Читаем Закон рукопашного боя полностью

Так что ж тогда там рвануло? Граната типа «Ф-1»? Нет, это в общем слабенькая штука, и от нее бы так не разгорелось и за час. Толовая шашка? Она, конечно, могла бы, в принципе, избу разнести, но большой пожар за короткое время тоже не сумела бы вызвать. А если б взлетел целый ящик, то тогда бы, наверно, и Юрку с девками угробило насмерть. Если не ударной волной, то обломками дома и стволами сорванных взрывом деревьев — почти наверняка.

Таран стал вспоминать занятия по инженерной подготовке и взрывотехнике, которые проводил майор Додонов. По ходу дела он рассказывал курсантам и о том, каким образом неприятеля можно вышибать из всяких защитных сооружений. Например, о ручных одноразовых огнеметах типа «Шмель» и о боеприпасах объемного взрыва. «Шмель» выстреливал в амбразуру ампулу с огнесмесью, которая мгновенно вспыхивала с очень большой температурой горения — 3000 градусов, кажется, после чего все в данном замкнутом объеме выгорало до пепла. А снаряды объемного взрыва начинялись газовой смесью, которая при попадании в какой-либо объект быстренько распространялась во все стороны и только после этого взрывалась. «После такой штуки, — весело ухмылялся майор, — от личного состава остаются только тени на стенах!»

Чем больше Таран припоминал картинку взрыва, тем больше убеждался, что на кордоне рвануло что-то похожее. Скорее всего, именно боеприпас объемного взрыва. Только грохнул он не внутри избы, а снаружи, и огненное облако мигом подпалило все хвойные деревья, буквально испарило всех, кто собирался шашлычок жарить и с девушками общаться, да и тех, кто в подвале сидел, превратило в головешки. А уж потом ветер раздул верховой пожар…

Но неужели Ткач с компанией — даже если предположить, что они сумели где-то раздобыть такой боеприпас, который далеко не на каждом армейском складе вылеживается, — были такими лохами, что решили его подложить в костерчик, на котором шашлыки жарили?

А отсюда уже недалеко до очень далеко идущего вывода: взрыв был, скорее всего, организован кем-то со стороны. То ли где-то во дворе кордона лежало взрывное устройство, то ли какой-то доброжелатель пульнул во двор соответствующей гранатой или даже миной. Мину, правда, Таран отверг, она при подлете свистит, а выстрел из миномета слышен довольно далеко. Граната тоже могла быть брошена только из подствольника, если сам метатель не был камикадзе. А подствольник хлопает достаточно громко, и звук выстрела был бы слышен еще до взрыва. Так что наиболее вероятным источником взрыва было некое закладное устройство, которое сработало либо от часового механизма, либо по радиокоманде. Но часовой механизм не давал полной гарантии, что все, кого предполагалось уничтожить, будут в это время находиться на кордоне. С другой стороны, если какой-нибудь отважный товарищ сидел где-нибудь на сосне, откуда просматривался двор, имея на руках пульт управления взрывным устройством и хорошо зная радиус его действия (чтоб самому не угробиться!), то у него был шанс не только включить свою адскую машинку в нужный момент, но и самому в живых остаться.

Из этого следовало, что человек этот должен быть не новичком на кордоне, а кем-то, кто не только бывал тут, но и хорошо знал, например, где местные жители шашлыки жарят… То есть кто-то, кого на кордоне считали своим человеком.

На этом Таран свои логические построения прервал, ибо его встревожило долгое отсутствие девок.

Таран отправился на поиски. Он оделся, благо все мокрое уже высохло, протиснулся через кусты, окаймлявшие пляжик, и оказался на маленькой лужайке, за которой тянулась не очень густая березовая рощица. Очень скоро, меньше чем через сто шагов, Юрка прошел сквозь нее и обнаружил, что находится не на противоположном берегу озера, а на длинном, вытянутом острове, который отделен неширокой протокой от длинной стены камышей, за которыми просматривались деревья.

Юрка внимательно оглядел камыши, но не заметил никаких признаков, что через них кто-то протискивался. После этого Таран прошелся по островку, но девок не нашел. Затем он вернулся на прежнее место, подумав, будто мог случайно разминуться с ними, однако ни Лизка с кошкой, ни Лайка никаких свежих следов не оставили. После этого Таран рискнул и пару раз крикнул:

— Лиза! Лара!

Однако этот вопль остался без ответа.

Тогда Юрка закатал джинсы до колен, снял кроссовки и двинулся вброд вокруг островка. Он уже понимал, что по крайней мере в живом виде девки на острове отсутствуют. Однако это вовсе не значило, что где-нибудь под кустом не лежит чье-то мертвое тело. Выкидуха, конечно, была у Лизки, но фиг его знает, как все могло повернуться…

Никаких трупов, по счастью, Юрка не обнаружил. Но и понять, куда подевались спутницы, не сумел. Ни на одном из пляжиков, подобных тому, куда они высадились с бревна, никаких следов ни от обуви, ни от босых пяток он не нашел.

— Ни шагу без приколов! — вслух произнес Юрка. — Ну и денек, япона мать!

Перейти на страницу:

Похожие книги