Читаем Закономерзости бессознательного полностью

На один из вечеров в субботу у меня были планы приятно провести время. За день до этого я узнала, что в субботу вечером надо быть на лекции Жаклин Шаффер. Планы свои я изменила, позитивно настроилась на посещение лекции. Выйдя из метро, я старалась следовать по указанному адресу, но не заметила первого поворота направо в нужный мне переулок. В результате я очень долго шла прямо и не могла понять, где же этот поворот направо. Свернула я не в тот переулок, который был нужен. По телефону мне смогли дать совет, как пройти к назначенному месту. Все прохожие, у которых я спрашивала, не знали, как попасть в переулок Огородная слобода. Мне пришлось сделать круг, чтобы вернуться на исходную точку. Мое опоздание составило пятнадцать минут. Я начала злиться. У меня появилось желание уехать домой. Когда я оказалась на лекции, то поняла, что прослушала всю основную часть, на которой была построена беседа. Меня постоянно «грызла» мысль о моем бесполезном пребывании на лекции. Мне это не давало покоя. В голове постоянно крутилось: «Надо было уехать или вообще не приезжать». Оказалось, что мое бессознательное не перестроилось на позитивное посещение лекции.

Действия по ошибке

«Действия по ошибке», как и другие ошибки, часто используют для того, чтобы выполнить желания, в которых следовало бы себе отказать. Намерение маскируется при этом под счастливую случайность» (З. Фрейд «Введение в психоанализ», четвертая лекция «Ошибочные действия» (окончание)).

Со мной произошел один такой случай, который очень похож на случай, описанный З. Фредом в своей лекции. В день, когда, кроме отдыха ничего не ждешь и не планируешь, раздается звонок. В процессе разговора выясняется, что было бы хорошо подъехать в офис по рабочим вопросам (можно и не приезжать - дело каждого). Естественно, в голове появляется установка, от которой избавиться можно, только ее выполнив.

Дорога в офис. Еду в вагоне метро и вдруг вспоминаю, что в машине оставила очень важную для меня вещь. Выхожу на следующей станции и пересаживаюсь в поезд обратного следования. Выхожу из метро и бегом устремляюсь к машине (дорога занимает минут 20 туда-обратно). Снова захожу в метро и еду переведя дух в направлении офиса. Каким-то случайным образом проезжаю нужную мне станцию, что понимаю не сразу: приехав не туда, ищу переход на другу ветку. Не нахожу и судорожно начинаю ходить по перрону с рассеянным взглядом и мыслями «Что происходит?» (причем этот путь-дорога совсем неновы). Сообразив посмотреть схему метрополитена, возвращаюсь на нужную мне станцию и снова кружусь вокруг своей оси в поисках нужного выхода. В итоге на место назначения я приехала с большим опозданием, и это с учетом того, что опаздывать я крайне не люблю и стараюсь выезжать с большим запасом. Пережив этот день, я до сих пор вспоминаю его как что-то невероятное, произошедшее со мной.

* * *

В субботу я ехала в институт на занятие. В метро я продолжала читать книгу Фрейда «Психопатология обыденной жизни». Как раз читала про случайные действия.

Я впервые ехала от станции «Пятницкое шоссе» до института. Доехала до «Кунцевской» (синяя ветка) и пошла в направлении другой «Кунцевской» (голубая ветка). Станции перестраивались, мне было не очень понятно, куда идти, так что, пройдя несколько метров, я в растерянности остановилась. Недалеко от меня шли пожилая женщина и маленький мальчик. Они заглянули в один проход, и женщина покачала головой, что, очевидно, означало, что им не надо туда идти. Заметив мою растерянность, женщина приветливо сказала: «Вы, наверное, потерялись, давайте мы вас проводим. Тут всё так перестраивается, легко запутаться».

Я прошла вместе с ними несколько шагов и увидела вывеску, из которой поняла, что иду в верном направлении. Поблагодарив женщину, я прибавила шагу. Одновременно со мной побежал вперед и мальчик, оторвавшись от бабушки. Он даже немного толкнул меня, словно намереваясь обогнать, но при этом все-таки не обгоняя. Его бабушка сердито крикнула ему: «Иди сюда! Не беги!» И дальше продолжала сердито отчитывать его за моей спиной: «Женщина идет, а ты ее толкаешь».

Прочитанное в книге было очень свежо в моей памяти, поэтому я тут же предположила, что мальчик очень хотел помогать мне и провожать меня немного дольше, чем те несколько шагов, что я прошла вместе с ними, именно поэтому он побежал вслед за мной. То, что он толкнул меня, видимо, означало его желание чуть ли не физически удерживать меня рядом с ним и бабушкой. Бабушка, которая отреагировала на его действия недовольством, раздражением, видимо, на самом деле так же, как и внук, очень хотела быть мне полезной. И ее злость была направлена скорее на меня, не воспользовавшуюся ее злостью в полной мере, и в отчитывании мальчика звучал мне в спину некий упрек, что я не осталась с ними. Я даже рискну «вывернуть наизнанку» ее желание быть полезной и предположу, что на самом деле она сама нуждалась в помощи и сопровождении, поэтому так энергично пыталась помочь мне. Возможно, она сама заблудилась в переходе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Психология личности
Психология личности

В учебнике психология личности предстает как история развития изменяющейся личности в изменяющемся мире. С привлечением разрозненных ранее фактов из эволюционной биологии, культурной антропологии, истории, социологии, филологии и медицины обсуждаются вопросы о происхождении человека, норме и патологии личности, социальных программах поведения, роли конфликтов и взаимопомощи в развитии личности, мотивации личности и поиске человеком смысла существования.Для преподавателей и студентов психологических факультетов университетов, а также специалистов пограничных областей человекознания, желающих расширить горизонты своего сознания.3-е издание, исправленное и дополненное.

Александр Григорьевич Асмолов , Дж Капрара , Дмитрий Александрович Донцов , Людмила Викторовна Сенкевич , Тамара Ивановна Гусева

Психология и психотерапия / Учебники и пособия для среднего и специального образования / Психология / Психотерапия и консультирование / Образование и наука
Шопенгауэр как лекарство
Шопенгауэр как лекарство

Опытный психотерапевт Джулиус узнает, что смертельно болен. Его дни сочтены, и в последний год жизни он решает исправить давнюю ошибку и вылечить пациента, с которым двадцать лет назад потерпел крах. Филип — философ по профессии и мизантроп по призванию — планирует заниматься «философским консультированием» и лечить людей философией Шопенгауэра — так, как вылечил когда-то себя. Эти двое сталкиваются в психотерапевтической группе и за год меняются до неузнаваемости. Один учится умирать. Другой учится жить. «Генеральная репетиция жизни», происходящая в группе, от жизни неотличима, столь же увлекательна и так же полна неожиданностей.Ирвин Д. Ялом — американский психотерапевт, автор нескольких международных бестселлеров, теоретик и практик психотерапии и популярный писатель. Перед вами его последний роман. «Шопенгауэр как лекарство» — книга о том, как философия губит и спасает человеческую душу. Впервые на русском языке.

Ирвин Ялом

Психология и психотерапия / Проза / Современная проза / Психология / Образование и наука