Читаем Заколдованный круг полностью

-- О временах говорю, о нравах, о царе здешнем, Кощее, что Бессмертным прозываться стал. Хорошо в этом царстве жить было, да вишь -- уходить приходится. Решил с чего-то Кощей себя Бессмертным прозывать, власть я свои руки взять. Вече разогнал, колокол вечевой на деньги медные пустить велел, законы какие-то новые понавыдумывал, налогами нас всех обложил -- жить стало невмочь. Придется, видно, мне. старому, сирому, калике перехожему, в эмиграцию подаваться.

"Ну, -- думает Иван, -- дела! Даже не верится как-то("

-- А что Кощей-то делает? -- спрашивает.

-- Вестимо что: над златом чахнет.

Пал Иван на своего доброго БУРКО, включил его на последнюю скорость и помчался в город Берендеичев.

Едет он по главной улице. Вдруг слышит: гремят тулумбасы. Идет караул, встречных с дороги палками сгоняет. А за ним едет Кошей верхом на коне, зипун на нем парчовый, а в руках плеть, а по сторонам палачи идут-поют:

Царя мы будем тешить -

Рубить там или вешать!

Возмутился Иван. Подскочил к Кощею.

-- Для того я тебя, что ли, неуязвимым сделал, от мании твоей излечил, чтобы ты тут своевольничать начал? Ты что же это, Кощей, делаешь, как тебе только не стыдно -- не совестно?

А Кошей отвечает:

-- Мне теперь -- что?! Мне теперь на все наплевать. Бессмертный я, бессмертный(

Осерчал Иван, говорит:

-- Я тебя, подлеца, неуязвимым сделал, я тебя и убью.

-- Как это? -- спрашивает Кощей. А у самого уже в глазах испуг замелькал.

-- А очень просто. Поеду на остров Буян, выкопаю сундук, достану иголку, сломаю -- и дело с концом. Тут тебе и будет кончение.

Рассмеялся Кошей:

-- Уж больно ты скор, Иван-царевич! А как это ты на Буян попадешь, когда я уже все порты закрыл, на все грузы эмбарго наложил? Так-то. Вот прикажу сейчас тебя взять да голову тебе отрубить и все. Мне нетрудно. Я теперь ничего не боюсь. Бессмертный я, бессмертный!

Не стал Иван дожидаться, вскочил в седло -- только его и видели.

Долго ли, коротко скакал, прискакал на берег моря. Видит -- правду сказал Кощей. Ни один корабль в море не выходит. Пригорюнился Иван -младший научный сотрудник, закручинился. Сел на берегу, достал свою дудочку ультразвуковую и давай наигрывать мотивы грустные, печальные.

Вдруг смотрит -- из моря дельфин высунулся. Поглядел он на Ивана да и говорит человечьим голосом:

-- Здравствуй, брат по крови. Давно ми контактов ждали, думали еще этак лет с тысячу ждать придется, да вот ты объявился. Скажи, откуда у тебя дудочка ультразвуковая, слух наш ласкающая?

-- В институте у себя сделал, -- отвечает Иван, а сам -- рад-радехонек. -- Слушай, -- говорит, брат-дельфин, сослужи мне службу!

-- Ладно, -- говорит дельфин, -- ради первого контакта чего не сделаешь! Чего тебе надобно?

-- Отвези меня на остров Буян.

-- Только-то и всего? Садись, отвезу.

Сел Иван дельфину на спину, и поплыли они через сине море. Доплыли они до острова Буяна. Выкопал Иван сундук, замки взломал, живность всю выпотрошил, яйцо разбил, иголку в корзно свое воткнул, кликнул дельфина, и отправились они в обратный путь.

Скоро сказка сказывается, нескоро дело достается. Вернулся Иван в город Берендеичев, подъехал к терему Кощееву, пошел прямехонько в палаты, глядь -а того там и нет. Долго искал -- нашел наконец. Сидит царь Кощей в подвале, золото и медь в сундуках пересчитывает. Подошел к нему Иван тихохонько да и говорит:

-- Ну что. Кощей, будешь ты свое слово держать, сказителей мне собирать?

-- А зачем? -- удивился Кощей.

-- Как -- зачем? Обещал же.

-- А мне-то что? Я ж теперь бессмертный!

Тут Иван возьми да и покажи ему иголочку.

-- Раздай, -- говорит, -- казну, у кого сколько брал, вече снова собери и вообще не резвись особо -- всю историю испакостишь. История тебе не что-нибудь, с ней обращаться бережно надо. А мне сказителей собери. Как я без сказки к себе в двадцать первый век, в тридевятое царство, в тридесятое государство вернусь?

Говорит и видит: Кощей за грудь рукой схватился, сам все на иголку смотрит, постоял-постоял, а потом и грохнулся на пол. Лежит, не двинется. Понял Иван, что хватил Кощея инфаркт. Со страху, наверное. Пригорюнился младший научный сотрудник, закручинился, думает, что же теперь делать, как он без сказки вернется, -- будут его разбирать на диспетчерском, как пить дать.

Да сделанного не воротишь.

Вышел он из терема на крыльцо высокое, а перед крыльцом уже народ толпится-собирается, кричит: "Хотим Ивана-царевича царем иметь! Ивана на царство!"

Отвечает им Иван:

-- Не буду я царем. Мне к себе возвращаться надо. Да и к чему вам царь? Собирайте снова вече, и дело с концом. А уж ежели царя хотите, так посадите себе Василису Прекрасную, дочку Кощееву. Глупа она как пень. С такой царицей и жить спокойно будете. А править -- сами сумеете.

Вскочил он на коня и поскакал. А народ кричит вслед:

-- Спасибо, Иван-царевич, на добром слове! Так и сделаем! Быть посему! Не поминай нас лихом!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези