[4]
Фест– фестиваль, большой праздник.
Бугурт– групповое сражение ролевиков,
турнир– дуэль один на один.
[5]
Магистр– высокий титул, высший из тех, который мог быть пожалован не членам императорской семьи.
[6]
Доместик схол– начальник телохранителей-схолариев.
[7]
Протостратор– старший императорский конюший.
[8]
Евхаристия– обряд причащения.
[9]
Локоть– мера длины, приблизительно полметра.
[10]
Квадрига– упряжка из четырех коней.
[11]
Триклиний– трапезная.
[12]
Форум– площадь.
[13]
Литра– денежная единица, от 160 до 300 граммов золота.
[14]
Хевдинг– вождь.
[15]
Витахольм– варяжская крепость на Днепре, который они называли Непр.
[16]
Дренг– молодой воин, не ходивший в походы. Гридь – это дружина (по-свейски – грид).
[17]
Миклагард– Великий Город, так варяги называли Константинополь.
[18]
Василевс ромеев– титул правителя Ромейской империи, которую ошибочно именуют Византией.
[19]
Архонт– титул знатного чужеземца, данный ромеями.
[20]
Гардыили
Гардарики –самоназвание Руси.
[21]
Альдейгьюборг– столица Гардов, сокращенно Альдейга. Ныне Старая Ладога.
[22]
Мелинеск– важный торговый центр, располагавшийся к юго-востоку от современного Смоленска.
[23]
Славян,то есть славинов, ромеи часто называли склавинами, намекая на их рабскую сущность. Трэлями северяне звали рабов.
[24]
«Змея битвы»– кэннинг, то есть замысловатое сравнение для стрелы, принятое поэтами-скальдами. Воинов они называли, к примеру, «ясенями битвы», а женщин – «елями злата».
[25]
Камо грядеши? – Куда идешь?
[26]
Цуба –гарда катаны.
[27]
Эргастерий– мастерская.
[28]
Миямото Мусаси– великий японский фехтовальщик.
[29]
Йолъ– праздник, отмечавшийся в самую длинную ночь, на 23 декабря.
[30]
Мунд– выкуп родителям. То же самое, что вено у славян или калым у тюрков.
[31]
Итиль –ныне Волга.
[32] Об этом рассказывает ал-Якуби: «В город Исбилию (то есть Севилью) вошли в 229 году хиджры (843–844 г. от Р.X.) поганые, называемые ар-Рус, которые захватывали пленных, грабили, жгли и убивали…»
[33]
Сэконунг– конунг, в лелеющий кораблями, но не имеющий земли – феода.
[34]
Таматарха– Тмутаракань. Есть основания полагать, что так называемая Черноморская Русь, расположенная на Таманском полуострове, существовала с конца VIII – начала IX века.
[35]
Ярл– титул, тождественный графскому.
Рикс, кунингас, кугыжа– княжеские титулы.
[36]
Правда– закон.
[37]
Кирьялаланд– Карелия или Корела.
[38]
Рагнар Кожаные Штаны (Лодброк)– знаменитый датский конунг, правивший в описываемое время.
[39]
Гандвик– Колдовской залив, так называли в ту пору Белое море.
[40]
Вендланд– страна вендов (венедов), расположенная на южном берегу Балтики.
[41]
Пардус– гепард.
[42]
Суждал– ныне Суздаль.
[43]
Свеарики– Швеция.
[44]
Стурман– буквально «большой человек», придворное звание.
[45]
Аустрвег– «Восточный путь», то есть земли на восточном берегу Балтийского моря.
[46] Так в то время назывались мирные договоры.
[47]
Бъярмар,или Бьярмы, – тогдашняя столица Карелии, располагалась в районе Приозерска.
[48]
Ошкуй– белый медведь.
[49] Число румов соответствовало количеству гребцов по одному борту.
[50]
Лонись– прошлой осенью.
[51]
Оскопище– древко копья.
[52]
Асские горы– Кавказ.
[53]
Ледунг– ополчение.
[54] В те времена Вуокса была глубока и соединяла Ладогу с Финским заливом.
[55]
Мидгард– Средний мир, мир людей, в отличие от мира богов.
[56]
Линнавуори– крепость.
[57]
Звездный Мост– Млечный Путь. Наши предки верили, что душа человека после смерти проходит по Звездному Мосту. Если душа безгрешна, она попадает в рай – Ирин, если отягощена грехами, то срывается в мрачный Хель.
[58]
Кончая и уличан– совет улицы или конца города, органы местного самоуправления.
[59] «Именем Аллаха, великого, милосердного!» – молитва, произносимая перед началом всякого дела.
[60] «Если это угодно Аллаху…»
[61] Сокращенно –
Палтеск.Ныне Полоцк.
[62]
Самбат– ныне Киев.
[63] Куршская Коса.
[64]
Бхандари– кок.
[65]
Кахва– кофе.
[66]
Кавуши– шлепанцы, тапки без задников.
[67] «Морской змей».
[68]
Тандиль– главный над матросами.
[69]
Сарханг– «заведующий причаливанием», старпом.
[70]
Амир– эмир, князь. Амир ал умаро – князь князей.
[71] В Гуанчжоу.
[72] Буквально: «Пусть Аллах сделает ваше сидение приятным». Присказка.
[73] Добро пожаловать, господин! Благословляю! Благословляю!
[74]
Скимитар– кривой меч, несколько расширяющийся к концу.
[75] Дьявол! Мошенник! Будь оно все проклято!
[76] Разговор идет на старонорвежском.
[77] Ромейская империя – верное название для Византии. Базилевс – император.
[78] Галабийя – длинное, просторное одеяние, традиционное для арабов-мужчин.
[79] Локоть – приблизительно 0,5 метра.