Читаем Законная любовница (ЛП) полностью

- Именно! Ни один человек, так зацикленный на своей внешности, как она, не засунет в свою сумочку газету. - Холли усмехнулась. – Могу поспорить, она не читает ничего, кроме светской хроники.

Дэниел склонился над фотографией в руках Холли и ближе рассмотрел ее.

- Сволочь, - пробормотал он. Он указал на заголовок, который четко был виден на газете. - Она засунула газету на видное место, чтобы Сабрина с легкостью убедилась, что фото было сделано всего несколько дней назад.

- Точно! Одри спланировала это. К тому же, с ней должен был быть фотограф.

- Эта подлая змея..

Холли положила руку ему на предплечье.

- Позже. Ты сказал, фото прислали Сабрине, не тебе?

Он кивнул, указывая на конверт, что до сих пор лежал на полу.

- Если бы она хотела шантажировать тебя, она бы прислала его тебе. Но прислав его Сабрине, она ясно дала понять, чего хочет: она хочет, чтобы Сабрина бросила тебя.

Дэниел вздохнул.

- Сабрина не дала мне объяснить. Она просто убежала. Я весь город обыскал. Она не отвечает на звонки. Я ужасно волнуюсь и не знаю, что делать.

- Ну, конечно же, она не станет разговаривать с тобой. Но вот со мной она поговорит.

- И как ты заставишь ее послушать тебя?

- Я та, кто убедил ее притвориться эскортом, забыл? Еще я та, кто убедил ее вернуться к тебе после первого происшествия с Одри. И если мне не изменяет память, я так же была той, кто убедил ее...

- Ладно, ладно, я понял. Ты можешь убедить Сабрину, как никто другой. Но это не объясняет, как ты собираешься найти ее в городе, о котором ничего не знаешь.

- Мне не нужно искать ее. Мне просто нужно ей позвонить.

Дэниел покачал головой.

- Она не отвечает на звонки.

- Может, на твои и не отвечает, а на мой ответит. Потому что ей нужно плечо, на котором можно выплакаться. Я - это плечо, - сказала Холли, указывая на себя.

Дэниел вздохнул, признав свое поражение.

- Ладно. А что делать мне?

- Ты, мой дорогой друг, сделаешь несколько вещей. Отправляйся в квартиру Одри и поговори с ней.

- Для чего?

- Предоставь это мне. - Улыбнулась Холли загадочно. – Во-вторых... - Она достала ручку из сумочки и передала ему. - Мне нужна информация.

- Информация?

- Ага. - Она указала на обратную сторону фотографии. - Пиши.


Глава 23


Добравшись до дома Одри, Дэниел без проблем прошёл к лифту, так как дворецкий впустил его без лишних вопросов. Казалось, что Одри не лишила его привилегии появляться у нее в гостях, очевидно надеясь, что он вернется к ней.

Когда он оказался напротив ее двери, он сделал глубокий вдох, прежде чем позвонить. Он нетерпеливо ждал, его палец метнулся к звонку, чтобы позвонить во второй раз, когда дверь, вдруг, распахнулась.

Экономка Бэтти, поприветствовала его.

- О, мистер Синклер, вы вернулись! - Она ударила в ладоши, а затем улыбнулась. - Так приятно снова вас видеть. Здесь совсем не так без вашего прелестного личика. - Она провела его внутрь. - Мисс Одри будет так рада вас видеть.

Он в этом сомневался, но не стал возражать Бэтти.

- Спасибо Бэтти. Ты можешь ей, пожалуйста, передать, что я пришел с ней увидеться?

- Конечно.

Она отправилась в сторону спальни Одри. Если бы он по-прежнему был с Одри, он бы проследовал за ней, но он ни за что, больше не взглянет на ее спальню.

Пока он ждал, он рассмотрел ее роскошно обставленную гостиную. Ему никогда не нравился ее чрезмерный вкус и резкий запах духов, который всегда витал в ее квартире.

Сабрина никогда не пользовалась подобными резкими запахами. Вместо этого, она соблазняла его естественным ароматом своего тела, которым он не мог насладиться.

- Ты, наконец, вернулся, - промурлыкала Одри.

Он развернулся и увидел, как она выходит в гостиную, двигаясь, словно по подиуму. Она была одета так же скудно, словно она была моделью от "Victoria’s Secret" и демонстрировала их последнюю коллекцию. Шелковый халатик, накинутый поверх ее бюстгальтера и трусиков, скрывал слишком мало. Очевидно, она ждала его, и оделась, чтобы соблазнить его.

Он сузил глаза.


- Да, я вернулся. Вернулся, чтобы разобраться с тобой раз и навсегда. Потому что в этот раз ты зашла слишком далеко.

- Совсем наоборот. Я еще даже не начала. - Она распустила пояс на своем халате.

- Это не сработает, - предупредил он ее. - Так что можешь не тратить свою энергию.

Она издала смешок, который прежде казался ему соблазнительным. Теперь он действовал на него иначе.

- Не будь так уверен. Я знаю, что тебе нравится. И готова дать тебе то, в чем ты нуждаешься. - Она стянула халат по плечам и позволила ему упасть к своим ногам. Затем она подняла одну ногу и поставила высокий каблук на скамеечку.

- Я готова на все ради нас.

- Нет никаких нас! - Поправил он ее, его голос оставался холодным.

- Будет, как только ты отправишь эту шлюшку домой.

- Этого никогда не случится.

Она засмеялась.

- Ну, возможно, тебе и не придется отправлять ее домой. Возможно, она уже в пути. Уверена, мой небольшой подарок помог расставить все на свои места.

Что-то внутри него надломилось.

Перейти на страницу:

Все книги серии Клуб вечных холостяков

Похожие книги