тулускина извлекла из сумочки записную книжку и подала ее Софье. Та быстро начертала цифры.

– Вот, – сказала она. – Верхний – это домашний. А внизу – служебный. Я работаю в рекламном агентстве «Артефакт». Звоните в любое время.

– Ну, а теперь…

– А теперь пора приступать к главной части нашего плана.

– Я видела телефон на кухне, – подсказала Тулускина. – Звоните с него.

– Нет, что вы! Я ведь никак не могла попасть в дом. Мне придется выйти на улицу и закрыть дверь на все замки. Скажу, что проследила главбуха до коттеджа и, когда он входил внутрь, услышала женские крики.

– Это как будто бы я кричала? – уточнила Тулускина.

– Как будто бы вы. Потому что из той комнаты, где томится Оксана, звуки не доносятся.

– А вдруг, когда меня начнут допрашивать, я что-нибудь не то ляпну?

– Да и ладно! Не думаю, что представители закона будут искать в ваших словах какие-то несоответствия. И почему это они должны вас допрашивать? Они должны вас освободить и оказать медицинскую помощь! Кстати, посчитайте, сколько вы томились в застенках, чтобы случайно ничего не перепутать.

– А знаете что? – внезапно оживилась Тулускина. – Позвоните сначала моему мужу. У него полно знакомых ментов. Они вместе ездят на охоту, на стрельбище, торчат у него в баре…

– Замечательная мысль! – обрадовалась Софья. – Знакомые менты – это невероятная удача! Они-то уж точно не будут цепляться!

– Но как же вы выйдете на улицу? – обеспокоилась Тулускина. – Вдруг тот тип с пистолетом караулит снаружи. Чего ему убегать? Выстрелов наверняка никто не слышал – место пустынное. Сидит и ждет, когда вы появитесь на пороге.

– Есть выход! – хлопнула ладонью о ладонь Софья. – Я подниму тревогу и подожду, когда начнут подтягиваться люди. Как только машины станут поворачивать к коттеджу, выйду и закрою за собой дверь. Это дело буквально одной минуты. Сделаю вид, что просто поджидаю милицию на крыльце. Тут уж никакой преступник не осмелится стрелять! Давайте, диктуйте номер вашего домашнего телефона.

Тулускина продиктовала, и лицо ее внезапно вытянулось.

– Господи! Что, если Валерика нет дома? Вдруг он загулял или запил? Что тогда?

Софья не успела разделить ее опасений, потому что Тулускин как раз подошел к телефону.

– Слушаю, – мрачно сказал он в трубку.

Софья помедлила, набрав полные легкие воздуха.

– Говорите, раз позвонили, – рассердился Тулускин.

– Я по поводу вашей жены, – с места в карьер начала Софья. Она боялась, что если сразу начнет объяснять, кто она такая, тот просто не дослушает.

– По поводу Лерочки? – Голос Тулускина мгновенно преобразился, и Софья сказала одними губами:

– Он волнуется.

– Что вы знаете про мою жену? – закричал Тулускин. – Кто это говорит?

– Меня зовут Софья Елисеева, – заявила та. – Я ассистент специалиста по конфиденциальным вопросам. Занимаясь частным расследованием, я совершенно случайно вышла на след одного маньяка…

На том конце провода раздался грохот.

– Алло! – закричала Софья и подула в трубку. Потом растерянно поглядела на Тулускину и спросила: – Ваш муж мог упасть в обморок?

– Ах! – воскликнула та. – Как только я могла прожить в Южном Бутове столько времени без моего пупсика?

Пупсик тем временем пришел в себя и подобрал трубку.

– Она жива? – произнес он заплетающимся от слабости языком.

– Жива. Но ей угрожает опасность. Вы должны взять себя в руки и срочно ехать мне на помощь. Кстати, у моего телефона почти разрядилась батарея. Так что вам придется самому вызвать милицию.

– А где вы находитесь? – закричал Тулускин внезапно окрепшим голосом.

– Сейчас объясню, а вы записывайте, чтобы ничего не перепутать.

Она подробно объяснила, как добраться до коттеджа злодея-главбуха.

– Я озолочу вас, Софья Елисеева, – выкрикнул напоследок Тулускин, – если вы не врете.

– С чего бы мне врать? – пробормотала Софья, отключившись и набирая следующий номер. – Я вообще никогда не вру. Если только за деньги.

– Кому вы звоните теперь? – полюбопытствовала Тулускина.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дочки-матери
Дочки-матери

Остросюжетные романы Павла Астахова и Татьяны Устиновой из авторского цикла «Дела судебные» – это увлекательное чтение, где житейские истории переплетаются с судебными делами. В этот раз в основу сюжета легла актуальная история одного усыновления.В жизни судьи Елены Кузнецовой наконец-то наступила светлая полоса: вечно влипающая в неприятности сестра Натка, кажется, излечилась от своего легкомыслия. Она наконец согласилась выйти замуж за верного капитана Таганцева и даже собралась удочерить вместе с ним детдомовскую девочку Настеньку! Правда, у Лены это намерение сестры вызывает не только уважение, но и опасения, да и сама Натка полна сомнений. Придется развеивать тревоги и решать проблемы, а их будет немало – не все хотят, чтобы малышка Настя нашла новую любящую семью…

Павел Алексеевич Астахов , Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Прочие Детективы / Современная проза / Детективы / Современная русская и зарубежная проза
Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы