Читаем Заколоченные Сердца (ЛП) полностью

— Ну, как ни странно, Джон, я тебе не принадлежу. Ты не имеешь права указывать мне, что я могу, а чего нет, и с кем я могу, и с кем не могу остаться. Я имею в виду, ха, что мы вообще делаем? Что это? — она яростно жестикулирует между нами двумя. — Разве ты не видишь иронии? Ты подвергаешь сомнению его контролирующие и граничащие с насилием действия, и все это время ты указываешь мне, с кем я могу встречаться и куда я могу поехать на каникулы. Я никому так не принадлежу.

Её слова поражают меня, как пули. Она права. Я веду себя как полный мудак, но скрытая во мне внутренняя потребность защитить эту женщину побеждает. Я делаю успокаивающий вдох и, наконец, говорю:

— Это не граничит с насилием, Фелисити. Тебя буквально трясет при каждом упоминании его имени. Он когда-нибудь прикасался к тебе?

Её плечи всё ещё сотрясаются от рыданий.

— Что ты имеешь в виду? У меня от него двое детей.

— Ты прекрасно понимаешь, что я имею в виду. Он когда-нибудь причинял тебе боль?

— Нет.

Почему-то, несмотря на то, что Эллиот — самая низкая версия мужчины, которую я могу себе представить, я ей верю.

— Хорошо.

Остаток пути мы едем молча. В отличие от предыдущих разов, когда нам было комфортно в присутствии друг друга, на этот раз это невыносимо. Воздух наполнен нашим общим гневом и разочарованием. Но больше всего в этот момент мне грустно, я в отчаянии из-за потери её родителей и уничтожен её слезами. Мысль о том, что я довел её до слез, причиняет мне боль.

Я подъезжаю к её многоквартирному дому и глушу двигатель. Я не хочу уходить, но у меня есть двадцать минут, чтобы полчаса доехать к Заку, и я не могу снова подвести своего лучшего друга.

Отстегивая ремень безопасности, Фелисити вытирает щеки.

— Спасибо тебе за сегодняшний день.

Она тянется к дверной ручке, но я останавливаю её, мягко хватая за локоть другой её руки.

— Послушай, мне жаль. Ты права. Я не могу и не имею никакого права указывать тебе, что делать. Но знай, если бы ты была моей, тогда всё было бы так же. Я бы все равно дал тебе понять, что мне не нравится, что ты проводишь время с этим мудаком, потому что он причиняет тебе боль, но я бы никогда, никогда не стал пытаться контролировать тебя. Я просто хочу, чтобы ты была в безопасности и счастлива. То, что случилось с твоими родителями, чёрт, мне так жаль, Фелисити.

Мои слова искренни, но я могу сказать, что они никак не помогают разрушить стены, которые она снова воздвигла вокруг себя. Её лицо ничего не выражает, когда она кивает головой в знак согласия и тянется к дверце моей машины.

— Спасибо тебе, Джон. Удачи вам в выездной серии.

А потом она уходит. Захлопывает дверцу машины и идёт к своему подъезду, оставляя меня в состоянии шока, печали и ярости. Как, чёрт возьми, лучшие двадцать четыре часа в моей жизни могли пойти так наперекосяк всего за десять минут? Однако в одном я уверен: мне невыносимо видеть, как ей причиняют боль или расстраивают каким-либо образом, и я сделаю всё, что в моих силах, чтобы показать ей, как много она для меня значит. Я молюсь Богу, чтобы однажды я назвал её своей, но я знаю, что прямо здесь и сейчас она будет владеть моим сердцем всю жизнь.


ГЛАВА 25

ФЕЛИСИТИ

Моя рутина жалости к себе выглядит примерно так.

Я валяюсь на диване, с баночкой мороженого «Ben & Jerry's» в руке, обычно со вкусом печенья, а Эд Ширан поет мне серенаду.

Фу. Я так зла. Но знаете, что хуже всего? Тот факт, что каждый раз, когда я вспоминаю причины, по которым я злюсь на него, моя решимость слабеет, и я начинаю задаваться вопросом, что именно он сделал не так. Дело в том, что он обеспокоен тем, что я остаюсь с Эллиотом. Что ж, основываясь на уликах, я бы сказала, что у него есть на то веские причины. Он также обеспокоен тем, что Эллиот использует Джека и Дарси против меня. В этом он, вероятно, тоже прав. И тот факт, что Эллиот хочет, чтобы я вернулась? Что ж, он сказал мне это меньше двадцати четырех часов назад, в этой самой комнате, прямо перед Джоном. Чем больше я ищу причин для раздражения на мускулистого, великолепного и защищающего хоккеиста, тем больше мне этого не хочется.

Так что да, я зла, но в основном на себя за то, что сорвалась в машине и практически сравнила его со своим бывшим мужем. Он совсем не похож на Эллиота. Всё, что делает Джон, не имеет цели. Его поступки бескорыстны и аутентичны, и что я сделала?

Оттолкнула его.

Я не удивлюсь, если это последний раз, когда я вижу его за пределами хоккейной арены.

Пинг.

Ложка наполовину вываливается изо рта, я сажусь и ищу свой телефон. Вряд ли это Джон. Он выглядел таким же взбешенным, как и я, когда уезжал, и я думаю, Зак уже посоветовал ему держаться на расстоянии.


Кейт

«Я ничего не слышала о тебе со вчерашнего вечера у Райли. Скажи мне, что с тобой всё в порядке.»


Я

«И да, и нет, но это не имеет никакого отношения к прошлой ночи.»

Кейт

«Ладно. Что случилось?»

Я

«Честно говоря, я не хочу говорить об этом, но достаточно сказать, что моя эра Джона Моргана, скорее всего, закончилась.»


Кейт

«Я в этом сильно сомневаюсь.»


Я

«О, поверь мне, ты не видел меня раньше.»

Перейти на страницу:

Похожие книги