Читаем Закон сохранения (СИ) полностью

– Не знаю… – вздохнула Глен. – По-моему, все напрасно. Что ты хочешь найти в этом городе?

– Думаю, слухи о гибели человечества сильно преувеличены. Старуха тому наглядный пример. Если город не был разрушен, то мы непременно отыщем людей. Нам нужен квалифицированный врач и какие-то антишоковые препараты. Я все-таки очень хочу взглянуть в глаза господину Хосимото… пусть даже перед самой смертью…

– Неделю туда, неделю обратно и неизвестно сколько в самом городе. Нет, я не доживу…

– Это пешком! Возможно, на обратную дорогу мы найдем какой-нибудь транспорт.

– Вадим, неужели ты сам веришь в то, что говоришь?

– Разве у нас есть выбор?

– Есть. Не следует никуда ходить. Надо успокоиться и прожить оставшиеся дни в единении с природой. Хватит суеты. Хватит бессмысленных метаний. Остановись. Получи удовольствие от глотка воздуха, от лучика солнца, от утренней росы…

– Я тебя не узнаю.

– Я тоже себя не узнаю, но чувствую, что права.

– Ничего, скоро ты протрезвеешь и постыдишься этих слов.

– Сомневаюсь…

– Что протрезвеешь?

– Зря ты так…

– Нет. Я не желаю, насосавшись спирта, в ужасе пялиться на эти чертовы циферки. Пусть меня лучше разорвет, когда я буду душить очухавшегося Хосимото, но прежде я заставлю его сказать правду! Я намерен выяснить, кто в ответе за все!

– Зачем? Уже ничего не изменишь!

– Посмотрим…

Они замолчали, оставшись каждый при своем мнении.

В маленьком треугольном окошке беспечно плыли розоватые облака. День пролетел незаметно. Небо посерело и перестало радовать глаз.

– Не угостит ли хозяйка нас вечерним чаем? – примирительно спросил Вадим.

– М-да, – вздохнула Глен, – таких наглых постояльцев она, пожалуй, еще не встречала.

Вместо чая старуха напоила их каким-то травяным варевом. Было очень вкусно и сразу потянуло в сон. Забравшись к себе на чердак, они мгновенно уснули. Так сладко им спалось лишь в далеком беззаботном детстве.

А когда рано утром, свежие и отдохнувшие, манимые вкусными запахами, они спустились в столовую, то обнаружили там мирно завтракающего господина Хосимото…

15

Вадим и Глен остолбенели. Японец выглядел неважно, но был вполне адекватен. Он мельком глянул на вошедших, и чуть поклонившись в знак приветствия, как ни в чем не бывало, продолжил трапезу.

Краснов, еще вчера готовый оторвать ему голову, теперь даже растерялся.

Старуха молча подала на стол тарелки с кашей. Вадим уселся напротив японца и, бесцеремонно разглядывая его, положил в рот пару ложек горячего кушанья. Хосимото был невозмутим и полностью игнорировал повышенное внимание к своей персоне.

– Господин Хосимото, – с вкрадчивым раздражением позвал Вадим. – Как самочувствие?

Японец бросил на него мимолетный взгляд и тихо сказал:

– Спасибо. Мне гораздо лучше.

– А нам все также хреново! – повысил голос Вадим.

Хосимото не отреагировал.

– Зачем вы взорвали Теллуру?!

Японец отодвинул опустевшую тарелку.

– Вы меня с кем-то путаете, – хладнокровно сказал он. – Я ничего не взрывал.

– Допустим. Но погибнуть должны были вместе с ней!

– Кому?

– Что «кому»?

– Кому я был должен? Вам?

– Да! – рявкнул Вадим, стукнув кулаком по столу. – И нам тоже! Во имя чего вы уничтожили колонистов?

– Во имя чего? – переспросил Хосимото. – Молодой человек, вдумайтесь в свой вопрос. Формулируя его таким образом, вы заведомо соглашаетесь с тем, что есть цели, во имя которых можно без зазрения совести уничтожать людей. Если я сейчас предъявлю вам одну из таких целей, вы успокоитесь?

– Нет, я не успокоюсь!

Краснов вынул из кармана аурометр. Хосимото на мгновение вскинул брови.

– Знакомая вещица? – осведомился Вадим. – Вижу, что знакомая!

– Где вы это взяли?

– Купил на распродаже. Только продавцы оказались какими-то черными, треугольными и денег не попросили.

– Можно взглянуть?

Краснов протянул ему трубочку.

Рассмотрев показания индикатора, японец сочувственно покачал головой.

– У вас тоже есть такой прибор? – спросил он Глен.

– Есть.

– С такими же печальными результатами?

– Еще печальнее, – мрачно сообщила она.

– Любопытно, – Хосимото снова покачал головой и вернул трубочку Вадиму.

– Очень любопытно! – вызверился тот. – Зачем вы делаете вид, что не помните нас?

– Я и не могу вас помнить…

– Не надо врать! Ваша внешность и манеры слишком характерны, чтобы мы могли обознаться.

– Так я и не утверждаю, будто мы никогда не встречались. Более того, вы меня уже убедили, что такая встреча имела место. Но вспомнить ее у меня не получится.

– А если мы настойчиво попросим? – хищно уточнил Краснов.

– Сейчас это физически неосуществимо.

– Головой ударились?

– Прекратите хамить, – поморщился японец. – Лучше скажите: у вас есть инъектор?

– Нет.

– Как же вы сюда попали?

– Нам любезно помог один «добрый» человек. Вероятно, ваш хороший знакомый. Господин Кирш. Слышали про такого?

– Кирш? Х-м-м, а зачем он устроил нашу встречу? Вы его об этом просили?

– Нет. Мы даже не догадывались, что он способен на подобные фокусы! И вообще не понимаем, что здесь происходит!

– Вы меня заинтриговали, – Хосимото погладил отросшую на подбородке щетину. – Давайте так: сначала вы расскажете мне все что знаете, а потом я объясню что смогу.

Перейти на страницу:

Похожие книги