Читаем Заколдованная школа. Непоседа Лайош полностью

— Как вы здесь очутились, дядя Ферко?! — закричал Дани, забыв даже поздороваться. — Или вы теперь в школу ходите?

Опять, конечно, глупость сморозил. Но что еще могло прийти ему в голову? Дядя Ферко и столько-то не сказал, молча ощупывал, сжимал Дани плечи. Оба они молчали, Цезарь тоже. Он лег у их ног и стерег тишину.

А у ворот между тем собрались тетя Жофи, тетя Юлишка, тетя Маришка Шош… Они и плакали и смеялись…

— Что же это такое? Какая же здесь теперь школа? — запинаясь, спрашивал Дани, переходя от одной «бабушки» к другой, и каждая его обнимала и целовала.

— Выходит, заколдованная школа, — засмеялся дядя Ферко.

И вот они уже сидели на скамьях под ореховым деревом. В школе не осталось ни парт, ни доски. Зато появились столы и стулья. Телевизор и радиоприемник были старые, их Дани узнал. А на одном подоконнике стояла «мелочная лавка» — знакомый короб с лоскутками, нитками и всякой всячиной. Тетя Жофи сразу стала показывать Дани, сколько разных поделок они изготовили.

— А ты все ж скажи нашему Дани, кто тут из вас самый лучший умелец? — лукаво спросил дядя Ферко.

— Да про нас что уж и говорить. Для Дани-то все равно лучше и пригожей дяди Ферко никого нет! — засмеялись «бабушки».

Но тетя Жофи все-таки показала маленькую корзиночку. Аккуратную и ладную, словно гнездышко синички. Конечно, это была работа дяди Ферко — он и раньше любил плести из осоки разные вещи.

— Обе-ед поспел, пожалуйте к столу! — позвала всех тетя Юлишка.

Обедали в кухне за их старым большим столом. Мама все собиралась его выкинуть, он занимал чуть не половину кухни, но папа не соглашался: они с Дани играли на этом столе в пинг-понг. Зато теперь он оказался куда как кстати, за ним свободно уместились все девять человек!

— А кто это сварил такой вкуснющий чечевичный суп? — воскликнул папа и причмокнул языком.

— Нынче стряпала Юлишка. А вообще все мы готовим, по очереди. Одна командует, другие ей помогают, — охотно рассказывала тетя Маришка Шош.

— А кто воду носит? — вступил в разговор и дядя Ферко.

— Это, конечно, работа мужская. Воду приносят Ферко да Янош Абони. Кому, значит, приказ дадим!

Дани и папа просидели со стариками до четырех часов дня, сколько позволило время. У папы ведь и его микробуса были еще дела в больнице. Папа обещал приехать в четверг, привезти все-все, кому что нужно.

— Мне ты одного Дани привези, — сказал дядя Ферко. И протянул Дани корзиночку — синичкино гнездо, наказал маме передать — от него, мол.

По дороге домой папа растолковал наконец Дани, что сталось с «заколдованной школой», как Дани упорно ее называл. И «бабушки», и дядя Ферко весь день толковали ему про то же, но Дани ничего не понял. Оказывается, старую школу отдали хуторским старикам. Каждый из них, кто только хотел, мог проводить здесь весь день. Это особенно важно для тех, кто с утра до вечера остается на своем хуторе один. Им даже не приходится самим сюда добираться: стариков привозил и увозил тот же автобус, который доставлял птичниц на ферму и развозил их по домам. Теперь уже все видят, что это прекрасное решение вопроса.

Наконец и Дани стало ясно, что такое «решение вопроса». А когда тот гость из города твердил: «Решение… решение…», Дани только сердился. Хотя, конечно, может быть, сердился оттого, что был тогда еще маленький.

— А знаешь, мне опять стало жалко дядю Ферко, — помолчав, сказал папа.

— Почему? Скажи, почему? Ты же сам говоришь, что ему там хорошо. Да и он как весело про «заколдованную школу» говорил! Ему там нравится.

— То-то и оно, что нравится. После этого еще тяжелей на свой пустой хутор возвращаться. Он все мучится, что его собака пропала.

— А мне ничего не сказал.

— Само собой. Он не любит жаловаться.

Проехав еще немного, папа остановил машину на краю кукурузного поля и отломил два початка. Ведь Дани хотел отвезти их своей новой приятельнице, так пусть отвезет, покажет.

— Гляди, Дани, что я тебе принес, — сказал он, видя, что Дани даже не заметил брошенных ему на колени початков.

— Знаешь, папа, чего бы хотелось? Мне хотелось бы тоже придумать решение…

— Решение? — рассеянно переспросил папа. — Что, по арифметике задачка не получается?

— Нет, я не про то. С арифметикой у меня все в порядке. Бывает, и Марти помочь успеваю.

— Это хорошо. Молодец.

— Мне же не трудно… А вот тут… тут надо такое решение вопроса… чтоб дядя Ферко никогда не грустил!

Мышонок с клетчатыми ушами

Перейти на страницу:

Похожие книги

Полтава
Полтава

Это был бой, от которого зависело будущее нашего государства. Две славные армии сошлись в смертельной схватке, и гордо взвился над залитым кровью полем российский штандарт, знаменуя победу русского оружия. Это была ПОЛТАВА.Роман Станислава Венгловского посвящён событиям русско-шведской войны, увенчанной победой русского оружия мод Полтавой, где была разбита мощная армия прославленного шведского полководца — короля Карла XII. Яркая и выпуклая обрисовка характеров главных (Петра I, Мазепы, Карла XII) и второстепенных героев, малоизвестные исторические сведения и тщательно разработанная повествовательная интрига делают ромам не только содержательным, но и крайне увлекательным чтением.

Александр Сергеевич Пушкин , Г. А. В. Траугот , Георгий Петрович Шторм , Станислав Антонович Венгловский

Проза для детей / Поэзия / Классическая русская поэзия / Проза / Историческая проза / Стихи и поэзия
Как
Как

Али Смит (р. 1962) — одна из самых модных английских писательниц — известна у себя на родине не только как романистка, но и как талантливый фотограф и журналистка. Уже первый ее сборник рассказов «Свободная любовь» («Free Love», 1995) удостоился премии за лучшую книгу года и премии Шотландского художественного совета. Затем последовали роман «Как» («Like», 1997) и сборник «Другие рассказы и другие рассказы» («Other Stories and Other Stories», 1999). Роман «Отель — мир» («Hotel World», 2001) номинировался на «Букер» 2001 года, а последний роман «Случайно» («Accidental», 2005), получивший одну из наиболее престижных английских литературных премий «Whitbread prize», — на «Букер» 2005 года. Любовь и жизнь — два концептуальных полюса творчества Али Смит — основная тема романа «Как». Любовь. Всепоглощающая и безответная, толкающая на безумные поступки. Каково это — осознать, что ты — «пустое место» для человека, который был для тебя всем? Что можно натворить, узнав такое, и как жить дальше? Но это — с одной стороны, а с другой… Впрочем, судить читателю.

Али Смит , Рейн Рудольфович Салури

Проза для детей / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза