Флешки мы отобрали и поставили на контроль. Мало кто знает, что если ты пишешь флешку — там остается номер телефона, с которого ты писал. Но не номер, на который звонить, — а номер с коробки, номер самого аппарата, который дается раз и навсегда. На обеих флешках оказалось всего по одному номеру, что подтверждало, что флешки — одноразовые и номера, скорее всего, тоже одноразовые, и те, кто писал флешку, — опытные террористы, знающие, как мы можем искать. Но мы все равно поставили номера на отслеживание. Авось повезет.
А хаджи мы дали положенную сумму денег и отправили на встречу с контактом. Деньги — не рискнули — не помеченные и без маячка. На самом Ахмадзае тоже нет ни одного маяка, все отслеживание — по старинке. Чтобы не привлекать к этому делу излишне посторонних — я лично координирую ход операции через ноутбук и мобильный телефон. Все это происходит тут, неподалеку…
А так я сижу в ресторане «Альбино», в одном из лучших ресторанов Кабула, с фьюжн-кухней. Это на повороте с Майванда, у здания бывшего британского посольства. Спросил говядину, приготовленную в земляной печи на местный уклад и легкого грузинского вина «Маджари
[53]», крепостью всего четыре градуса. Четыре группы в поле плюс беспилотник, который нарезает круги над городом и с которого мы получаем информацию без всяческого на то разрешения, по подложному приказу, внедренному утром в оперативную сеть.Мясо вкусное. Женщины красивые — в ресторане видел настоящую красавицу, похожую на персиянку, жаль — работа. Шансов уйти у уродов практически нет. Возьмем посредника, посмотрим его телефон. Заодно установим плотную слежку за Ахмадзаем. Если я что-то понимаю в афганцах — за предательство его должны грохнуть. Мы попытаемся этого не допустить или хотя бы установить и задержать убийц. Спасем — хорошо, грохнут — тоже нормально. Сочувствия к гомосексуальному педофилу и финансисту террора от меня не ждите…
Ага… Кажется, есть движение…
2 ноября 2016 года Кабул, Афганистан
— Нет, нет, нет… — молодой мужчина, сидящий на переднем сиденье, протянул руку и выключил магнитофон, — только не эта дрянь. Эти психоделические напевы мне весь мозг уже вынесли…
«Маша и Медведи», только в арабском варианте. На русском Востоке были очень популярны песни русских групп — но перепетые на арабском языке. Русские обладали значительно более тонким музыкальным слухом и чутьем, чем арабы, — а арабская аудитория расширилась до того, что теперь составляла две трети от общей аудитории в стране. Правда, все арабы были двуязычными и сами выбирали, на каком языке слушать песни.
Сидевший за рулем тяжелого внедорожника водитель, еще моложе пассажира, обиженно пожал плечами:
— Русская эстрада — нет, татарская эстрада — не то, арабская — тоже не то, теперь «Машу и Медведи» включил — тоже не то.
— Харам! — назидательно провозгласил Аскер.
Тула, его новый напарник, посмотрел на часы. Время еще было…
Их машина была обычным для здешних мест и этого времени пикапом, переделанным в промтоварный фургон и явно привезши сюда очередную партию барахла, которое отшивали в Бухарском эмирате из лучшего в мире туркестанского хлопка и отгружали по всему Востоку железнодорожными составами. Машина подъехала к настоящему дукану, и дуканщик с двумя своими сыновьями принялся ее разгружать. Сегодня он совершил самую выгодную в своей жизни сделку: товар ему доставался даром, если он не будет спешить и не будет подавать виду, что не знает ни машины, ни тех, кто привез ему товар. Ну и проследит кое за чем. Без малого тонна отменного товара даром — поистине, подарок Аллаха.
— Гнездо всем Птицам, Гнездо всем Птицам — принять готовность. Птица-один, внимание, справа…
Аскер толкнул Тулу в бок:
— Смотри справа. Но не пялься.
В тишине машины, прерываемой только звуком бормочущего на холостых дизеля, отчетливо щелкнул курок пистолета.