Читаем Закон высоких девушек полностью

– Конечно, но у него есть одно явное преимущество – он на мне нормально сидит.

– Здесь найдется куча купальников, которые будут нормально сидеть на тебе.

– Хочешь поспорить?

5

– Итак, у меня широкие плечи и грудь, – сказала я Хлое, подводя ее к вешалке в задней части магазина. – А это значит, что верх мне нужен большего размера. Мне подойдет верх от этих купальников, но я скорее умру, чем надену один из них.

– Так, я поняла, что ты имеешь в виду, – ответила Хлоя, морщась при виде купальников на вешалке – слитных уродцев приглушенных тонов, с оборками, прикрывающими живот и бедра, очевидно предназначавшихся для полных женщин. – Они бабушкинские.

– Так как у меня длинный торс, они будут неприлично натягиваться у меня между ног. А вот эти, – я указала на вешалку, где висело больше купальников, но меньшего размера, – хорошо обтянут мою попу, но верх от них будет мне мал.

– Нет, я уверена, это не так, – заявила продавщица.

Он сняла с вешалки топ от купальника и надела лямку бюстгальтера мне на шею, а после поморщилась, заметив, что его чашечки находились чуть ниже моих ключиц, а никак не на груди.

Я бросила Хлое взгляд «ну я же говорила».

– Как насчет купальника без лямок? – продавщица предложила мне верх от изумительного переливающегося темно-синего купальника. – С ним не придется беспокоиться о… – она рассеянно указала на пространство между моей шеей и сосками.

– Верно, но нам придется побеспокоиться о… – я указала на обхват своей грудной клетки.

– Давайте все же посмотрим? – продавщица приложила все усилия, но никакие вытягивания и растягивания не помогли завязкам встретиться за моей спиной.

– Может, тебе просто ходить топлес? – предложила Хлоя.

– Может, пойдем уже, наконец?

Продавщица не попыталась остановить меня.

– Что касается одежды, – сказала Хлоя, любуясь на свою новую шляпу, отражавшуюся в витринах магазинов, пока мы шли по улице, – для человека с таким хорошим вкусом и чувством стиля ты одеваешься довольно скучно.

– Ну, спасибо, Хлоя, теперь я чувствую себя неотразимой.

– Но ведь это правда! Ты всегда носишь одни и те же старые джинсы и футболки. Ты могла бы одеваться намного лучше.

– Нет, не могла бы.

– Почему?

– По нескольким замечательным причинам.

– Например?

– Ну, во-первых, по-настоящему стильные вещи стоят дорого. И, как ты знаешь, мы с мамой не купаемся в деньгах.

– Ладно, принято, – согласилась она.

– Во-вторых, я стараюсь выглядеть нейтрально, потому что…

– «Нейтральным» ты называешь безвкусное и скучное?

– Потому что, – я толкнула ее локтем, – более броская одежда будет привлекать еще больше внимания к моему росту, а мне его и так достаточно, спасибо тебе большое.

– Это полнейшая чушь. Ты должна принять свой рост и гордиться им.

– Легко сказать, Фродо.

– Как гр-р-р-убо! – на этот раз уже она пихнула меня локтем.

– А в-четвертых…

– В-третьих, – поправила она.

– Да без разницы. Главная причина в том, что даже если бы я захотела одеваться более стильно, я не смогла бы подобрать вещи своего размера.

– А вот это вообще бред.

– То есть тот магазин не убедил тебя?

– Подобрать купальники сложно всем, – заявила она. – Но я уверена, что мы точно смогли бы найти что-нибудь по размеру на твое классное тело.

Хотя Хлоя и была моей подругой уже целую вечность, я всегда ходила покупать одежду в одиночестве, чтобы избежать неловкости. Может, пришло ей время увидеть все самой?

– Давай начнем вот с этого, – она схватила меня за руку и затащила в самый большой магазин одежды в городе.

– У них нет ничего, что мне подойдет, – сказала я нараспев.

– Я не куплюсь на это.

