Читаем Заключенный на воле (СИ) полностью

Застонав, Лэннет кое-как поднялся на ноги. Его сознание настойчиво требовало действий. А тело возражало — его шатало из стороны в сторону, словно мокрую соломинку. Разбудивший Лэннета незримый посланец подхватил капитана под локоть. Лэннет раздраженно дернулся и пробурчал:

— Все в порядке.

Посланец исчез, предоставив Лэннету добираться, как сам знает. Тот так и поступил и кое-как добрел через лес к песчаному берегу реки. Пленные стояли рядом с электромобилем; их уже развязали. Один из пленных уставился себе под ноги. Второй внимательно посмотрел на Лэннета и сказал:

— Я не хочу возвращаться.

Не совсем еще проснувшийся Лэннет недоуменно уставился на него.

— Почему?

Вопрос был вполне резонным, но, похоже, пленный его не ожидал.

— Мне н-не нравится то, что я делал, — запинаясь, пробормотал он.

— Мы все не в восторге от того, что нам приходится делать. С чего вы взяли, что мы вам поверим?

— Я думал об этом. Я буду очень стараться. Я могу вам пригодиться, — и он выразительно взглянул на своего товарища.

Лэннет переключил внимание на второго пленного.

— А вы что? Тоже хотите остаться?

— Нет, сэр. — Помощник энергично встряхнул головой. — У меня жена. И дети.

— Вспомните об этом в следующий раз, когда вас отправят арестовывать какого-нибудь бедолагу. Возможно, у него тоже есть семья. А когда вы будете смотреть, как ваши Помощники вколачивают в него свет, вспомните, как мы обращались с вами. Я думаю, вы человек порядочный. Надеюсь, вы найдете способ помочь нам, если обстоятельства будут позволять.

Пленный переступил с ноги на ногу, но ничего не ответил.

Лэннет продолжил:

— Я разрешу вашему товарищу остаться с нами. Эта машина настроена на автоматическое пилотирование. Она доставит вас обратно, на территорию базы. Если вы попытаетесь в полете изменить курс, электромобиль взорвется. Мне все равно, что вы расскажете о нас вашим спецслужбам, а друзьям скажите так: мы сражаемся за всех хайренцев, включая и их тоже. Счастливо.

И, не потрудившись пожать им руки, Лэннет развернулся прочь. Он заметил краем глаза какое-то движение — это Реталла двинулся в его сторону.

— А безопасно ли брать пленного с собой? За нами будут гнаться. Вы уверены, что мы можем позволить себе роскошь возиться еще и с ним?

— Он не будет помехой. Он говорит, что может нам помочь, — отозвался Лэннет.

— Помочь? — фыркнул Реталла. — Чем он нам поможет? Двигаться медленнее? Попасть в плен?

— У него куда больше причин для беспокойства, чем у нас. Как по-вашему, что с ним произойдет, если его схватят? Ведь его напарник расскажет о нем сразу же, как только доберется до базы. — Лэннет покачал головой. — Он себя скомпрометировал. Похоже, он — храбрый человек.

— Ну, посмотрим… — неохотно уступил Реталла. И все тем же недовольным тоном добавил: — Я вчера установил несколько ловушек. Хотите посмотреть?

Последовала долгая пауза, потом Лэннет все-таки ответил:

— Я не люблю ловушек.

И тут же добавил, повысив голос, чтобы перекрыть возмущенный ответ Реталлы:

— Возможно, это нелогично, но тут уж я ничего не могу поделать.

— Не то слово — нелогично! — скривился Реталла. — Вы же якобы обучаете нас. Я надеялся получить несколько советов.

Эти слова задели Лэннета за живое. Если он сейчас откажется, то получится, что он не просто увиливает от работы, но еще и подвергает свое подразделение опасности. Капитан пожал плечами.

— Ладно, показывайте.

Было уже достаточно светло, чтобы они могли довольно быстро двигаться сквозь лес. Первая ловушка Реталлы была установлена в полумиле от места стоянки. Лэннет поздравил повстанца с умением действовать в полевых условиях. Работая в одиночку и по большей части ночью, Реталла поднял на дерево камень не менее пятидесяти фунтов весом и обмотал его ремнем. Поперек тропы была натянута метлиновая бечева, практически невидимая, а второй ее конец был привязан к опоре, удерживающей камень на месте.

— Я помочился в нескольких ярдах отсюда, — сообщил Реталла. — Я подумал, что звери почуют такой сильный запах и потянут вперед, как грузовики. Камень установлен так, что просто сметет с тропы любого, кто зацепится за веревку. Я так рассчитал траекторию, чтобы он упал примерно на фут впереди бечевы. Если повезет, мы избавимся сразу и от какого-нибудь животного, и от его вожатого.

Лэннет взглянул на валун, замаскированный ветвями, и содрогнулся. Реталла хорошо продумал свою ловушку. Патрульных учат оглядываться по сторонам, но эта заповедь забывается одной из первых. Особенно в пылу погони.

— Вы установили несколько таких ловушек?

— Такую — только одну. Две другие устроены иначе. Первая — это яма с кольями на дне, а вторая — веревка, натянутая на уровне пояса. Она высвобождает молодое деревце с привязанным ножом. Думаю, эту они найдут. То есть я на это надеюсь. Я не верю, что нож причинит кому-нибудь особый вред, но это наверняка заставит их высматривать веревки на уровне пояса. Тогда бечевка над самой землей застанет их врасплох.

— Пожалуй.

Лэннет двинулся было обратно в сторону лагеря, потом остановился и взглянул на Реталлу.

— А вы хоть немного поспали?

— Вообще-то нет.

Перейти на страницу:

Похожие книги