Нокс утер испарину на лбу и посмотрел в сторону лестницы, ведущей на второй этаж. Там в комнате его бывшей супруги сидел восьмилетний ребенок, который три недели назад потерял родителей. Граф вздохнул, как-то так получилось, он почти не общался с мальчиком, не то, чтобы отвергал, нет, даже по-своему любил. Но, как сына сестры. Нокс не хотел себе признаваться: рядом, с не по возрасту рассудительным и серьезным ребенком, он чувствовал себя неуютно. К тому же мальчик, как бы выразиться, был немного не от мира сего: то сосредоточенным и внимательным, то, вдруг, рассеянным и, как бы погруженным в себя, выдавал иногда странные мысли и суждения и так далее.
Со вчерашнего дня Нокс всячески избегал ребенка. Он попросту не знал, как вести себя с ним, что говорить. Особенно после случившегося. Графа совершенно поразил вид этого щуплого мальчишки с черными растрепанными волосами и пустым отсутствующим взглядом. Еще эта голубая ленточка, которую мальчик нервно сжимал в руках и не расставался с ней ни на минуту…
Нокс ударил себя ладонями по лицу. Хватит. Ребенку нужна помощь, да, граф годится на роль опекуна меньше всего, но о том, что ребенка согласится принять, кто-то из членов семьи и думать нечего. К тому же в завещании Эри просила об этом, именно двоюродного брата. А значит, он изменится и сделает для ребенка все возможное. Нокс встал с дивана и направился к лестнице.
Мальчик сидел на кровати и смотрел в окно, услышав звук открывающейся двери, он лениво повернул голову.
— Привет, — робко начал Нокс.
— Здравствуйте, — бесцветным голосом ответил мальчик и вопросительно уставился на графа.
— Я, это… — Нокс прочистил горло, — похоже, ты теперь будешь жить со мной.
Мужчина замолчал, ожидая ответа, но мальчик по-прежнему внимательно смотрел ему в глаза и перебирал в руках синюю ленточку.
— Так, вот, — продолжил Нокс, поняв, что никакой реакции от ребенка не последует. — Я так понимаю, в школу ты не ходил, обучался дома? — мальчик кивнул. — Ага… понимаешь, я вряд ли смогу тебя чему-то обучить, хе-хе, — граф протер платком лоб. — Но подыскал школу. Лучшую в городе. Родители оставили средства… так что с оплатой проблем не будет, жить будешь здесь.
Граф опять замолчал, ожидая от мальчика ответа, но тот снова промолчал и мужчина, потоптавшись у порога, продолжил:
— На днях я найму гувернантку, будет помогать… готовить там, убираться… я, как видишь, не нуждался, — мужчина обвел рукой комнату и виновато усмехнулся. — Вот… ладно… ты, если что-то нужно, не стесняйся, спрашивай.
Мальчик кивнул, не отрывая от Нокса своих внимательных, несомненно, отцовских, глаз. Граф подошел к ребенку, собираясь потрепать его по плечу, но в последний момент передумал, постаял пару секунд возле мальчика и, ругая себя за нелепый порыв, пошел из комнаты.
— Дядя Нокс, — остановил его на пороге голос ребенка. — Спасибо.
Граф обернулся: все такой же пустой, потерянный взгляд, хрупкое, тщедушное тело, растрепанные волосы. Ребенок, который потерял родителей. Так быть не должно…
— Конечно, Лекс, какие дела?
Нокс спрятал заслезившиеся глаза и поспешно вышел из комнаты, прикрыв за собой дверь.
***
Ирин упала на кровать прямо в одежде. Сил не было даже дойти до ванны. Экспедиция, как назвала их поход Сарида, вышла, прямо скажем, дурацкая. До Горок дошли быстро, за полдня, они действительно оказались не далеко, километров сорок-пятьдесят, тем более половину пути преодолели на лошадях. Дальше начиналась каменистая местность, пришлось спешиться. В деревне, это оказался шахтерский поселок (у Ирин возникли неприятные ассоциации), приняли хорошо, только с одним «но»: никто напрочь не соглашался говорить о зараженных, отправленных в столицу. Группа Мирсет, почти сутки потратила на выяснение обстоятельств, не помогали ни подкуп, ни угрозы, ни разговоры по душам. Ирин уже начала опасаться, что уйти придётся ни с чем. Радовало одно — эпидемии в поселении не наблюдалось. Вечером второго дня за помощью к доктору Тилю обратилась пожилая женщина, ее дочь находилась в тяжелом состоянии. Столичные медики застали девушку без сознания, все тело было покрыто сетью белых прожилок и зарождавшимися алыми пятнами. Сомнений в этиологии заболевания не было. Помочь несчастной было уже нельзя. От горевавшей матери Ирин узнала, что дочь вместе с тремя друзьями неделю назад вернулись с Холодных земель. Там они искали какой-то загадочный артефакт, но нашли лишь…
Делать в горках было больше нечего, и группа Ирин вернулась в столицу. Девушка, не теряя время, тут же, с дороги, отправилась в Совет с докладом. Состав был тот же. Выслушали Ирин внимательно, не перебивая и не задавая никаких вопросов. Затем Авдил объявил, что им надо обдумать ситуацию, чтобы вынести верное решение. На том, к большому разочарованию Мирсет, и расстались.