– Да ладно? Где ты закупалась, когда была высокой?

Хлоя повела меня к вешалке к экстрадлинным топам различных смелых вариаций.

– Вот эти хороши. Ты могла бы носить такую поверх легинсов или – она указала на манекен, одетый в похожую тунику в сочетании с грубыми ботинками, – просто как платье.

– Ты могла бы. Я не могу.

– Больше никаких «нет», Пейтон. Твой негативный настрой делает меня злой и раздражительной.

– Ладно, я тебе докажу. – Я взяла один из длинных топов и отправилась в примерочную.

– Так, – заговорила Хлоя из-за двери кабинки, пока я раздевалась, – как дела у твоей мамы?

– Следующий вопрос, пожалуйста.

– Все настолько плохо?

– Да, – ответила я и сменила тему. – Ты уже решила насчет специальности в колледже?

– Я все еще склоняюсь к экономике. А ты? – спросила Хлоя.

– Знаю только, что хочу уехать из дома подальше.

Вот только я не знала, удастся ли мне это.

Я попробовала втиснуться в платье-футболку, но не смогла даже просунуть голову в горловину. Я поискала молнию, но ее не было. Я закинула топ на дверь примерочной кабинке.

– Оно мне мало.

– Ты уверена? Это XL.

– Я не могу даже голову просунуть.

– Вот, попробуй XXL, – через дверь мне был перекинут оранжевый топ с рисунком в виде желтых кубиков. – У них есть только эта расцветка.

Я протянула топ через голову под звуки рвущихся швов.

– Та-дам! – я открыла дверь, чтобы она увидела, насколько он широк мне в талии.

Хлоя зажмурилась при виде бесформенной массы в солнечных цветах, в которую я превратилась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разрушительная игра
Разрушительная игра

Это не разрушительная любовь. Это разрушительная игра, в которой на кону стоит любовь.«Разрушительная игра» – вторая книга цикла Аны Хуан TWISTED. Цикл рассказывает о четырех очень разных подругах, каждая из которых обретает любовь. Одна книга – одна история любви.Идеально для любителей романов Моны Кастен, Эрин Уатт и Л. Дж. Шэн.В жилах Бриджит фон Ашеберг течет королевская кровь. Она всегда мечтала жить обычной жизнью, но когда ее брат отрекается от престола, Бриджит оказывается на троне.Рис Ларсен – ее телохранитель, мужчина, которому принадлежит ее сердце, но которого она не имеет права любить.Рис всегда придерживался двух правил: любой ценой защищать клиентов и никогда не поддаваться чувствам. Пока не встретил Бриджит…Ее внутренний огонь раскалил Риса до предела и превратил его принципы в пепел.«Восхитительная и очень горячая история, которая заставила меня кричать от восторга. Семейные секреты, будни королевской семьи и отличный пример построения гармоничных отношений. Идеальное средство от хандры». – Кристина Куликова (kkulikovabook), книжный блогер.

Ана Хуан , Ана Хуанг

Эротическая литература / Зарубежные любовные романы / Романы
Семь камней
Семь камней

Сага о великой любви Клэр Рэндолл и Джейми Фрэзера завоевала сердца миллионов читателей во всем мире. Ради такой любви стоит жить и рисковать жизнью.Семь камней – это семь историй, раскрывающих неизвестные страницы судеб уже так полюбившихся нам героев мира Чужестранки.У Джейми Фрэзера неприятности – его имя попало в списки якобитов, которые вот-вот попадут не в те руки. Но благодаря хорошенькой переписчице, очарованной его обаянием, все обойдется. Лорд Джон Грей прибывает со своим полком на Ямайку с целью подавить восстание рабов, а на деле сталкивается с шаманами, ядовитыми змеями и настоящими зомби. В Лондоне его старший брат Гарольд, лорд Мэлтон и герцог Пардлоу, попадает в немилость и переживает не самые легкие времена. Мало того – и ценные бумаги из его кабинета похищает коварная молодая особа.

Диана Гэблдон

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Зарубежные любовные романы / Романы