– Все как назло! – рассердилась Софья. – И вообще, разве можно работать в такой обстановке? Люди прыгают на асфальт, муж бегает под окнами агентства…
Софье было не по себе, и это еще мягко сказано. Она села за стол и уставилась в одну точку. Итак, две из трех «шляп» ей знакомы. Ну, то есть с Мягким она знакома не была, но его фамилия записана в ее рабочем блокноте. А вот «шляпа номер один» не имеет к ней никакого отношения. Да она и не знает ничего про этого Люкина. Только подозревает, что ее (все еще) муж Роман следит за окнами его опустевшей квартиры. Впрочем, она точно не знает, что творится в этой квартире. Может быть, там уже поселились наследники?
Повесив на плечо сумочку, Софья вышла на улицу и двинулась в сторону кафе. На двери висела табличка «Перерыв 15 минут». Однако, когда она, досадуя, собралась повернуть назад, за стеклянной дверью появилась официантка – та, что помельче и попроворнее, – и замахала рукой. Софья подождала, пока ей откроют.
– Заходите, я вас обслужу, – сказала официантка, которую звали Таней. – Свой ведь человек. А наши все пошли на место происшествия.
Таня принесла себе и Софье по куриному салату и по большой чашке кофе и села с ней за один столик.
– Когда нервничаю, всегда есть хочу! – пояснила она. – Просто ужас, что у нас творится, правда? Я раньше думала, что центр города – самое безопасное место. Всегда много народа, много милиции. И вот поди ж ты! У вас чего об этом говорят?
– Говорят, что это маньяк, – механически пережевывая салат, ответила Софья.
– У нас тоже. Наша тетя Паша как про шляпу узнала, так чуть в обморок не грохнулась.
– А вы кого-нибудь из них видели? – спросила Софья. – Из тех, кто умер?
– Первый убитый, Люкин, к нам иногда в кафе заходил. Я про него кое-что знаю! – сказала Таня.
Софья тут же перестала жевать.
– Кое-что? – переспросила она.
– Ага, – подтвердила Таня. – Один занятный пустячок.
– Вы с ним были знакомы?
– Нет, – покачала головой Таня. – Я просто кое-что слышала. Одну пикантную подробность, которую Люкин от всех скрывал.
– Ой, как интересно! – воскликнула Софья примерно так, как это делают девочки, обсуждая мальчиков. Такая реакция, как ей казалось, Таню должна раззадорить. – И никто-никто об этом больше не знает?
«Только бы сейчас никакая сволочь нам не помешала!» – взмолилась про себя она.
– Я подумала: зачем я буду трепаться, когда человека уже нет, правда? Но вам я доверяю. Однажды он зашел сюда с женщиной. Он вообще-то был понтярщиком. Но в ее присутствии держался более скромно, чем обычно.
– Женщина молодая?
– Лет двадцать пять – двадцать семь. Он называл ее Мадленой.
– Чудесно. Ну а дальше?
– Как я поняла из их разговора, – Таня невольно понизила голос, – Мадлена – жена его начальника.
– Ого!
– Да. Судя по всему, время от времени они встречались у Люкина дома, но всегда заходили в подъезд порознь. Мадлена очень боялась сплетен. Боялась, что ее заметит и узнает кто-нибудь из знакомых. Ну, вы же в курсе, как это бывает! Ты делаешь что-то, совершенно уверенный, что все останется в тайне, а потом оказывается, что твою тайну знает масса людей. Просто случай – и вся жизнь понеслась под откос.
«Так произошло и со мной, – тоскливо подумала Софья. – Я увидела Дымова на тротуаре, и моя жизнь понеслась под откос».
– А о чем они еще говорили?
– О ее муже. Они отдавали должное его деловым качествам и удивлялись, до какой степени он наивен. Как я поняла, муж гораздо старше Мадлены.
– Да, это действительно интересно, – пробормотала Софья.
– Фу! Я рада, что рассказала кому-то, – призналась Таня. – Даже пустячную тайну трудно носить в себе. Словно носишь грех. А это так ужасно утомляет! И хотя после убийства сюда к нам приходил следователь, я промолчала. Не захотела с ним связываться.
– Понимаю, – пробормотала Софья. – Довериться следователю – все равно что посетить бесплатную стоматологическую поликлинику. Слишком много неприятных последствий.
Возвратившись в агентство, она застала в своем кабинете незваных гостей. Чета Тулускиных явилась выразить ей свою благодарность. Несмотря на бессонную ночь, оба были свеженькими и сияли, словно два вымытых яблока. Улыбки раздирали их рты, делая супругов странно похожими друг на друга.
– Дорогая Софья! – торжественно заявил Тулускин, вручая ей огромный букет туго свернутых роз в бутонах. – Моя благодарность не знает границ.
– Наша благодарность! – поправила Тулускина, хватая Софью за руки и встряхивая их.
– А это ее денежный эквивалент, – продолжил Тулускин, вручая Софье кокетливую сумочку.
Сумочка была тяжелой, но Софья не решилась сразу же открыть ее, а просто поблагодарила и произнесла маленькую речь о том, как она рада благополучному воссоединению семьи и все такое прочее.
– Может быть, я еще чем-нибудь могу вам помочь? – поинтересовался Тулускин, переминаясь с ноги на ногу. – Вам вчера понадобились телохранители…
По всем законам жанра Софье следовало бы начать отнекиваться и с почетом проводить парочку до двери, но собственные горести заставили ее проявить недопустимую наглость.