Тем временем, на небольшой площади, больше похожей на скверик, Ирин сидела на парапете не работающего фонтана и напряженно рассматривала здание тюрьмы, стоящее в конце улицы напротив. С момента, как попала в город, девушка никак не могла справиться с волнением и тревогой. И чем ближе была встреча с Лексом, тем сильнее становилось беспокойство. Наконец, на упомянутой улице появилась Цельсия, поманила рукой и потрясла перед собой каким-то листком. Первая часть плана выполнена, распоряжение у них. Теперь — в тюрьму. Ирин тяжело вздохнула и на деревянных ногах пошла к Цельсии.
— По какому вопросу? — строго спросил охранник, который сидел в маленькой комнатке в вестибюле, за решёткой.
— К коменданту, с поручением от мэра.
Охранник явно растерялся, подозвал своего коллегу дежурившего у дверей, что-то прошептал ему, и, когда паренек скрылся за одной из дверей, охранник важно сообщил:
— Ожидайте.
Цельсия пожала плечами и безразлично стала осматривать помещение, поглядывая на, слишком уж нервничающую Ирин. Через минуту вернулся посыльный, что-то прошептал старшему, и тот, так же сухо объявил:
— Проходите.
Девушек проводили на второй этаж в кабинет коменданта — аскетично обставленное тесное помещение с массивным, но простым деревянным столом и парой металлических шкафчиков.
— Чем могу быть полезен? — не вставая спросил, начальник тюрьмы, который сразу произвел на Ирин отталкивающее впечатление: грузный с жиденькими волосами и маленькими бегающими глазками. К тому же и голос был неприятным, слишком высокий и при этом скрипучий.
— Меня зовут Цельсия Винара.
— Я знаю, кто вы, госпожа Винара, — несколько заискивающе улыбнулся комендант, стараясь не смотреть на бедра, обтянутые в черные чулки.
— Тем лучше, — помедлив, сказала Цельсия. — Мы прибыли в город с мастером Саридой по особому распоряжению Совета. Магистр сейчас у мэра улаживает кое-какие формальности, а нам поручено доставить пленника, обнаруженного в пустошах, на допрос, — женщина протянула начальнику бумагу.
— Заключенного, — поправил комендант, вчитываясь в письмо. — Что ж, полагаю, нет причин препятствовать в этом. Только, — поспешно вставил он, видя, что Цельсия собирается уходить, — нужно решить некоторые формальности. Оформить бумаги.
— Весьма некстати, — строго сказала Цельсия, — мы торопимся.
— Понимаю, — опять заискивающая улыбка, — но таковы правила.
Винара несколько мгновений что-то обдумывала, презрительно рассматривая начальника тюрьмы, затем, нехотя сказала:
— Хорошо, но пока я заполняю бумаги, моя спутница приведет заключенного.
Комендант, кивая, развел ладони в стороны, соглашаясь с условиями.
Двое охранников провели Ирин вниз, в подвальное помещение. Дальше — через две железные двери, вошли в длинный узкий коридор, по правую сторону которого расположилось три камеры, отделенные решеткой. Первые две были пусты, в третьей, на койке, прислонившись спиной к стене, сидел человек. На нем была грязная холщовая рубаха и такие же штаны. Другая одежда, в том числе, обувь, отсутствовала, несмотря на сырость и холод. Заключенный лениво повернул голову на звук, какое-то время всматривался. Наконец, заинтересовавшись, медленно встал и направился к решетке.
Ирин вся напряглась. В камере не было источников света, и рассмотреть Лекса было затруднительно. Юноша подошел ближе, Мирсет вздрогнула, увидев его темные глаза, но присмотревшись, поняла, что виной такого оттенка были полопавшиеся сосуды. Несмотря на осунувшийся бледный вид, выглядел Лекс, вроде, нормально. Сион заметил напряженный изучающий взгляд девушки, слабо улыбнулся и хриплым голосом сказал:
— Я пришел с миром. Рад тебя видеть, Ирин.
— И я рада, — облегченно ответила Мирсет. — Ты как?
— Здесь холодно, плохо кормят и невежливый персонал, — все пытался шутить Лекс. — Так что — не очень. Надеюсь, ты пришла вытащить меня?
Ирин покосилась на охранников, незаметно кивнула и строго сказала:
— Мне поручено отвести тебя на допрос магистра Сариды.
— Ага, — неопределенно ответил Лекс. — Тогда веди.
Охранники попросили алхимика отойти от решетки и вытянуть руки перед собой, затем открыли дверь, пристегнули наручники и повели к выходу. Шли молча. Скрежет отпираемой двери, затем еще одной, мокрая покрошившаяся лестница и, наконец, пустая квадратная комната перед черным выходом.
— Заключенный, к стене, — строго сказал охранник, затем повернулся к девушке и добавил мягче:
— Ждем конвой.
— Конвой? — растерялась Ирин.
— Да, конвой особого назначения. Приказ коменданта.
Через пару минут в комнату вошла Цельсия и начальник тюрьмы.
— О, вы уже здесь, — бодро начала Винара, но столкнувшись с потерянным взглядом Ирин, озабоченно спросила:
— Что-то не так?
— Э-э, понимаешь…
— Что ж, похоже, все готово, — перебил Ирин комендант. — Сейчас подъедет специальная повозка конвоя, вы расположитесь…
— Какого еще конвоя?! — поморщившись, спросила Цельсия.
— Ну, как же? — удивился комендант, как показалось Ирин, несколько наигранно. — Перевозка заключенных, особенно, опасных, требует соблюдения мер предосторожности и конвой…