Читаем Законы счастливой семейной жизни. Книга пятая. полностью

– во втором случае, если они происходят из высококультурных семей и сходятся на почве интереса к возвышенным видам искусства (например, занимаются иконописью или сочиняют стихи, обращенные к Богу), из них получаются хорошие врачи, психологи, преподаватели, художники, поэты или скульпторы;

– в третьем случае, если они стремятся найти себе человека с сильной волей и высоким пониманием чувства долга перед людьми, они, совместно занимаясь в семье развитием самоконтроля, обретают способность наставлять людей в правильном исполнении своих обязанностей. Из таких молодых людей в будущем часто получаются хорошие руководители, менеджеры, наставники.

Обычно люди этой категории имеют множество талантов: они выносливы, способны управлять другими людьми, поэтичны, хорошо рисуют и поют, увлекаются танцами, йогой, изучением психологии.

ЧИТАТЕЛЬНИЦА: Я встречала в своей жизни немало художников и писателей. Однако не могу сказать, что они склонны к самоконтролю. Часто они бывают излишне эмоциональны и не могут справиться со своими вредными привычками. Как понимать это противоречие?

АВТОР: Согласен, отношение к искусству должно быть очень серьёзным. Несомненно, что есть художники, писатели и поэты, которые выражают в искусстве своё стремление к совершенству. Однако, к сожалению, часто можно встретить и таких, кто не совсем чисто занимается творчеством.

Их деятельность также связана с активностью горлового психического центра, все они стремятся к утонченному восприятию мира. Однако часто они не совсем понимают, что параллельно утончению восприятия мира нужно учиться и самоконтролю над своими чувствами. Углубляясь в тонкое восприятие мира, они, напротив, слишком распускают свои чувства, что делает их психику неуправляемой. В результате их творчество не приводит окружающих людей к счастью, и всё, что они изображают, – это грязь повседневной жизни, невежество и тоска.

Они тоже создают семейные союзы, в которых их объединяет искусство. Однако, поскольку у таких людей отсутствует стремление к самоконтролю, то о чистой гармонии на уровне горлового центра говорить не приходится. Таким семьям присущи изолированность от окружающих, мнительность и напряженность в общении.

ЧИТАТЕЛЬНИЦА: Получается, что для достижения той высокой гармонии, о которой Вы говорите, необходимо владеть своими чувствами, обладать силой воли и чистотой?

АВТОР: Да, Вы правы – редко, но метко. Такие люди действительно способны вкусить все виды счастья этого мира и не испачкаться при этом. Очистившись, они обычно к преклонному возрасту начинают серьёзно заниматься духовной практикой. С самого начала и до конца совместной жизни семья, которая стремилась к этому виду счастья, не испытывает особых страданий. Больше того, люди подобного склада очень любимы всеми и очень востребованы обществом. Они действительно являются хорошими специалистами и квалифицированно помогают людям прогрессировать. Однако подобной самоотверженности в работе над собой добиваются немногие, и особенно трудно иметь столь возвышенные и бескорыстные устремления в молодом возрасте. Поэтому столь возвышенный вид браков встречается крайне редко.

Что уж говорить о ещё более высокой гармонии?

Для того чтобы отношения основывались на гармонизации следующего психического центра – лобного – необходимо, чтобы и мужчина и женщина были мудрецами, каждый из которых самоотверженно стремится к постижению души. Семейный союз в этих семьях находится под управлением планеты Сатурн.

Обычно подобные браки заключаются между детьми священников. В ведические времена такие союзы возникали между детьми мудрецов и святых царей.

Первый тип чистой гармонии на уровне лобного психического центра возникает при желании молодых людей создать союз, в котором можно было бы совместно совершать аскезы для очищения сознания.

Второй тип таких отношений – молодые люди склонны вместе изучать различные писания, чтобы постичь самый быстрый способ в достижении совершенства.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже