Читаем Заколдованная школа. Непоседа Лайош полностью

Он побежал прямо к колодцу. Скорей всего, кто-нибудь пришел к ним по воду. Школьный колодец славится далеко окрест, у него даже название есть, что среди колодцев редкость. Его Сладким колодцем называют. Потому что вода в нем очень вкусная. Его назвали так давным-давно, когда колодцы на окрестных хуторах годились только, чтобы мыть-стирать да животных поить. А за питьевой водой все шли сюда, к школе. Теперь-то везде новые колодцы вырыли, и вода в них вполне хорошая. Но все равно каждый, кому случается быть неподалеку, непременно к Сладкому колодцу за водой завернет. Все хуторские говорят: такой воды в целом мире нет, ничем так не напьешься. Дани, конечно, предпочитает «пепси-колу», но помалкивает. Потому что очень рад, что люди к ним за водой ходят. Столько интересного у Сладкого колодца услышишь — не меньше, чем в «Новостях» по телику!

О чем беседуют у колодца

— Здравствуйте, тетя Касаш! Помочь вам?

— Здравствуй, Даника, здравствуй! Спасибо, сынок, но я на велосипеде. Так что два бидона с собой прихватила. Я ведь к Гуйашам заезжала.

— Теленок уже народился?

— К полудню должен быть. Так ветеринар сказал. Из-за него-то я и прикатила. Надо было попросить, чтобы моим свиньям прививку сделал.

— Приедет?

— Приедет. После обеда обещал.

— Ух ты! Я тоже прибегу.

— Забегай, Даника. В такое время помощь нужна.

Перед домом остановилась телега. Это, наверно, дядя Пинтер, возчик с птицефермы. Он каждое утро здесь проезжает и всякий раз останавливается, берет воду. Хочется, говорит, птичницам нашим потрафить. Воду он набирает в глиняные кувшины — в них она целый день стоит ледяная.

Тетя Касаш тут же поведала ему про ветеринара. И про теленка рассказала бы, да только это дяде Пинтеру уже было известно. Зато и он сообщил ей новость: вчера приехал из города молодой Сюч, внук тети Юлишки. Он какую-то особенную школу окончил. Как будто останется здесь, летчиком. Один будет всю округу химикатами опрыскивать с самолета. Только бы, шут его подери, не сверзился оттуда ненароком, высоко ведь.

— Ну что это вы, дядя Пинтер! — не удержался Дани, хотя и понимал, что в разговоры взрослых вмешиваться не положено.

Его сразу прямо опалило: ведь дядя Сюч не откажет ему, когда-нибудь возьмет с собой в самолет. А Дани прихватит пригоршню мелких камешков и, когда они полетят над школой, попросит спуститься пониже и бросит камешки в ребят во дворе — то-то они удивятся! Нет, обязательно надо сказать тете Юлишке, чтобы она поговорила со своим сыном о Дани.

— Беда вот только, — продолжал между тем дядя Пинтер, — что совсем она слабая стала, наша Юлиш. Вчера будто бы упала на кухне. И не то чтобы споткнулась, просто от старости… И ведь день-деньской одна в доме…

Этого Дани не понял. Как же так? Конечно, если споткнешься, или зацепишься за что-нибудь, или через канаву прыгнешь, тогда, бывает, и упадешь. Или когда в футбол играешь, поскользнешься… Но, выходит, старый человек и от ничего падает?

— А хуже-то всего, что сама не смогла подняться. Молодые только вечером домой пришли, так и нашли ее на полу, — опять донеслись до него слова дяди Пинтера.

— Дядя Пинтер, я хочу к ней, — затеребил Дани возчика. — Подвезете меня до Грязной пашни?

