Читаем Заколоченные Сердца полностью

Chick-fil-A — американская сеть ресторанов быстрого питания, специализирующаяся на сэндвичах из курицы

[←4]

В данном случае имеет значение: тот, кто выходит за рамки того, что приемлемо в определенной ситуации. Это без злого умысла, а скорее означает, что кто-то говорит или делает что-то, что немного выходит за рамки ожидаемых границ, но не вопиюще.

[←5]

«Блайти» (англ. Blighty) — английское жаргонное выражение, обозначающее Британию (в частности Англию).

[←6]

Внутриматочная спираль — внутриматочный контрацептив, представляющий собой небольшое приспособление из пластика с медью, которое тормозит продвижение сперматозоидов в полость матки, уменьшает срок жизни яйцеклетки и, в первую очередь, препятствует прикреплению оплодотворённой яйцеклетки к стенке матки

[←7]

Меласса — это одна из разновидностей патоки (сладкого густого сиропа, который получают из сахарного тростника, сахарной свеклы, граната, фиников и других растений с высоким содержанием сахаров).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену