- Дедушка, бабушка, а ничего, что я еще здесь? А? - Мне стало неловко от их похвал, тем более они делали это так, будто меня не было рядом.
- Малыш, все в порядке! - сказали они хором, потом переглянулись и начали смеяться. Мне не оставалось ничего другого, как присоединиться к ним. Они так счастливы. Причем тут я?
- Ба, деда, все? Я могу идти? - И получив согласный кивок от деда, я моментально испарился. Интересно, как Тэ? Я прислушался. Брат не издавал ни эмоций, ни мыслей. Ясно, в процессе. Пойду Зоро поищу. Его я обнаружил в нашей гостиной, он вместе с Кином и Тьесом обсуждал дарроу.
- Ну что, бездельники, сидите? - Спросил я подперев руками бока.
Они лишь ухмыльнулись.
- Это кто спрашивает нас, наш принц или какой-то чужой драконенок? - Лукаво задал вопрос Зоро.
- Аринье, - почесал макушку я.
- Ну, если Аринье, тогда мы не сидим, уважаемый наш принц, а просто тратим время, ожидаючи вас. - Сообщил мне Кин.
- Дождались, теперь что? - Мне стало уже интересно, явно ребята что-то придумали.
- Мы хотели прогуляться до площадки для посадки, там за мостом. Пойдем? - Предложил Тьес.
Тэ был занят, заняться мне было нечем, и я согласно кивнул.
На мосту мы остановились. Была ясная погода, прозрачный воздух и поэтому видимость была прекрасная. Внизу текла горная речушка к морю, отблескивая на нас водой на волнах. Было тихо, только иногда какая-нибудь птица, пролетая над нашими головами, восторженно вскрикивала. Тихо, покойно и очень приятно здесь было находиться. Я спросил:
- А если пустить с той стороны к воротам по мосту что-нибудь плетущеюся и неприхотливое, то будет изумительно выглядеть! Особенно если оно будет каскадом висеть. Как думаете?
- Да, это было бы здорово! Я даже знаю, что можно посадить! Это - бугенвиллея! Только где взять ее семена... - Почесал нос Тьес.
- Я могу дать одно семечко, - тихо предложил Зоро.
- Ой, как хорошо! - Обрадовался я. - А для чего ты брал их?
- Наш дом весь увит бугенвиллеями, у нас даже на гербе есть ее цветок. Я взял с собой несколько, на случай моего долгого местожительства где-нибудь, чтобы посадить и вспоминать о доме.
- Предлагаю посадить вместе с дедушкой, он и защитит и предложит, как лучше сделать. - Я решил немного потерпеть, чтобы Зоро не волновался за свое семейное зернышко.
Так как мы все уже налюбовались красотами и договорились об украшении моста, то мы последовали дальше. Площадка была такая же, как и утром. Но я видел ее сегодня, а ребята - нет. Поэтому они с любопытством осматривались. Я отошел от них к краю, где начинался пологий склон, получашей обхватывающий плоское место. Вверх уходила зеленая пышная растительность, деревья, лианы. Я взобрался на склон и уселся там, прижавшись к дереву. Хорошо! Ребята расселись на лавочке, подставив Кимо лица для загара.
- Нио, ты где? Я уже все! - Услышал я Тэ.
- Молодец, а мы с ребятами гуляем. Как ты себя чувствуешь?
- Хорошо, только спать хочется. - Тэ и говорил как-то вяло.
- Ты иди, полежи. А мы скоро придем. - Я поднялся и начал быстро спускаться, нужно быть рядом с Тэ, вдруг ему помощь понадобится.
Когда мы пришли, Тэ спокойно спал и даже не проснулся от моего приближения. Тяжело ему, по-видимому, пришлось. Мы вышли, и разошлись по углам. Я прокрался в библиотеку и утащил первую попавшуюся книгу, но на выходе столкнулся с бабушкой. Она цепко выхватила у меня из рук фолиант, взглянула на обложку и покачала головой.
- Это совсем не детская книга. Пойдем, выберем тебе что-нибудь более подходящее.
Она вернула книгу точно туда, откуда я ее вытащил. А меня мучило любопытство, что я нашел?
- Что ты предпочитаешь? - Бабушка взлохматила мне макушку.
- Историю.
- Хм, похвально! Но научный трактат тебе не подойдет. А вот эта книга будет в самый раз! - И она протянула мне фолиант не меньше, а даже больше прежнего и торжественнее оформленного.
Я взял его в руки и чуть не уронил, слишком тяжелый том.
- Подожди! - бабушка забрала у меня из рук книгу, через несколько мигов вошел Шаррумрен, которому Повелительница и передала фолиант и кивнула на меня.
- Спасибо, - поблагодарил я бабушку, а то промолчишь и получишь нагоняй за манеры. Интересно, а где мой камердинер прохлаждается?
Шаррумрен положил книгу у меня в гостиной и тихо испарился. Я с большим любопытством открыл обложку, и смог прочитать название: "Обзорная история великого народа драго. Для юных и пытливых умов". Ха, мне, оказывается, популярное издание подсунули. Но я же не читал вообще на драконьем, так что пойдет и это, вздохнул я.