Читаем Закон притяжения полностью

Как все глупо получилось! Зря она примчалась. Ей хотелось только одного убраться как можно быстрее. Но теперь так просто не уехать, надо хоть что-то сказать.

Слова, которые она все повторяла по дороге, вдруг вылетели из головы, а под испытующим, совершенно бесстрастным взглядом Дэниела она вдруг заволновалась и выпалила:

— Я должна тебе кое-что сообщить. Взгляд его оставался суровым.

— Да? Судя по выражению лица, ты собираешься сообщить мне о том, чего я слышать не желаю.

Он отвернулся. Он не хочет дать ей даже возможность объясниться! Неожиданно, повинуясь овладевшим ею чувствам, она схватила его за руку и повернула к себе лицом, не обращая внимания на его сопротивление и на упрямую складку губ.

— Дэниел, пожалуйста, — умоляла она. — Мне нужно поговорить с тобой. Это… это важно.

Ей показалось, что сейчас он прогонит ее, но он вдруг передумал и, посмотрев мимо нее на темнеющее небо, сказал:

— Тогда пойдем в дом. Похоже, собирается дождь.

Дождь уже начался. Сначала упали огромные тяжелые, но редкие капли, но очень скоро полило как из ведра.

Когда они вошли в дом, небо уже настолько потемнело, что пришлось включить свет.

Дэниел пропустил ее вперед, а сам задержался, снимая сапоги. Несколько капель дождя поблескивали у него на рукаве, и Шарлотта с комом в горле не могла оторвать от них взгляд.

Ей не следовало сюда приезжать. Дэниел уже четко дал ей это понять. Когда она научится сначала думать, а потом делать? И нечего сваливать все на Сару, она сама решилась на этот шаг.

— Может, если я скажу, что догадываюсь, о чем ты со мной хочешь говорить, необходимость в этом отпадет? — вдруг предложил Дэниел.

Она была убита его тоном. В его голосе не было и тени чувства, если не считать неприязни.

Как он догадался? Может, он все время знал, что она врет насчет Бивана? Ей стало нехорошо. Какой же она себя выставила дурой.

— Дэниел… — хрипло начала она, но он прервал ее и жестко сказал:

— Нет уж, позволь мне… Ты прибыла сюда, чтобы сообщить мне о возобновлении своей помолвки и…

Шарлотта была настолько ошарашена, что едва могла говорить.

— Нет… нет… вовсе нет, — залепетала она. — Об этом и речи быть не может. Я никогда… мы с Биваном… это окончательно, я никогда его не любила…

Она замолчала, пораженная тем, сколько боли и горечи прозвучало в ее собственном голосе. Ее начало колотить, хотя в кухне царило приятное тепло.

— Шарлотта, — предостерег ее Дэниел, и в его голосе она услышала что-то вроде угрозы, что-то такое, отчего поняла, что назад пути у нее нет.

Поскорее бы все это кончилось! Надо бежать от него и от собственного унижения.

Она подняла голову и посмотрела на Дэниела, пытаясь не обращать внимания на боль внутри, на эмоциональное и физическое влечение к нему.

— Я лгала тебе, Дэниел, — набравшись духу, сказала она. — Когда говорила, что… что ты… Когда я говорила, что тоскую по Бивану… я лгала.

Большего она не могла из себя выдавить. Теперь пусть решает он. Пусть решает, прогнать ее или попросить у нее объяснений.

Но он сказал нечто совершенно неожиданное:

— Я знаю.

Все, это конец. Она бросилась к двери, ничего не видя за слезами, с трудом веря в то, что только что услышала.

Так, значит, он знал, что она лжет. Он с самого начала знал, что она лжет, и это не помешало ему произнести свою убийственную тираду!

Он догнал ее уже у двери и обнял, несмотря на сопротивление.

— Да я просто и мысли не мог допустить, что ты такая, какой хотела себя выставить! Неужели ты этого не понимаешь? Да, в тот миг я был страшно зол и потому тоже… тоже позволил чувствам взять верх над разумом. Но я не мог забыть того, что мои чувства говорили мне раньше, когда я держал тебя в своих объятиях. Ведь ты же хотела меня… ты же не можешь этого отрицать. Ну, говори! — настаивал он.

— Да, — выкрикнула она с мукой в голосе. — Да, я хотела тебя. Может, отпустишь меня?

— Нет, — безапелляционно заявил он и тут же повторил, только уже гораздо мягче:

— Нет. Я тебя не отпущу. На этот раз — нет.

В следующее мгновенье он уже целовал ее, прижимая к себе, вдавливая в себя, так что у нее не осталось никаких сомнений, как сильно он ее желает.

— Шарлотта, Шарлотта, я понимаю, что по зрелом размышлении ты могла передумать, что, может, я слишком торопил события и ты испугалась… Но ведь можно же было сказать, и все! Ты хоть представляешь себе, как я себя чувствовал, когда ты меня отвергла?

Он все еще целовал ее, и она не могла ответить.

— Не смей впредь проделывать со мной такие штучки, — сказал он. — Если ты еще не готова, чтобы связать свою судьбу со мной… Если тебе нужно время, если тебе кажется, что я слишком тебя подгоняю, скажи. Но не вычеркивай меня из своей жизни.

Он оторвался от ее губ и обхватил ее лицо руками.

— Я люблю тебя, — сказал он. — Тут я ничего не могу с собой поделать и не собираюсь просить за это прощенья. Если ты не отвечаешь мне взаимностью, мне придется с этим смириться, но, ради всего святого, не лги мне. Не пытайся убедить меня, что, пока я любил тебя, ты думала о ком-то другом, я знаю, что это ложь.

Шарлотта смотрела на него широко раскрытыми, блестящими от страсти глазами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Радуга)

Похожие книги