– Да, наверное… – пробормотала Руби, но Пандора на нее уже не смотрела. Она смотрела на Лотти, ее глаза были жесткими и угрожающими.
Лотти не отвела взгляд. Теперь она по-настоящему разозлилась. Как смеет колдунья угрожать ее друзьям?! Лотти взглянула на Руби, которая с восхищением рассматривала каменные шарики в большой чаше, и ее сердце сжалось от страха. Не за себя, а за Руби. К страху добавилось чувство вины. Возможно, она подвергает Руби опасности уже тем, что с ней дружит? А что, если Пандора попытается навредить Руби, просто чтобы сделать больно Лотти? Это же несправедливо! Почему Руби должна страдать из-за чего-то такого, что вообще не имеет к ней отношения?!
И тут Лотти в голову пришла ужасная мысль. А вдруг Пандора уже навредила Руби? Еще с утра стало понятно, что Руби ведет себя как-то странно. Она как будто сама не своя. Еще вчера они были лучшими подругами, а сегодня Руби ведет себя так, словно они с Лотти едва знакомы. Руби не из тех, кто все держит в себе. Если бы она за что-то обиделась на Лотти, она бы так и сказала. С чего вдруг такая внезапная перемена?
Руби как будто околдовали… Зарина кукла! Руби же прикоснулась к той кукле! Неужели хватило одного быстрого прикосновения, чтобы чары подействовали?! Наверняка тут было что-то еще, хотя Лотти не сомневалась, что кукла тоже сыграла свою роль.
Теперь она поняла, на что намекала Пандора. Она заколдовала Руби и хотела, чтобы Лотти об этом знала. Лотти опять повернулась к Пандоре и свирепо уставилась на нее. «Я за нее поборюсь, – мысленно прошептала она, зная, что Пандора ее слышит. – Ты ее не получишь. Я за нее поборюсь».
Пандора улыбнулась. «Я знаю…»
Глава 5
Лотти вернулась домой одна, в полном потрясении. Руби, похоже, забыла, что собиралась зайти к ней в гости. Когда они вышли из магазина Пандоры, Руби развернулась и пошла в направлении своего дома, даже не попрощавшись.
Она ничего не купила маме – сказала, что постарается выпытать у нее, какой подарок ей хочется на день рождения, – но купила себе черного плюшевого котенка. Когда они вышли на улицу, Лотти заметила, что котенок, торчавший из кармана Рубиного рюкзака, глядит на нее глазами-пуговицами и ухмыляется.
– Что случилось? – спросила Софи, когда Лотти вошла в магазин. – У тебя такой вид, будто ты видела привидение. А на улице нет привидений, я бы их почуяла, – как бы между прочим добавила она. – Или ты опять видела единорога?
Дядя Джек беседовал с миссис Хиггинс, которая пришла за карамельными мышками для своих двух капризных сиамских кошек. Он с тревогой взглянул на Лотти, а миссис Хиггинс ей улыбнулась.
– Неудачный день в школе, Лотти? – спросила она. – Ну ничего, дорогая. Зато сейчас будут два выходных. В следующий раз принесу тебе свой фирменный чай. Он тебя сразу взбодрит.
Лотти вежливо улыбнулась. Миссис Хиггинс убрала карамельных мышек в свою огромную сумку на колесиках, откуда высунулась темная когтистая лапа и схватила угощение еще до того, как оно скрылось в бездонных недрах сумки. На пути к выходу миссис Хиггинс потрепала Лотти по щеке и пробормотала что-то о бедных девочках, которым приходится расти без матери. В другой день Лотти наверняка разъярилась бы от подобного замечания, но сейчас ей было не до того.
– Не вздумай пить ее «чай», Лотти, – предупредил дядя Джек, когда миссис Хиггинс ушла. – Совершенно убойное зелье. Ты вся посинеешь, и даже моча будет синей, – добавил он шепотом.
Лотти непонимающе заморгала, и дядя Джек с беспокойством взглянул на нее.
– Что, совсем не смешно? Что случилось, Лотти? – Его лицо посуровело. – Опять она, да? Пандора. Что она сделала на этот раз? Опять попыталась залезть к тебе в голову? Тебе хватило защиты, которую поставила Ариадна?
Лотти покачала головой:
– Она действует хитрее. Она что-то сделала с Руби. Сегодня Руби весь день меня почти не замечала, а после уроков захотела зайти в Пандорин магазин. И купила себе того злого плюшевого котенка. Я не знаю, что делать. Руби меня как будто не видит, словно меня для нее вообще нет. Если я попытаюсь ей рассказать, кто такая Пандора на самом деле, она просто не станет слушать.
Дядя Джек нахмурился, а Софи ласково ткнулась носом в ноги Лотти.
– Руби быстро сообразит, что к чему, – сказала такса. – Пандора не сможет вечно ее обманывать.
Лотти тяжко вздохнула:
– Софи, ты не понимаешь. Пандора ее заколдовала. Я уверена, что она ее заколдовала.
– Да, похоже на то, – вздохнул дядя Джек.
– И что нам делать? – спросила Лотти. – Как ее расколдовать?
– Это непросто. – Софи покачала головой. – Очень непросто.
– Нужно знать, хоть примерно, как именно были наложены чары, – объяснил дядя Джек. – Наверное, Пандора узнала о Руби, когда пыталась залезть тебе в голову.