Читаем Закон высоких девушек полностью

Пока Хлоя наливала кипящую воду в большой стеклянный заварочный чайник и перемешивала свой сбор из засушенных листьев и цветов, я сидела на стуле у стола-стойки. Кухня в доме ДиКаприо была теплой и солнечной. И чистой, без единого пятнышка.

– Ну что случилось? – спросила я. – Это связано с Грегом?

Она кивнула.

– О, Хлоя, мне так жаль!

– Нет, не в этом смысле, – она взмахнула рукой. – Это связано с тем, что он мне сегодня рассказал.

– Он гей? – предположила я.

Грег был парнем Роба, сто процентов. Они спланировали двойное свидание со мной и Хлоей, чтобы пообжиматься за кустами на выпускном.

– Нет, он не гей! – Хлоя уставилась на меня так, словно я была сумасшедшей. – С чего ты вообще это взяла?

– Я… – Я не нарушила обещание, данное Робу, и не собиралась делать это сейчас. – Я не знаю.

– Он не гей, – строго повторила она. А потом, с озорной улыбкой, добавила: – Поверь мне, уж я-то знаю.

– Расскажи мне! – потребовала я. – Сестры, буфера, яичники и все такое, помнишь?

– Позже. А сейчас я хочу поговорить с тобой о том, что он рассказал о своем двоюродном брате.

– О Джее? – у меня во рту все пересохло. – Рассказывай.

– Думаю, нам еще понадобятся цветы огуречника. – Хлоя добавила в чай маленькую щепотку сухих голубых лепестков и снова перемешала.

– А огуречник для чего? – спросила я.

– Для храбрости, – она налила мне чашку настоя.

– Так что ты собиралась мне рассказать?

– Итак, мы с Грегом разговаривали сегодня о Джее…

– И?

– И он сказал, что Джей очень сильно страдал, когда вы расстались. Он был весь в депрессии, постоянно не в настроении – абсолютно «не игровой», как он сказал.

Интересно.

– И?

– И я сказала ему, что с тобой все было почти так же.

– И? – Все это было увлекательно, и я была рада слышать, что Джей тоже страдал, но едва ли такие новости смогли бы меня шокировать, да еще и до такой степени, чтобы мне потребовалась храбрость огуречника.

– А потом я рассказала ему, как тяжело тебе пришлось после Показа титек. Я даже преувеличила слегка, надеясь, что он передаст все Джею и ему будет стыдно.

– Хорошо.

– Но потом Грег сказал, что тебе повезло.

– Повезло?

– Он сказал, что могло быть и хуже, что по школе, по всему Интернету распространились бы фотографии и видео, если бы… – разъяренная Хлоя замолчала и сделала большой глоток чаю.

– Если бы что?

– Если бы Джей не влетел в осветительную будку, как только опустился занавес, не стер бы видеозаписи Сэнджея, не проверил бы его телефон, не отобрал бы все его накопительные устройства и не пригрозил бы ему медленной и мучительной смертью, если всплывет хоть одно изображение.

Я раскрыла рот от изумления.

– Это Джей спас тебя, Пейтон. Джей – а не учительница.

Так вот куда он делся сразу после того, как занавес опустился. Он не пытался сбежать от меня, он сломя голову бросился защищать меня. Хотя он был так зол на меня из-за пари и отчета, он все еще хотел спасти меня от еще большей боли и унижения. Как если бы я до сих пор была ему не безразлична.

Должно быть, весь ход моих мыслей отразился на моем лице, потому что Хлоя понимающе кивнула и сказала:

– Да-да, именно так я и подумала.

– Мне нужно больше цветов огуречника, – сказала я.

Когда на следующее утро Джей пришел в школу, он удивился, застав меня ждущей возле его шкафчика.

– Привет, – сказала я. – Есть минутка? Я хочу поговорить.

– Сейчас? – сказал он, глядя на часы. До первого звонка оставалось десять минут.

– Ага, – я хотела покончить с этим. – Я тебя надолго не задержу.

– Ладно. За лабораторией Гранди есть тихое место, пойдем туда?

Мы вместе дошли до ниши, на стене которой висел скрученный пожарный шланг.

– Я хотела сказать спасибо, – сказала я. Выражение его лица говорило: «Да ладно?» Или, может, «Да ты шутишь». Я поспешила продолжить. – Вчера Хлоя рассказала мне, а ей рассказал Грег, что это ты не дал распространиться фотографиям с… со мной. Я не знала, что это был ты, я просто решила, что это была учительница, а иначе давно уже что-нибудь сказала бы. Но теперь я знаю, так что спасибо. Я очень благодарна.

Джей ничего не ответил, просто пристально смотрел на меня. Я уже и забыла, какие зеленые у него глаза.

– И еще я извиняюсь за все остальное, – быстро сказала я. – Я должна была рассказать тебе о пари и о том чертовом отчете. Я хотела, я собиралась, но мне было так стыдно и страшно, что я тянула и тянула. А потом стало слишком поздно.

Он только лишь кивнул. Что это значило? Я была прощена?

– И еще я хочу расставить все точки над «i» насчет сделки с Тимом. Я сделала ему работу по истории, а не… не что-нибудь еще. – Я чувствовала, что мои щеки запылали, а в горле сжался комок. – Ну, вроде все. Увидимся.

Я развернулась, готовая уйти, но он позвал меня.

– И ты меня прости. Я знаю, что тебе было тяжело из-за всей этой шумихи.

Я рискнула взглянуть ему в глаза и едва улыбнулась:

– Забавно, но меня это даже как-то освободило. Мало что способно теперь меня смутить.

– Так ты теперь встречаешься с Робертом Скоттом? – спросил он, теребя пальцами носик пожарного шланга.

Перейти на страницу:

Все книги серии Young Adult

Мечтатель Стрэндж
Мечтатель Стрэндж

Лэйни Тейлор – автор бестселлеров New York Times, призер многочисленных литературных конкурсов, чьи романы переведены на 17 языков. «Мечтатель Стрэндж» – победитель премии Printz Honor Books 2018 и финалист премии National Book 2017.Лазло Стрэндж, юный сирота, вдохновенный библиотекарь, чья одаренность скрыта за грубой наружностью, грезит историями о потерянном городе. Две сотни лет назад безжалостные боги похитили небо и отрезали Невиданный город от остального мира. В битве за свободу он потерял самое драгоценное – имя, остался только Плач.В надежде вернуть утраченные небеса вынужденный лидер Эрил-Фейн собирает ученых со всего света. Исключительная возможность предоставляется и Лазло, творцу, готовому следовать за мечтой на край света. Сможет ли юноша спасти Плач или боги навсегда сломили дух его жителей? В Невиданном городе Лазло ждут множество вопросов, ответы на которые он сможет получить лишь во сне, где встретит таинственную богиню с лазурной кожей.

Лэйни Тейлор

Фэнтези

Похожие книги