Читаем Закон сохранения (СИ) полностью

– Значит – способ есть, – неуверенно заметила Глен.

– Придется использовать шоковую терапию.

– Ты о чем?

– Ну, существуют же какие-то средства. Электрический разряд там или наркотик какой…

– Может не подействовать.

– Пятки плавиться начнут – подействует, – хищно заявил Вадим. – Кирш слышал твои разговоры про японца и специально отправил нас к нему. Следовательно, он не знал, что тот валяется без сознания. Поэтому возвращение Хосимото к жизни – наш единственный вариант спасения. А обвинять Кирша не стоит. Полагаю, и в тех условиях у нас никаких шансов не было, уж он-то знал…

– Сэм, Кирш, Хосимото, кто же они?

– Спроси чего полегче…

Мисс Моррис приподняла голову, на ее лице появилось выражение настороженности. Вадим оглянулся и увидел, как Келли, выбравшись из спального мешка, исчезла в туалетной комнате.

– Ей осталось всего три дня, – хмуро констатировала Глен. – Если мы ничего не добьемся от Хосимото – она умрет. Я думаю, Грига пока не следует посвящать в наши проблемы, вдруг он решит, что это заразно.

– Да, – кивнул Вадим, – по крайней мере, в ближайшие трое суток, но если Келли все-таки погибнет, придется объясняться.

Полоска желтого света легла вдоль казармы.

– Легок на помине, – буркнула Глен.

Лейтенант подошел удивительно тихо. В полупустом, гулком помещении это было не просто.

– Уже не спите, – вроде как даже обрадовался он. – Тогда приглашаю на завтрак.

– Спасибо, – натянуто улыбнулась Глен. – Мы только умоемся…

– Я подожду.

– Зачем? Скажите куда идти, и мы будем через пятнадцать минут.

– Лучше все-таки мне вас проводить… – поморщился Григ. – Так надежнее…

– В подземелье водятся крупные хищники?

– Да… причем самые опасные.

– Это какие?

– Люди…

– А-а-а, – протянула Глен, – дружно вы тут живете.

– Выживаем… – холодно поправил ее лейтенант и, вернувшись ко входу, уселся напротив двери.

Вадим и Глен обменялись многозначительными взглядами и, с неохотой покинув теплые спальники, пошли приводить себя в порядок.

Помещение для приема пищи ничем не отличалось от казармы – также серо, холодно и гулко, только вместо кроватей вдоль стен тянулись длинные металлические столы.

Утренний рацион был скуден, но питателен. Лейтенант разогрел мясные консервы, вскрыл банку салата и заварил кофе. Они уселись за стол и попробовали эти нехитрые блюда. Еда показалась бы гораздо вкуснее, если бы не мрачная, отдающая моргом обстановка.

– Вы всегда здесь кормитесь? – спросила Глен.

– Я запретил таскать куски в жилые комнаты, – пояснил Григ. – Нечего заразу разводить.

– Среди ваших подчиненных нет ни одной женщины, – догадалась Глен.

– Теперь есть, – печально сказал лейтенант. – И это не сулит ничего хорошего.

– Почему?

Григ не ответил, он внимательно наблюдал за Келли. А та, игнорируя его дотошный взгляд, сосредоточенно поглощала куски мяса, обильно сдабривая их острым кетчупом.

– Что с ней? – спросил лейтенант.

– Тяжелая контузия, – соврал Вадим.

– Она всегда такая тихая?

– Почти, – сказала Глен, пододвигая себе чашечку с кофе. – А что?

– Она понимает, о чем мы говорим?

– Нет… не думаю, – чуть слукавила Глен.

– Тем лучше, – решительно произнес Григ. – Прошедшей ночью из-за вас у меня были серьезные проблемы. Мне едва удалось подавить бунт…

– Бунт? – изумилась Глен.

– Да, по-другому не назовешь.

– Мы-то в чем виноваты?

– Вы женщина!

– Ах, это…

– И это – немало, – посуровел лейтенант. – Жить в замкнутом пространстве, все время общаясь с одними и теми же рожами, довольно сложно. Иногда мы выбираемся в ближайший город, там уцелели склады со всякой мелочевкой: музыка, кино, компьютерные игры. Людей нет вообще. И знаете, что я заметил? Те из солдат, чьи мозги устроены попроще, вполне довольны своим теперешним положением. Ни забот, ни хлопот, ни ответственности, их мечты сбылись во всем кроме одного…

– Им не с кем потрахаться? – равнодушно осведомилась Глен.

– Зря иронизируете! Молодые здоровые парни три года кое-как обходились без женщин…

– Я что-то не пойму, – сморщилась Глен. – Вы меня еще уговариваете или уже ставите перед фактом?

– Объясняю!

– А мне не надо ничего объяснять! Вы лучше объясните своим воинам, что любому, кто посмеет до меня дотронуться, я оторву его поганый член и заставлю сожрать вместе с тем дерьмом, которым он при этом обделается!

Лейтенант скупо улыбнулся.

– Не верите?

– Верю, поэтому речь идет не о вас, – он покосился на Келли.

– Ха! – Глен откинулась на спинку стула. – Моя подруга мухи не обидит… Ее враги просто не успевают обижаться. Вы когда-нибудь видели обиженный труп?

– Почему сразу враги?

– Потому!

– Да-а-а, лейтенант, дисциплина-то в вашем подразделении хромает, – вмешался Краснов.

Перейти на страницу:

Похожие книги