Читаем Закон сохранения энергии на небесах полностью

"Интересно, как давно я считаю папу упрямым человеком, которому наплевать на чувства других? Да уж, родню не выбирают, я всё равно по нему немножко скучаю".


Йеча почти не приходил к себе, так что Хамуцо всё равно ночевала в одиночестве. Но одним вечером они всё-таки легли вместе. Хамуцо выменяла у Джеймсона на томик Мао книжку о Тибете и теперь её читала, однако мастер выключил лампу.

— Чтению время и сну тоже.

Пришлось засыпать. Но спустя примерно три часа девушка проснулась от шороха. Она слегка приоткрыла глаза, не выдавая себя, и наблюдала за тем, как Йеча переодевался из кимоно в коричневый плотный костюм со множеством ремней и карманов ("О, хвостик! Такой прикольный и маленький! Интересно, есть ли длиннохвостые йетиманси? Ох нифига, а в смысле у него не везде шерсть? Реально, само тело почти голое. О небо, что это за страшные полосы на спине?! Кажется, от палки… Кто-то давным давно сильно бил его — чтоб ему, негодяю-живодёру, руки отрезали, а потом расстреляли бы! Ого, татуировка… Интересно, что это такие за кресты, похоже на расплющенные самолёты"), после чего вытащил из корзины нечто вроде набора для скалолазания.

Раздался тихий свист и стук о стену — Йеча проверил, как работает абордажный крюк. После чего засунул в ножны свой палаш, натянул на голову нечто вроде балаклавы и осторожно вышел в коридор.

К утру он не вернулся. К вечеру тоже.

А когда на следующий вечер из барака выполз один из подлесников, до чёртиков напугав окрестное население, все поняли, что Йеча не планировал отсутствовать так долго.


— Мне это всё сильно не нравится, — молвила Хамуцо, положив голову Бирюзе на колени. Они были на пороге Берлоги, и слепец достаточно пробыл в одиночестве, чтобы вернуться в человеческое общество и хоть как-то с ним взаимодействовать. В конце концов ради этого он не улетел далеко на север, куда бы никто из людей просто погулять не попёрся и не, дай Небо, потащил бы за собой конницу, пушки и стрелков с мушкетами.

Было довольно прохладно, несмотря на солнечную погоду, поэтому они подстрелили старое одеяло.

— Он же всегда обо всём предупреждает, понимаешь? Просто так исчезнуть вообще не в его стиле!

— Я всё прекрасно понимаю, — приговаривал Бирюза, прочёсывая пятернёй ей волосы и при этом держа свою голову обращённой в никуда. На затылке у него красовался хвостик — Хамуцо постаралась.

Они бы не нежничали столь открыто, если бы девушку не задолбали Хенг с Ху. А так — всяк свободен в своих решениях и может поступать так, как считает нужным, помня о последствиях и ответственности. Вот и всё.

Бирюза всё же завязал глаза повязкой, хотя Хамуцо нравилось и без неё.

— Надо что-то делать. Прошло уже три дня. До Эрлитоу полдня пути в повозке или день пешком, но я точно знаю, что Йечу могли бы перебросить и на аэрошаре йетиманси, он летит довольно тихо, — Хамуцо почесала свой шрам на скуле, но Бирюза мягко отвёл ей руку: нечего раны расковыривать.

— Если исчезновение Йечи связано с мертвыми ходоками, то он не совсем в Эрлитоу. Скорее всего он в Пределе, и там что-то пошло не по плану. Возможно, сейчас он пытается проникнуть в Среднее кольцо или Истинный Эрлитоу.

Хамуцо резко села, но Бирюза успел увернуться.

— Но ему туда нельзя! Вдруг его схватили и теперь он в тюрьме? Чёрт возьми, раз мы должны защищать Каменные сосны, а равно каждого из её жителей, то прямо сейчас мы должны защитить Йечу! — Она вскочила на ноги. — Так, нужен план… Ты ведь всё знаешь об Эрлитоу?

Бирюза кивнул в её сторону.

— Хоть два десятилетия перед моими глазами тьма, но я до сих пор помню этот город при свете дня. Если ты просишь меня помочь, то я с радостью верну нашего друга. Но только ты можешь подвергнуться опасности.

Хамуцо скрестила пальцы на переносице — так делал её отец, когда просчитывал в голове стратегию.

— Можно задать отвратительный вопрос?

— Ты можешь задать мне любой вопрос: я живу в гармонии и моё состояние не зависит от дурных слов.

Хамуцо с ноткой отчаяния и стыда дёрнула себя за волосы:

— Сколько человек ты сможешь на себе унести?

Бирюза задумался.

— Если быть в уверенности, что никто не свалится, то точно пятерых.

— А с оружием?

— Наверное, уже четырёх.

Хамуцо снова коснулась переносицы.

— Кто может угрожать Йече? Кому мы сможем противостоять небольшим отрядом в шесть человек? Если мы, конечно, уверены, что с нашим мастером не всё в порядке.

Бирюза в задумчивости опустил голову, волосы красиво закрыли его лицо.

— Либо проблемы с ши-цза и тогда можно договориться через знакомых, либо с Листом, и тогда, возможно, придётся драться, если я ничего не решу. Но это будет куда опаснее. Но, может быть, это к лучшему, что моя вера в последний вариант наиболее сильна.

Хамуцо бестолково улыбнулась.

— А что за лист?

* * *

Эмань устало свернула свиток и положила его на большой стол, за которым они все сидели в читальном зале.

— У меня уже голова распухла. Я скоро нахуй на всех древних языках земли и небес заговорю. Бесконечно уважаю Аллату, но бля-а-а…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Доченька
Доченька

Сиротку Мари забрали из приюта, но не для того, чтобы удочерить: бездетной супружеской паре нужна была служанка. Только после смерти хозяйки 18-летняя Мари узнает, что все это время рядом был мужчина, давший ей жизнь… И здесь, в отчем доме, ее пытались обесчестить! Какие еще испытания ждут ее впереди?* * *Во всем мире продано около 1,5 млн экземпляров книг Мари-Бернадетт Дюпюи! Одна за другой они занимают достойное место на полках и в сердцах читателей. В ее романтические истории нельзя не поверить, ее героиням невозможно не сопереживать. Головокружительный успех ее «Сиротки» вселяет уверенность: семейная сага «Доченька» растрогает даже самые черствые души!В трепетном юном сердечке сиротки Мари всегда теплилась надежда, что она покинет монастырские стены рука об руку с парой, которая назовет ее доченькой… И однажды за ней приехали. Так неужели семья, которую мог спасти от разрушения только ребенок, нуждалась в ней лишь как в служанке? Ее участи не позавидовала бы и Золушка. Но и для воспитанницы приюта судьба приготовила кусочек счастья…

Борисов Олег , Мари-Бернадетт Дюпюи , Олег Борисов , Ольга Пустошинская , Сергей Гончаров

Фантастика / Фантастика: прочее / Семейный роман / Проза / Роман, повесть