На базе меня просканировали, мои вещи проверили, обработали какой-то дымной обеззараживающей гадостью. Вскоре прилетел вертолёт, в который я и погрузился вместе с небольшим отрядом, что сопровождал меня. Летели мы молча и довольно долго, почти до середины ночи. Летели на север. Лишь когда температура сильно упала, изо рта у меня повалил пар и справа я увидел в мерцании ночных звёзд побережье Белого моря, вертолёт сменил курс и полетел вдоль береговой линии, пока не добрался до какого-то отдалённого острова, на котором не было практически ничего. Лишь деревушка и огромный комплекс, ограждённый высоченными стенами, что шли одна за одной, формируя суровую преграду на пути любого, кто захочет попасть внутрь. Или же выбраться оттуда… Огромный саркофаг накрывал одну половину территории базы, а другая его половина была плотно усеяна корпусами с укрытыми от непогоды длинными проходами между зданиями. На крышу одного из этих самых корпусов мы и приземлились.
Нас ждали. Офицер, что летел вместе со мной, отчитался, что его цель, то есть я, успешно доставлена. Встречающий имел генеральские погоны. Он махнул мне рукой, чтобы я приблизился к нему.
— Вы довольно легко одеты, барон Краст… Разрешите представиться, командующий особого научно-исследовательского центра, генерал-лейтенант Завьялов Лев Романович.
— Рад знакомству, ваше сиятельство. Что же касается моей одежды… Я понятия не имел, куда мы направляемся.
— Даже так? Ну что же… Раз он так решил, значит, так и будет. Александр Петрович и Константин Игоревич прибудут через несколько часов, уже утром. У вас же есть возможность немного отдохнуть, согреться и поесть. Как вы относитесь к армейским сухпайкам?
— Исключительно положительно, Лев Романович. Бывало, месяцами только их да дары Сибири ели во время походов.
— Да, наслышан о ваших путешествиях. Возможно, именно из-за них вы здесь и оказались. Мне высокое начальство не докладывает. Пойдёмте-ка внутрь, пока вы не отморозили себе что-нибудь, — предложил мне командир базы, после чего провёл минимальную экскурсию по ближайшему этажу, где мне позволят находиться до прибытия высокого начальства из имперской разведки.
И стоило мне остаться одному в небольшой гостевой комнате, закрытой на ключ, как я тут же сбросил с себя маску спокойствия и мысленно выругался. Особый исследовательский центр? Да тут такой силы излом под этим саркофагом скрывается, что у меня источник бурлит сам по себе! Магов вокруг не очень много, но те, что есть — сильны. Очень сильны! Не слабее графа Скорупского будут. А ещё здесь более чем достаточно охраны, вооружённой до зубов, плюс множество техники и средств подавления и защиты.
Это чёртова крепость, построенная вокруг излома с тварями! И здесь проводят исследования и эксперименты. Много разных. И раз я здесь, значит, я и моя сила слишком заинтересовали главное разведуправление. И я ведь теперь подданный Российской Империи, а не иностранный аристократ — значит, полностью в их власти!
Знать бы ещё, какие исследования здесь проводят… Если они хотят узнать, какой силой я обладаю на самом деле… Чёрт, мне будет крайне сложно выпутаться из этой ловушки.
Глава 8
Скромная комната, небольшой столик с чайным сервизом и тарелками, телевизор, по которому шло шесть каналов, — вот, пожалуй, и всё, что я получил от руководителя базы. Ну и ещё к восьми утра мне принесли завтрак.
Выходить за пределы корпуса не разрешали, мотивируя это секретностью объекта. Спать, само собой, из-за неожиданного путешествия на научно-исследовательскую базу с военными, магами и воителям не хотелось, потому, используя часики, проводил разведку. Отметил маршруты передвижения охраны, редких мутантов в окрестностях и огромное, просто чудовищное количество магических реагентов. Ещё системы вооружения, стены, входы и выходы с базы, проходы. На всякий случай постарался изучить базу полностью, сканируя местность и прикидывая пути отхода.
Нда-а-а… Даже если всё пойдёт по плохому сценарию и мне удастся свалить с базы, то дальше куда? В ледяное Белое море прыгать? А потом куда? На дно хладным трупом? Тут никаких запасов маны не хватит, чтобы преодолеть холод и сопротивление воды. Будь я искусным магом льда, может, и проложил бы по воде тропу, но это немного не мой профиль…
Переживания не давали сосредоточиться на чём-либо полезном, и всё, что я мог, — это надеяться на лучшее и рассчитывать на взвешенный подход Багратиона и Романова, если природа моих сил и моё происхождение вдруг вскроются.
Услышав шум лопастей вертолёта, я быстро вкинул в себя простенький завтрак и вышел наружу, сжимая от напряжения кулаки.
— Краст! Вы тут, это хорошо. Следуйте за мной, — приказал офицер, что встречал меня ночью вместе с генералом, командующим этим центром. — Времени у нас с вами не много — всего лишь два дня выделили.
Знать бы ещё, на что нам их выделили…