Единственное, что огорчало Меркурию, это необходимость тащить все эти тяжёлые вещи самостоятельно, из-за чего она сильно отстала от двух фигур впереди, которые старались держаться друг от друга на расстоянии метров четырёх, не меньше, точно COVID-19 всё ещё гулял по земле и добрался до небес прямо из Ухани.
Таким треугольником, в котором Эмань в наушниках залипала в телефоне, Хамуцо задумчиво смотрела под ноги, а Меркурия пыхтела, таща свой нехилый скарб, они шли некоторое время, и перед их глазами сначала трава становилась всё выше и выше, затем появились кустарники, среди которых был вполне себе земной можжевельник, а затем уже и деревья, включая пихту, кипарис, бук, красный дуб и знаменитую черёмуху Маака с её блестящим гладким стволом. Девушки вошли в лес.
— Вау… — Эмань оторвалась от техники, — Какая прелесть… Девственное очарование, которому не надо задыхаться в смоге или уступать место человейникам.
— Люди из этих человейников сделали тебе телефон, — отозвалась на это Хамуцо, идя по привычке напрямик и громко хрустнув веткой.
— Ты ошиблась: не из-за этих, — фыркнула ей Эмань, обходя молодую сосновую поросль.
— Вообще-то многие западные компании располагают свои заводы на территории Китая и привлекают в них местное население, — заметила Меркурия, ставя сумки на землю и разминая пальцы.
— Это меня и огорчает, — еле слышно проговорила Хамуцо, однако Эмань её услышала.
— Что же твои коммунисты не решают эту проблему?
Возразить Хамуцо не успела: где-то далеко хрустнула тоненькая веточка. Девушки замерли: если это хищник или кто-нибудь из местных демонов, если таковые есть… да вообще неизвестно, что здесь есть, никто же ничего не знает!
— Слышь, солдат Мао, оружие есть? — зашептала Эмань, на всякий случай пригибаясь к земле.
— Мы будем отбиваться вещами девушки за нашими спинами, — также тихо ответила Хамуцо.
— Вообще-то эти вещи ценнее, чем ваша жизнь, — авторитетно заявила Меркурия, не потрудившись сбавить децибелы, из-за чего две девушки громко на неё зашипели сквозь зубы.
— Ты ёбнутая?! Хочешь, чтобы нас к херам порвали? — шёпотом заорала Эмань.
Меркурия посмотрела на неё с видом преисполненного существа, не понимающего, чего все суетятся.
— В таких лесах не водятся крупные хищ…
— В таких лесах водятся кабаны-секачи! — всё также крича на полутонах перебила её Эмань. — И они очень не любят чужаков. Чёрт, надо было тогда шуметь, чтобы он обошёл нас…
Впереди в самом деле что-то темнело и шуршало, девушки спрятались за деревьями, однако это что-то приближалось, и вскоре шуршание превратилось во множественный треск, топот и фырканье.
— Со стаей пришёл… — Эмань злобно зыркнула на Меркурию, точно это она кабанов привела. — Окей, не дёргаемся, и они уйдут.
Хамуцо в лесах особо не бродила и, хоть и не испытывала никого ужаса из-за того, что среди зелёных клякс крон и коричневых мазков стволов что-то рисовалось тёмными пятнами, решила послушать Эмань. Хуже-то не будет.
Кажется, их решение избежать встречи сработало: шум начал уходить в сторону.
— All right, — Эмань, выждав, когда шуршание уйдёт, показала Хамуцо большой палец.
Меркурия, видя это, отстала от дерева и наконец подняла свои сумки, намереваясь продолжить путь. Эмань с Хамуцо тоже перестали прижиматься спинами к стволам.
Поэтому, когда внезапно, без шума, без предупреждения, между ними очутился, выскочив из-за поваленного ствола, кто-то похожий на оленёнка, девушки едва не завизжали.
— А, вот вы где! Ученицам драконов не пристало прятаться от меня в лесу!
Голова у существа оказалась человечья, с задорным мальчишеским и вполне китайским лицом, однако глаза казались усталыми и повидавшими, наверное, всё на свете. Волосы были частично собраны в пучок.
— Нихао! — звонко пискнул он. — Возможно, вы не знаете, кто я, зато я знаю, кто вы! Я Бай Цзе, и я буду вашим проводником, потому что никто кроме меня не знает про всех, разве что сами драконы! — Он улыбнулся, но глаза его остались устало-мудрыми.
Девушки сначала неловко затоптались, а затем поклонились Бай Цзе и последовали за ним. Всё-таки это четвероногое существо с человечьей головой было куда менее страшным, чем Кайминшоу, и при этом точно не кабан.
Но вот снова послышался треск, однако Бай Цзе даже веком не дёрнул и вывел девушек на просторную поляну. И тогда они увидели, кого принимали за кабанов: к ним выехали восемь всадников. Лошади вполне обыкновенные, чёрные, а в сёдлах оказались люди, обыкновенные китайские мужчины со всем человеческим и даже в кожаных доспехах с металлическими пластинами. Впрочем, не совсем обыкновенные: они были крепки, плечисты, у них были суровые лица и никаких модных стрижек. Как есть китайские воины времён какой-нибудь династии Тан: за плечами арбалеты, в ножнах мечи дао.
— Это доблестные ши-цза, Воля Совета и защита драконов, — объяснил Бай Цзе. — Они и я специально прибыли на этот конец Тянь-Чжунго, чтобы отвести вас в Эрлитоу! Не стоит медлить, у всего есть свой хозяин, и нам не следует злоупотреблять гостеприимством жителей этого леса.