Читаем Заколдованная жизнь полностью

Воздух в лаборатории был спертый, насыщенный запахами многолетних магических ритуалов. Мур отметил, что комната почти не изменилась, разве что мистер Сондерс слегка навел порядок к воскресенью. Факела не было. Реторты, перегонные кубы и другие сосуды были вымыты. Стопки книг и свитков высились на втором столе. Пятиконечная звезда по-прежнему, подобно гербу, красовалась на полу, а вот на третьем столе появился новый набор символов, начертанных мелом, и на одном конце этого стола мирно лежало животное, похожее на мумию.

Дженет была вне себя от любопытства.

— Это как лаборатория, — воскликнула она, — с той только разницей, что это не лаборатория. Какие причудливые вещи! О, я вижу драконью кровь! На что ему такая громадная банка? Думаю, он переживет, если мы возьмем оттуда чуть-чуть.

На краю третьего стола что-то зашуршало, и Дженет мигом обернулась. Существо встряхивалось и расправляло свои маленькие прозрачные крылья.

— С ним уже так было, — заверил девочку Мур. — Наверное, это в порядке вещей.

Но Мур оробел, когда существо потянулось и, позевывая, встало на свои лапы, похожие на собачьи. Зевая, оно обнажило дюжину острых зубок и выпустило облачко голубоватого дыма. Затем существо с топотом заспешило к ребятам. Крылья шлепались о спину, а из ноздрей вылетали маленькие клубы дыма. Странное создание остановилось на краю стола, пытливо глядя на детей золотистыми, искрящимися глазами. Дженет и Мур в испуге отшатнулись назад.

— Оно живое! — вскрикнула Дженет. — Кажется, это маленький дракон!

— А кто же еще! — сказал дракон, и ребята в ужасе подскочили. Еще более угрожающими показались им язычки пламени, вырывавшиеся из его пасти, когда он говорил: их жар ощущался даже на расстоянии.

— Я и не знал, что ты можешь разговаривать, — оторопело проговорил Мур.

— По-английски я говорю неплохо, — гордо ответил дракоша, поигрывая огнем. — А зачем вам понадобилась моя кровь?

Они виновато посмотрели на полку, где высилась огромная банка порошка.

— Неужели вся эта кровь — твоя? удивился Мур.

— Если мистер Сондерс все время берет у него кровь, это очень жестоко, — заметила Дженет.

— А, вы про ту банку! — сообразил дракон. — Там засушенная кровь старших драконов. Они продают ее людям. Но вы ее не получите.

— Это еще почему? — спросил Мур.

— Да потому что я вам не позволю, — заявил дракон и снова дохнул огнем, оттеснив ребят от двери. — Вот вам бы понравилось, если бы я баловался с человеческой кровью?

Мур почувствовал правоту дракона — в отличие от Дженет.

— Меня это не волнует, — заупрямилась она. — Там, откуда я родом, делают переливания крови и даже существуют специальные хранилища для крови. Папа однажды показывал мне мою собственную кровь под микроскопом.

— Но это волнует меня, — сказал Дракоша, испуская очередную порцию пламени. — Мою маму убили драконьеры. — Он подполз к самому краю стола и стал пристально смотреть на Дженет. Огоньки в его золотых глазах то исчезали, то появлялись вновь, меняя форму. Казалось, что на тебя смотрят два маленьких золотых калейдоскопа. — Я был слишком мал, чтобы дать им достаточно крови, — он чуть заметно моргнул, глядя на Дженет, — и они оставили меня. Я бы умер, если бы Крестоманси меня не подобрал. Теперь вам понятно, почему меня это волнует?

— Да, — ответила Дженет. — А чем питаются драконьи младенцы? Молоком?

— Майкл пытался поить меня молоком, но мне не понравилось, — признался дракон. — Теперь я ем рубленый бифштекс и здорово расту. Когда стану совсем взрослым, он отвезет меня обратно, а пока я помогаю ему с волшебством. Я отличный помощник.

— Правда? — заинтересовалась Дженет. — И что же ты делаешь?

