Читаем Заколдованная Русь. Древняя страна магов полностью

Только сейчас всем нам стало ясно, что то место, где мы сейчас находимся, является не продолжением кузницы, а промышленной лабораторией. Я бы назвал её лабораторией великого алхимика, который обладал и гигантской силой, и невероятными знаниями, и такими же магическими способностями. Теперь до меня и до моих коллег стал доходить изначальный смысл предназначения этого горного района. В одном лице здесь были представлены и маги-волшебники (волхвы), и металлурги-кузнецы. Своеобразный синтез физики и духа! У меня сердце учащённо колотилось от одной мысли, что здесь творились таинства поистине божественного уровня.

И тогда золотые предметы, которые нам удалось отыскать, либо о них сохранились предания, ставшие крымскими легендами, являют собой образцы той продукции, которая изготовлялась в этой алхимической лаборатории и не менее «алхимической» кузнице. Не удивительно, что всем этим реликвиям приписываются чудодейственные свойства, ибо они таковыми и были по факту своего магического рождения.

Прав был генерал Краузер, всё, что нам удалось разыскать, не пришло сюда случайно. Оно было здесь изготовлено. И возможно – древними богами или выдающимися личностями, которых мы принимаем за богов. Я вдруг подумал, что, наверное, правильно будет всю «Страну башен (крепостей)» назвать «Металлургическим раем», в котором жили боги-золотых дел мастера. Моё предположение похоже на сказку, но это вовсе не сказка.

4

Все мои мысли были озабочены поиском имени того легендарного кузнеца-мага, который был хозяином открытых нами кузницы и лаборатории. И в конце концов нам удалось вычислить это имя. Гефест. На эту выдающуюся личность указали наши медиумы. Но и я сам, без их помощи, стал склоняться к нему по нескольким причинам.

Гефест считался одним из небожителей, входил в число олимпийских богов. Его основная «специальность» – кузнец. Кстати, это единственный бог, кто мог заниматься подобным ремеслом, и прославился своим умением именно в этом качестве. Изучая легенды о Гефесте, я обратил внимание на один, на первый взгляд, малозначащий факт. В его кузнице, в качестве помощников, работали механические люди. Напомню, что ещё будучи мальчишкой, я вместе с отцом был в экспедиции, которая исследовала ущелья Манаготры. Именно тогда я узнал о местной легенде, касающейся механического человека, а экспедиция обнаружила и его останки. Тогда подобная находка вызвала множество вопросов. Откуда он мог взяться? И данную информацию постарались тщательно скрыть. Но теперь я начинаю догадываться, откуда механический человек мог появиться. Это был последний из числа помощников Гефеста. Кстати, теперь понятно, кто мог держать и орудовать щипцами, которые мы нашли, а поднять их смогли лишь два человека.

Напомню, что Гремяч-река берёт своё начало из источника, который выполнен в виде грота с водопадом и каменными шарами (пеной). Здесь издревле просят заступничества и помощи люди, которые хотят найти суженного и обрести в любви счастье. Мы конкретизировали данное место как то, где обитает дух Афродиты. А наши контактёры даже имели с ним духовное сношение, убеждаясь в присутствии здесь очень мощной силы, которая действительно покровительствует влюблённым.

Наши дальнейшие поиски Афродиты привели нас к целому ряду открытий. И все они дополняли друг друга, подтверждая первичное предположение, что эта выдающаяся особа действительно обитала в здешних местах. Я не буду распространяться по поводу нами обнаруженного, но скажу, что удалось найти её усыпальницу, которая хорошо сохранилась до наших дней. А также проявилось истинное название горы, которая сейчас носит имя Кабук-кая и внешне очень напоминает голову слона с длинным хоботом. А называлась она – Мандра-гора. У её подножия с западной стороны, находилось ритуальное святилище с таким названием, которое ранее мы уже обнаружили. Здесь юношей посвящали в жреческий сан. Думается, в глубокой древности Мандра служила для других целей. Добавлю, что именно здесь мы собирались устроить собственный центр Аненербе. Так что наш выбор места очень верен.

Но я возвращаюсь к горе Каблук-кая. Что нам говорит её первое название? «Мандра» – это слово похоже на то, которое существует в древнерусском и в современной южнорусской её ветви, которую сейчас принято называть украинским языком. Переводится оно как «путешествие». Явно здесь проявлен древнерусский корень, как и в названии рядом текущей реки Манаготры, о которой я уже говорил.

Перейти на страницу:

Похожие книги