— Да как ты можешь… так легко это говорить… Я ведь предала его… Покинула его гильдию… Разболтала врагам ценную информацию… Мне же теперь ***дец…
Руки созерцательницы утратили силу и отпустили Кабрио. Её голова безвольно поникла, и женщина тихонько захныкала.
— Куда интереснее, как он вообще сумел выжить? — произнесла Зора. — Я находилась рядом и видела конец вашего боя. Ты превратил тело Хорра в филе, лишил его одной руки, размозжил грудную клетку, сердце и лёгкие, и впридачу отключил его регенерацию. Не говоря уже о том, что после всего этого он свалился с чёрт знает какой высоты, и оказался в обители монстров, которые нас даже полным отрядом заставляли попотеть.
— Дай подумать, — сказал Кабрио, пока созерцательница хныкала у него на коленях. — Это был мой первый опыт рассеивания внутренней магии странников. Раньше я такого не проделывал. Скорее всего, как только Хорр отлетел от меня, через какое-то время его регенерация возобновилась. И если это произошло раньше, чем он достиг дна пропасти…
— То он мог залечить самые критичные раны и придумать, как пережить падение.
— Но там же высота не меньше километра! — воскликнул Гримм. — Допустим, я бы смог замедлить падение джетпаком, но у Хорра попросту нет таких способностей!
— Ошибаешься. Они есть, — улыбнулась Зора. — Базовые законы физики никто не отменял. Окажись я на месте Хорра, я бы достала секиру и использовала её лезвие как лопасть, чтобы послать вниз ударную волну. Это замедлило бы падение.
— По крайней мере, теперь наш следующий шаг ясен, — сказал Кабрио. — Нужно спуститься в пропасть вслед за Хорром, добраться до обелиска и вернуть Лорену на шестой ярус. А в идеале встретить по пути этого некроманта и на этот раз добить уже окончательно.
— Прыгать в ту пропасть? Ты ведь сейчас пошутил? — произнесла Лорена. — Хотя нет, у тебя на лице написано, что ты это всерьёз.
— Ты ведь знаешь, у меня плохое чувство юмора, — сказал Кабрио, спихнув с себя созерцательницу и поднявшись на ноги. — Всё, полезай в инвентарь. Мы выступаем.
Собрав вещи, отряд двинулся на запад, прикидывая, сколько времени у них займёт путь до цели.
Обелиск находился в пропасти, в западной её части. Замок, где произошла битва с Ноктюрном, располагался буквально в центре локации.
После этого отряд всё время двигался на юго-запад. То есть не навстречу обелиску, но и не сказать, чтобы в совсем противоположном направлении. Так что добраться до места предполагалось меньше чем за сутки.
Ну а по дороге предстояло зачищать уже набившие оскомину стайки синих монстров.
— Слушайте, а нам вообще обязательно мочить всех этих мобов? — вдруг спросила Шери. — Опыт тут не капает, как в играх, и лута с них тоже никакого нет. Тупо время теряем.
— А ведь твоя правда. С глазами Камиллы мы можем просто обходить врагов, — не мог не согласиться Кабрио.
— А можем тупо пробегать напролом. Всё равно они за нами не угонятся. Ну может, кроме вот этих лошадок. — Шери кивнула на маунта созерцательницы.
Так и поступили, и план школьницы реально оказался рабочим. Камилла сообщала обо всех притаившихся впереди монстрах, и отряд огибал их стайки, где это было возможно. А где не было, тупо прорывался.
Монстры и правда не могли угнаться за странниками — слишком быстро те двигались, когда выжимали максимум из своих ускоряющих способностей.
За остаток дня успели преодолеть чуть больше половины пути, а когда стемнело, стали размещаться на ночлег.
— Прыгать в пропасть… к этим монстрам… да ещё и Хорр там… — бормотала Камилла, сидя перед костром и обхватив руками колени. — Мне страаашно.
— Не делай из мухи слона, — сказал Кабрио. — Ширина пропасти — примерно километр. Если спрыгнем в самой ближней от обелиска точке, то доберёмся до него за считанные минуты. А вероятность случайно наткнуться на Хорра — ноль целых хрен десятых процента.
— Может, он уже улетел на девятый ярус, — добавила Шери. — Или вообще разбился и помер, но Арксеон всё равно засчитал его падение и открыл всем метку обелиска.
Созерцательница чуть успокоилась, но всё равно выглядела встревоженной.
Примерно к середине следующего дня весь отряд остановился перед краем пропасти.
— Долго здесь стоять нельзя, а то опять твари полезут, — сказал Кабрио. — Все помнят, какой у кого метод приземления? Тогда вперёд!
За трёх своих спутников он не волновался. А вот для Камиллы падение с километровой высоты могло стать проблемой. Ну как сказать «проблемой» — расшиблась бы в лепёшку.
Как и для её маунта, но уж его Кабрио не смог бы спасти при всём желании. В инвентарь эта тварь не лезла, а на спине у странника посадочное место было всего одно, и предназначалось оно для созерцательницы.
Так что он просто положил руку единорогу на холку и подал сигнал прыгнуть вперёд. Энергетический монстр оттолкнулся от земли и сиганул вниз, скрывшись в пурпурном тумане. С некоторой вероятностью он выживет. Но скорее всего нет.
То же самое Кабрио проделал с алтарём, тупо скинув его вниз и проследив, как цилиндрическая конструкция скрывается в пурпурных облаках.
— Залезай, — велел он Камилле, чуть нагнувшись.
— Может, всё-таки…