— Я нахожу разные старые вещи, которые самому Майклу не найти, — промурлыкал дракоша, — приношу ему зверей из бездны: существ цвета старого золота, крылатых тварей, жемчуясноглазых чудовищ из морских глубин, древние шепчущиеся растения... — Он прервал свой рассказ и взглянул на Дженет, склонив голову набок. — А это просто, — поделился он с Муром. — Я всегда хотел это сделать, но мне не разрешают. — Он выдохнул длинное голубое облако дыма. — Эх, жаль, что я еще маленький. Я бы ее сейчас съел.

Мур обернулся на Дженет с тревогой: она не мигая уставилась на дракона и глупо улыбалась. «Да она под гипнозом», — сообразил Мур.

— Какая подлость! — воскликнул он.

— Думаю, кусочек я могу себе позволить, — вслух рассуждал дракон. Мур понял, что зверь шутит.

— Только попробуй — я тебе мигом шею сверну, — крикнул он. — Поищи себе другую игрушку!

— Ну ты прямо как Майкл, — пробурчал дракон в угрюмых клубах дыма. — Мыши мне уже надоели.

— Попроси его брать тебя на прогулку, — предложил Мур, тряся Дженет за руку.

Вздрогнув, Дженет пришла в себя. Похоже, она совсем не помнила, что с ней только что было.

— И вообще, не нравится мне твой настрой, — обратился Мур к дракону. — Мне ведь нужно совсем немного драконьей крови.

Для уверенности он оттащил Дженет на безопасное расстояние и схватил с соседнего стола маленький сосуд из небьющегося фарфора.

Перейти на страницу:

Все книги серии Миры Крестоманси

Заколдованная жизнь
Заколдованная жизнь

Диана Уинн Джонс — автор более 40 книг, переведенных на 17 языков. Она обладатель нескольких престижных литературных премий, а критика до сих пор сравнивает столь нашумевшего «Гарри Поттера» именно с ее знаменитым сериалом «Миры Крестоманси», который появился на несколько лет раньше книг Дж. Роллинг.Бедные сиротки — брат и сестра Мур и Гвендолен — и думать не думали, что дальний родственник, который берет их на воспитание, и есть великий чародей Крестоманси, надзирающий за использованием магии во всей вселенной. Поначалу Мур очень радуется за свою сестру, одаренную колдунью, которой прочат чуть ли не владычество над миром, но оказывается, что сам Крестоманси о талантах Гвендолен совсем иного мнения.Тихий, застенчивый Мур, привыкший боготворить старшую сестру, оказывается в самом центре событий — страшных и невероятных, печальных и смешных... Ведь когда вокруг волшебники, жизнь бывает всякой, но скучной — вряд ли.

Диана Уинн Джонс , Елена Петровна Блаватская

Эзотерика, эзотерическая литература / Фэнтези / Эзотерика / Зарубежная литература для детей
Заколдованная жизнь
Заколдованная жизнь

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Брат и сестра Мур и Гвендолен после гибели родителей поступают на воспитание к своему дальнему родственнику — великому волшебнику Крестоманси, надзирающему за применением магии во всей Вселенной. Поначалу Мур очень радуется за свою сестру, одаренную ведьму, которой прочат блистательное будущее в мире магии, но сам Крестоманси совсем иного мнения о талантах Гвендолен.Тихий, застенчивый Мур, привыкший боготворить старшую сестру, оказывается в самом центре событий — страшных и невероятных, печальных и смешных…

Диана Уинн Джонс

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Сказки / Книги Для Детей
Девять жизней Кристофера Чанта
Девять жизней Кристофера Чанта

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Кристофер Чант — очень необычный мальчик, только пока он об этом не знает. Ему очень одиноко на свете: маму он видит редко, а папу — еще реже, и оба такие чопорные и так заняты своими делами, что хоть из дому беги. Но из огромного, богатого особняка в Лондоне не очень-то сбежишь. И тогда Кристофер начинает путешествовать по разным мирам — во сне. По крайней мере, до поры до времени он уверен, что во сне. Именно там, в соседних мирах, ему суждено найти новых друзей, в том числе немного таинственного Такроя, девочку-волшебницу Ашет (живое олицетворение древней богини), запертую в мраморном храме, полном кошек, и грозного рыжего кота Трогмортена. А еще ему предстоит ввязаться во множество приключений сразу и узнать, какое отношение к его странствиям имеет Крестоманси — главный волшебник всех миров.

Диана Уинн Джонс

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Сказки / Книги Для Детей

Похожие книги