Читаем Законная любовница (ЛП) полностью

— Я в Нью-Йорке уже неделю, но практически не вижу тебя. У меня нет работы, которой я могла бы заняться, как ты. Мне уже не интересно изучать город в одиночку. — Сабрина откинула одеяло и встала с кровати.

Дэниел наблюдал, как Сабрина зашагала к шкафу, открыла дверцы и бесцельно начала искать, что надеть. Он вздохнул. По своей работе он много путешествовал, и часто задерживаясь на несколько недель. Он не понаслышке знал, какого это быть в чужом городе, где ты никого не знаешь. Сабрина бросила все, чтобы переехать с ним в Нью-Йорк, а что сделал взамен он? Ту же вещь, что он делал со всеми остальными девушками: пренебрег ей, проводя больше времени в офисе, чем с ней. А именно этого он пообещал себе больше не делать, не с ней. Он не допустит подобной ошибки дважды. Сабрина заслуживала лучшего отношения к себе.

Он встал и подошел к ней сзади. Обвив руки вокруг ее живота и положив подбородок на ее плечо, он сказал:

— Мне жаль.

Сабрина развернулась в его руках и посмотрела на него.

— Я скучаю по тебе, Дэниел. Я скучаю по нам.

— Как и я. — Он притянул ее ближе и прижался нежным поцелуем к ее губам. — Еще несколько недель, Сабрина, и я завершу эту сделку и...

— Несколько недель? — Она попыталась вырваться из его объятий, но он удержал ее.

— Сабрина. — Наконец, она перестала вырываться, чтобы уйти от него. — Мне жаль, что я не провожу здесь больше времени. Но пожалуйста, я хочу, чтобы ты поняла, насколько важна эта сделка.

— Я понимаю. Правда. Но я думала, что я тоже важна для тебя.

На несколько мгновений он прикрыл глаза.

— Так и есть. Никогда даже не сомневайся в этом.

— Разве ты не можешь взять выходной и провести его со мной? Ты работал всю неделю. Неужели, иногда, ты не устаешь от работы? — Ее глаза умоляли его.

Дэниел сделал глубокий вздох и медленно выдохнул. Она была права. Он слишком много работает. Возможно, именно это ему и нужно: провести день с ней, день вне офиса.

— Хорошо. Сегодня у меня выходной.

Она обняла его и вскрикнула от восторга.

— Спасибо! Спасибо! Спасибо! — Она поцеловала его. — Это будет замечательно! Не могу дождаться, когда посмотрю город с тобой, а не одна.

Его губы изогнулись в улыбке.

— Ты хочешь, чтобы я показал тебе достопримечательности города?

— Да. — Она засмеялась. — Тебя что-то не устраивает?

— Нет. — Он покачал головой, не прекращая улыбаться.

Нью-Йорк — фантастический город, и в нем довольно много достопримечательностей, но он провел здесь большую часть своей жизни, поэтому принимал это как должное.

— Мне нужно позвонить в офис, и сообщить, что сегодня меня не будет.

Сабрина просияла.

Дэниел засмеялся. Прямо сейчас он чувствовал безмерное счастье и всепоглощающую любовь. Знание того, что он мог сделать ее счастливой, просто согласившись провести с ней время, действовало на него как афродизиак. Это было лучше, чем любой уличный наркотик.

Он сразу же понял, что она не похожа ни на одну из его бывших девушек, и она еще раз это доказала. Она не предъявляла ему необоснованные требования. Он любил ее за это, и задавался вопросом, сможет ли он когда-нибудь найти достаточно подходящие слова, чтобы выразить это. Обычное «я люблю тебя» даже близко не описывало истинные чувства, которые он испытывал к женщине в своих объятиях.

— Ладно, я пойду приму душ и оденусь, пока ты звонишь в офис, — сказала она.

Он прижал ее сильней к своему телу. Его руки спустились по ее спине и обхватили ее ягодицы, сжав их и притянув к себе.

— Поторопись, пока я снова не затащил тебя в постель.

Затем он игриво шлепнул ее по попке, и позволил ей высвободиться из его объятий. Очень скоро он увезет ее в какое-нибудь уединенное место, куда-нибудь, где будет всего одна опция, валяться в кровати и заниматься любовью весь день.

Пока Сабрина была в душе, он быстро переодел костюм и одел более комфортную одежду: джинсы и футболку поло. Затем он пошел в кухню и набрал номер офиса. Его расписание сегодня, как и большинство дней, было заполнено, а самая важная его задача — это постоянно гасить пожар за пожаром. Каждый раз, когда он думал, что все идет как надо, что-то случалось. Он будет рад, когда завершится эта сделка.

— Офис Дэниела Синклера. Чем могу вам помочь? — Франциска, его исполнительная помощница ответила после второго гудка.

— Франциска, это Дэниел.

— Доброе утро, мистер Синклер. — Ее голос был приятным, и даже не смотря на то, что он не мог ее видеть, он знал, что она улыбается.

— У меня появились дела, и сегодня я не появлюсь в офисе. Пожалуйста, отмени все мои встречи.

— О, хорошо, надеюсь все в порядке. — Разочарование в ее голосе было очевидным.

— Да, все отлично. Франциска, сегодня меня не беспокоить, только если это абсолютная необходимость. Дела могут подождать до завтра. — Его голос был строгим и не позволял вставить аргументы.

— Да, сэр.

Дэниел положил трубку и через момент, Сабрина вышла из комнаты. Черт, она быстрая.

Он никогда не встречал женщину, которая могла собираться также быстро как она. Она была одета в простой фиолетовый сарафан с белыми сандалиями. Он прошелся взглядом по ее телу и задержался на ее длинных стройных ногах.

Перейти на страницу:

Все книги серии Клуб вечных холостяков

Похожие книги