Читаем Заколдованный дуб полностью

Взяв Лисичку на руки, он двинулся к каменной арке. Полина поплелась следом, еле передвигая ноги.

Едва они вошли внутрь, как перед ними возник загадочный лесной городишко. Тут и там на деревьях висели маленькие глиняные домики. Из пожелтевшей травы сиротливо торчали ветхие крыши крохотных магазинчиков. В центре городской площади стоял пересохший фонтан, а сама площадь так густо поросла мхом, что непонятно было, когда в последний раз здесь собирался лесной народец. Но удивительнее всего оказались спящие повсюду эльфы: маленькие человечки с заострёнными ушками мирно сопели, лёжа на траве, на земле и даже на ветках деревьев, словно глубокий сон настиг их прямо во время работы.

Кто-то закопошился в сухой листве. Раздалось слабое поскуливание. Полина прошептала:

– Поль, гляди, из кустов торчит пушистый рыжий хвост!

Ребята сунулись в спутанные заросли ежевики и, к своей радости, нашли там трёх спящих лисят. У одного из них была ранена лапка, отчего он скулил и ворочался. Лисичка стала беспокойно кружить возле своих детёнышей, вылизывать их, пытаясь разбудить, но всё было тщетно. Она уже готова была вновь расплакаться от отчаяния, однако Полина успокоила её:

– Ничего не бойся, мы поможем твоим малышам!

Она внимательно осмотрела каждого лисёнка, а Поль достал из кармана спички и принялся разводить костёр, чтобы все могли согреться. Убедившись, что остальные лисята целы и невредимы, Полина сняла с платья кружевной пояс и бережно перевязала раненому лисёнку лапу. Потом она накрыла её ладонями, и над лисёнком возник сияющий золотой купол. Через несколько минут Полина сняла повязку – ранки как не бывало.

Тем временем костёр разгорелся, стало тепло и светло. Лисята один за другим открыли глаза, зевая и сладко потягиваясь. Увидев свою маму, они тут же прижались к ней.

Внезапно сумрачный лес стал оживать. Засветило солнце, зазеленела трава, зажурчали ручьи. Деревья покрылись листвой, а в небе заголосили птицы.

Проснулись и эльфы. Маленькие человечки в изумлении озирались по сторонам, не в силах понять, что произошло. Наконец один из них увидел ребят и заковылял им навстречу. По-видимому, это был старейшина: другие эльфы почтительно склоняли перед ним головы. Серебристая борода доходила Старому эльфу до пояса, в ушах топорщились волосы, а лицо было морщинистым, как урюк.

– Кто вы такие и как вам удалось разбудить Эльфов-сказителей? – почтительно осведомился он у ребят.

– Нас зовут Поль и Полина. Мы прыгнули в дупло, чтобы найти заблудившихся лисят, и случайно попали сюда, – ответили дети.

Старый эльф посмотрел на Лисичку с лисятами, что резвились в траве.

– Значит, эти шалуны угодили в наш мир, а вы по доброте душевной отыскали их и вернули матери?

Дети дружно кивнули.

Старый эльф расплылся в улыбке. Он широко раскинул руки, словно хотел обнять ребят, и неожиданно заголосил:

– Мир Сказителей спасён!

Старик принялся забавно приплясывать, неловко подпрыгивая на тощих ногах. Вслед за ним и остальные эльфы начали танцевать и выкрикивать:

– Мир Сказителей спасён!

Поль с Полиной в недоумении переглянулись. Что такого они сделали, что заставило ожить заколдованный лес и разом разбудило всех этих маленьких человечков? Почему они ликуют? И главное – от кого или от чего теперь спасен их удивительный мир?

Что же до эльфов, то те не обращали на растерянных детей никакого внимания. Счастливцы танцевали, кричали, улюлюкали и от радости подкидывали шляпы вверх.

– Объясните же нам скорей, что происходит! – не вытерпел Поль.

Эльфы окружили ребят и затараторили, перебивая друг друга:

– Мы сочинители добрых сказок. Все хорошие сказки на свете придумали мы! – крикнул лохматый рыжий эльф в зелёных штанишках.

– Однажды к нам заявилась злая ведьма и потребовала, чтобы отныне мы писали только страшные сказки! – прошипела эльфийка в красной шляпе, пугающе вытаращив глаза и изобразив руками когтистые лапы.

– Когда мы отказались, ведьма рассвирепела, заколдовала наш лес и погрузила всех Сказителей в вечный сон, – басовито подхватил толстый румяный эльф с широкими усами.

– Спасти нас мог только чей-то милосердный поступок. Но никто из людей до сих пор не знал о мире эльфов, и поэтому мы были обречены спать и спать много лет подряд… – Вздохнув, развела руками худенькая эльфийка в круглых очках.

Старейшина поднял руку, и гомон стих. Он обратился к ребятам:

– Вы помогли матери-лисе найти своих малышей, а это и есть милосердие. Теперь мы свободны от чар злой колдуньи и снова можем писать для детей добрые сказки.

– Неужели один хороший поступок может отменить такое сильное колдовство? – с удивлением спросила Полина.

Поль скрестил руки на груди и недоверчиво посмотрел на старика. Старый эльф поднял кверху костлявый палец и произнёс, пристально глядя детям в глаза:

– Запомните: зло – это тьма. Добро – это свет. Чтобы рассеять тьму, достаточно один раз чиркнуть спичкой. Зло не живёт там, где есть место добру и милосердию.

Полина поблагодарила Старого эльфа за мудрые слова, а Поль в задумчивости уселся на пень, чтобы осмыслить услышанное.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Льюис Кэрролл
Льюис Кэрролл

Может показаться, что у этой книги два героя. Один — выпускник Оксфорда, благочестивый священнослужитель, педант, читавший проповеди и скучные лекции по математике, увлекавшийся фотографией, в качестве куратора Клуба колледжа занимавшийся пополнением винного погреба и следивший за качеством блюд, разработавший методику расчета рейтинга игроков в теннис и думавший об оптимизации парламентских выборов. Другой — мастер парадоксов, изобретательный и веселый рассказчик, искренне любивший своих маленьких слушателей, один из самых известных авторов литературных сказок, возвращающий читателей в мир детства.Как почтенный преподаватель математики Чарлз Латвидж Доджсон превратился в писателя Льюиса Кэрролла? Почему его единственное заграничное путешествие было совершено в Россию? На что он тратил немалые гонорары? Что для него значила девочка Алиса, ставшая героиней его сказочной дилогии? На эти вопросы отвечает книга Нины Демуровой, замечательной переводчицы, полвека назад открывшей русскоязычным читателям чудесную страну героев Кэрролла.

Вирджиния Вулф , Гилберт Кийт Честертон , Нина Михайловна Демурова , Уолтер де ла Мар

Биографии и Мемуары / Детская литература / Литературоведение / Прочие Детективы / Документальное / Детективы