Читаем Закованный (СИ) полностью

— Знаете, у меня есть идея касательно того, что можно придумать с данным снаряжением. — произнес Гнос, с хитрой улыбкой, — как насчёт того, чтобы поручить продажу данных вещей мне? Я как раз собирался отправить караван, чтобы продать это оружие и броню в городе.

— По рукам, значит, на обратном пути мы зайдем к вам за деньгами, однако, некоторое из этого снаряжения возьмем. — без лишних мыслей произнесла Эрина. Ингварду показалось, что она только и ждала данного предложения.

— К-конечно… Вы наверняка повредили часть вашего оружия, и оно нуждается в замене… — с удивлением произнес Гнос. Тут же, Эрина продолжила.

— Есть-ли у вас пустой ящик, в который я смогу сложить то, что будет нам наиболее необходимо? — спросила девушка, приходясь взглядом по оружию и броне.

— Да, есть, подождите-ка. — произнес мужчина, взяв весьма большой, пыльный ящик и поставив рядом с девушкой.

Эрина весьма быстро стала выбирать наиболее ценные на её взгляд вещи. Она сложила в ящик почти все короткие мечи, коих было около шести штук, длинные мечи в количестве двух, щиты с железными пластинами, каких было одиннадцать, множество пар кожаных сапог, в основном выбирая те, что имеют дополнительную защиту в виде слоя кожи и подобные перчатки, кожаные ремни в количестве одиннадцати штук, стальные наколенники и налокотники в количестве десяти пар, а также пять наиболее целых кольчуг. Она также взяла несколько пар наиболее качественных кинжалов и десяток небольших сумок, которые прикреплялись к ремням. Девушка не просто так убила десять защитников, она знала о том, как будет распределяться добыча, и получение самых ценных вещей было в приоритете. Также, девушка взяла несколько тканевых сумок, в которые принялась перекладывать кожаные перчатки, сапоги, налокотники и наколенники. Почему она берет так много вещей, хоть и планирует продать это? Всё весьма просто, девушка выбирала самые ценные вещи, которые сможет продать лично по лучшей цене, тем самым, заработав хорошие деньги. В свою очередь Гнос, очевидно, возьмет свою долю с продаж, тем самым, лишив Эрину и Ингварда части денег, которые они, тем более, возможно и не увидят, умерев во время путешествия.

Аккуратно сложив всё это, у девушки получилось уместить это в одном ящике. Гнос и Ингвард с удивлением наблюдали за тем, как эльфийка забирала себе всё наиболее ценное, и даже несмотря на то, что девушка взяла так много вещей, в ящиках, тем не менее, до сих пор было большое количество вещей, хоть и общее качество серьезно уменьшилось. Гнос не был расстроен такому исходу, лишь подчеркнув для себя некоторые моменты о его новых знакомых.

— Леди Эрина, вы ведь не являетесь ученицей Сэра Ингварда. Вероятно, вы равные в вашем небольшом отряде?

— М, вы догадались… Да, так и есть. — солгала девушка. Сказать, что в отряде главой является девушка — не лучшая рекомендация для дальнейшего сотрудничества.

— Сэр Ингвард, из моих наблюдений, не глуп, однако, во многих вещах не разбирается, либо просто не хочет заниматься ими. В свою очередь вы в отряде выполняете задачи, касающиеся общения, торговли и похожих вещей. Вероятно, предложения, которые вы выдвинули мне для поддержания безопасности были придуманы вами, а не Сэром Ингвардом. — говорил Гнос, в момент, когда эльфийка слаживала вещи.

— Нет, эти вопросы мы обсуждали с Ингвардом вместе. Ингвард не любит говорить, а также плохо разбирается в деталях, касающихся жизни в Королевстве Демонов. Я живу в этом Королевстве с рождения, и определённые вещи знаю, ведь от них зависела моя жизнь. — ответила девушка, в то время как юноша молча слушал их диалог.

— Понятно. Прекрасно, когда двое людей находят друг друга, и общими усилиями делают жизни обоих лучше.

— Да, так и есть. — закончила Эрина.

Очевидно, что взятые сокровища перенести эльфы не могли, именно поэтому Гнос попросил двух своих слуг помочь эльфам с переноской вещей в их комнату в таверне. Прибыв туда, эльфийка поблагодарила демонов, оказавшим им помощь. После этого, девушка, недолго думая, легла на пол, начав доставать что-то из-под своей кровати. Она достала большой деревянный поднос прямоугольной формы, но присмотревшись, Ингвард понял, что это был большой прямоугольный щит. Однако взгляд эльфа был устремлен не на щит, а на то, что лежало на нём.

Комплект черных лат, ватник, несколько ожерелий, десяток колец, пурпурная накидка и комплект одежды. Вместе с этим, в комплекте с данными одеяниями был короткий меч в ножнах, Ингвард понимал, что именно им он орудовал, вырезая бандитов. Смотря на всё это, Ингвард чувствовал странное головокружение, видя такую реакцию, сидящая на полу эльфийка сказала:

— Это нормально, наши тела чувствительны к магии, а от этих вещей прямо пахнет магией.

— Это всё — вещи того рыцаря, которого я убил? — спросил юноша, поднявшись с кровати и сев рядом с вещами.

— Да, как ты понимаешь, кольца и ожерелья имеют зачарование, как и броня, и одежда… Тут вообще всё волшебное… — с легкой усмешкой произнесла девушка, — касательно меча, я достала его у тебя из рук. Ты понял, что у него за зачарование?

Перейти на страницу:

Похожие книги