— Сейчас это ни к чему, сынок. Нет ее дома. Твой отец ее к доктору отвез. Он, понимаешь, за старым Абони и за тетушкой Марикой Тот приезжал. От них и узнал, что надо еще к Сючам заехать. Оно и хорошо: доктор, глядишь, все наладит…

— С Юлишкой Сюч он уж навряд ли наладит, — вздохнула тетя Касаш. — Подлечить, конечно, подлечит и ее, и остальных. Да ведь и после того им все так же придется одним на хуторах оставаться. И опять во всякий день беда может случиться. Вон Ферко Паточ, живет один-одинешенек, а ведь почти что ослеп…

А это как же? Дядя Ферко не сможет и голубями своими полюбоваться?! Дани часто навещает дядю Ферко. Они ничего и не делают, сидят только рядышком и на голубей смотрят. Дани очень любит бывать у дяди Ферко.

— Ну, куманек, поедешь со мной на птицеферму? — с маху обнял его за плечи дядя Пинтер. — Будешь лошадьми править. Считай, что я тебе водительские права выдал!

— Конечно, поеду, дядя Пинтер! — обрадовался Дани.

Он подхватил оба кувшина и поволок их к воротам. Едва дотащил — уж очень они были тяжелые. Но это пустяки, лишь бы скорее ехать! И по дороге говорить о лошадях или о чем угодно, только о другом…

Но вдруг Дани вспомнил про щенка и повернул обратно.

— Нет, дядя Пинтер, я вспомнил: сейчас никак не могу. Дел ужас сколько. Да и звонить на переменку скоро. В десять без десяти минут.

— Ну, до тех пор времечко есть, — поглядела на свои часы тетя Касаш. — Еще и я успею до дому добраться. Ну, бог с тобой!

— Так-так, ты уж гляди не опоздай со звонком, а то как бы ребята тебе щелчков не надавали! — подмигнул весело дядя Пинтер. — А то и пораньше чуть-чуть позвони, потешь их.

— Я и сам иногда так делаю, — засмеялся Дани.

До звонка оставалось двадцать минут. Дани решил, пока время есть, пойти в школу. Почему-то захотелось уйти от колодца подальше. А в школе можно будет магнитофон послушать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Полтава
Полтава

Это был бой, от которого зависело будущее нашего государства. Две славные армии сошлись в смертельной схватке, и гордо взвился над залитым кровью полем российский штандарт, знаменуя победу русского оружия. Это была ПОЛТАВА.Роман Станислава Венгловского посвящён событиям русско-шведской войны, увенчанной победой русского оружия мод Полтавой, где была разбита мощная армия прославленного шведского полководца — короля Карла XII. Яркая и выпуклая обрисовка характеров главных (Петра I, Мазепы, Карла XII) и второстепенных героев, малоизвестные исторические сведения и тщательно разработанная повествовательная интрига делают ромам не только содержательным, но и крайне увлекательным чтением.

Александр Сергеевич Пушкин , Г. А. В. Траугот , Георгий Петрович Шторм , Станислав Антонович Венгловский

Проза для детей / Поэзия / Классическая русская поэзия / Проза / Историческая проза / Стихи и поэзия
Как
Как

Али Смит (р. 1962) — одна из самых модных английских писательниц — известна у себя на родине не только как романистка, но и как талантливый фотограф и журналистка. Уже первый ее сборник рассказов «Свободная любовь» («Free Love», 1995) удостоился премии за лучшую книгу года и премии Шотландского художественного совета. Затем последовали роман «Как» («Like», 1997) и сборник «Другие рассказы и другие рассказы» («Other Stories and Other Stories», 1999). Роман «Отель — мир» («Hotel World», 2001) номинировался на «Букер» 2001 года, а последний роман «Случайно» («Accidental», 2005), получивший одну из наиболее престижных английских литературных премий «Whitbread prize», — на «Букер» 2005 года. Любовь и жизнь — два концептуальных полюса творчества Али Смит — основная тема романа «Как». Любовь. Всепоглощающая и безответная, толкающая на безумные поступки. Каково это — осознать, что ты — «пустое место» для человека, который был для тебя всем? Что можно натворить, узнав такое, и как жить дальше? Но это — с одной стороны, а с другой… Впрочем, судить читателю.

Али Смит , Рейн Рудольфович Салури

Проза для детей / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза