Читаем Закон подлости полностью

На второй адрес Агнеса попала уже после полудня. Номера телефона на обложке папки не было и ей оставалось только надеяться, что указаный в адресе человек окажется на месте. Через час она стояла напротив двери, ведущей в полуподвальное помещение. Судя по вывеске, это была книжная лавка. Она открыла дверь и вошла, изнутри пахнуло запахом застарелой макулатуры, пыльных полок и воска. Было видно, что здесь продавались старые книги, журналы и даже подшивки старых газет. Она подошла к прилавку, но за ним никого не было. Агнеса кашлянула в надежде, что хозяин услышит и выйдет к покупателю и действительно, вскорости из подсобки к Агнесе вышло… нечто. Это была сутулая широкоплечая, неповоротливая и неуклюжая старуха, медленно и как-то боком передвигающаяся в пространстве. Голова её была опущена, глаза смотрели куда-то в пол и вдаль одновременно.

– Простите, я бы хотела поговорить с господином Хуаном Перезом…

– Что говорите? – перебила её старуха, громко выговаривая слова, как-будто была туга на ухо, – Кто? Что? Перез? Какой Перез? Кто такой Перез? Нет тут никакого Переза! Ходють тут всякие, всё выспрашивают, вынюхивают! Нет тут никаких Хуанов!

Старуха бубнила и бубнила, переходя то с английского на испанский, то снова на английский.

– Госпожа говорит по-испански! – обрадовалась Агнеса, – мне очень нужно увидется с этим господином. Как мне его найти?

– Зачем он вам? – Всё еще не глядя на девушку, прикрикнула старуха.

– Меня к нему направил Аристотель Хиониди.

Тут старуха где стояла, там и замерла на мгновение, она медленно подняла на Агнесу свои черные глаза с пронизывающим человека насквозь взглядом пройдохи. Агнеса поёжилась от неожиданности.

– Подождите здесь, – без тени всякого брюзжания проговорила старуха на чистом испанском языке и удалилась в подсобку.

Все десять минут пока она была одна, девушка рассматривала полки с книгами преимущественно на греческом языке, но попадались некоторые экземпляры на испанском, итальянском и английском. Когда дверь в подсобку снова открылась, к ней вышел мужчина сорока с небольшим лет, крепкого телосложения, коренаст, среднего роста. Черные волнистые волосы обрамляли круглое маскулинное лицо с … черными хитрыми, как у пройдохи глазами. Взгляд был острый, как нож, и пронзал насквозь. Мужчина слегка склонил голову в приветствии и представился:

– Хуан Даниэль Перез.

– Сестра Агнеса, – представилась девушка. Она вкратце рассказала, что произошло с профессором и о его просьбе передать Хуану Перезу папку с документами. Мужчина внимательно выслушал её рассказ, взял папку, открыл, убедился, что в ней то, что он и ожидал увидеть, коротко простился с Агнесой и ушел в подсобку. Монашка в растеряности постояла еще несколько минут и поняв, что к ней больше никто не выйдет, вышла на воздух.

<p>Глава 4</p>

Хорошо, что она засняла на телефон не только данные этого Хуана Переза, но и несколько документов из содержимого папки, тех, что ей показались более важными. Все они были написаны на греческом, она перевела клавиатуру телефона на греческий алфавит и стала набирать отдельные слова в переводчик. Получился отрывистый бессвязный текст «Пустыня Наска… мумии пришельцев… Перу… раскопки… снимки пяти тел». Ей этого было достаточно, она впечатала эти слова в поисковик и получила ссылки на первоисточники.

Газета Билд (Bild) 23.05.2015 «В Перу на плато Наска после проведенных местными жителями раскопок найдены мумии пяти пришельцев. Одна из пяти мумий принадлежит женщине ростом 130 см, рост остальных примерно 80 см, они, предположительно, мужского пола. На каждой руке мумии только по три пальца, черепа имеют вытянутую форму, количество ребер меньше, чем у человека. Ученые предполагают, что это гуманоиды, прибывшие на Землю с других планет и погибшие здесь от какой-то внезапной болезни. Перуанское правительство запрещает транспортировать мумии для их детального изучения за пределы страны, а в столице Перу Лима не имеется подходящей лаборатории для тщательного анализа тканей и костей. Но МРТ, КТ и рентгеновские снимки тел предоставляются любому ученому, пожелавшему их изучить. Выводы делать еще рано, но, возможно, это самая важная находка 21 века.»

"Опять ничего интересного. Ну нашли какие-то мумии, ну изучают. Это обычная рутинная работа ученых антропологов, физиологов и других -ологов. В чем тут криминал, почему могли угрожать профессору?" – разочарованно думала вслух Агнеса. Она была в квартире одна и ответить ей не мог ни один человек на свете… или мог? Этот Хуан, как там дальше… Даниэль Перез! Ведь зачем-то профессор Хиониди отдал папку с этой информацией именно ему, а не своему другу Платонопулусу.

Амалия вернулась из больницы, глаза её были на мокром месте.

– Ему стало хуже, – всхипнула она, – он в критическом состоянии. Я не знаю, как я буду без Аристо, он единственный, кто у меня есть на этом свете. – Она горько заплакала, Агнеса кинулась к столу, где лежали таблетки и принесла бедной женщине успокоительное.

– Не надо. Не надо так переживать. Всё в руках божьих.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Другая правда. Том 1
Другая правда. Том 1

50-й, юбилейный роман Александры Марининой. Впервые Анастасия Каменская изучает старое уголовное дело по реальному преступлению. Осужденный по нему до сих пор отбывает наказание в исправительном учреждении. С детства мы привыкли верить, что правда — одна. Она? — как белый камешек в куче черного щебня. Достаточно все перебрать, и обязательно ее найдешь — единственную, неоспоримую, безусловную правду… Но так ли это? Когда-то давно в московской коммуналке совершено жестокое тройное убийство родителей и ребенка. Подозреваемый сам явился с повинной. Его задержали, состоялось следствие и суд. По прошествии двадцати лет старое уголовное дело попадает в руки легендарного оперативника в отставке Анастасии Каменской и молодого журналиста Петра Кравченко. Парень считает, что осужденного подставили, и стремится вывести следователей на чистую воду. Тут-то и выясняется, что каждый в этой истории движим своей правдой, порождающей, в свою очередь, тысячи видов лжи…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы