Читаем Закрученный полностью

Джо и Паула Стоун, предположительно, жили здесь. Так что да, хватать все, что могут, — это весь план. План, который они уже несколько раз обсудили. Он двинулся по коридору, не утруждая себя ответом. Потому что она знала план и просто нервничала. Хотел бы он ее успокоить, но кто бы его самого успокоил.

По пути было только две двери. Он зашел в первую комнату. Хозяйская спальня? Может быть. Маленькая, полупустая, с одной только кроватью, тумбочкой и комодом. Покрывало на кровати было в беспорядке, словно люди бежали в спешке. Чашка на тумбочке была опрокинута, ее содержимое — похоже на воду — вылилось на пол, где валялась одежда. Ящики комода выдвинуты в беспорядке. Единственное окно покрыто толстым слоем черной краски.

Здесь явно никого не было уже некоторое время. Возможно, с того утра, когда он и Мэри Энн чуть не переспали в домике напротив. Утра, когда их жизни изменились навсегда.

Если так, то Джо и Паула Стоун сбежали. Насовсем. А раз уж они сбежали, значит, они знали, что Райли и Мэри Энн следовали за ними. Но откуда им было это знать? И зачем бежать? Чего они боялись?

— Райли, — позвала Мэри Энн.

Он выбежал на звук ее голоса и в следующее мгновение уже стоял рядом с ней во второй спальне. Игрушки были разбросаны по полу — от этого наблюдения он тут же потерял дар речи.

— У них был ребенок?

— Или детский сад на дому.

— Детский сад только для девочек? Не думаю, — в комнате не было ничего мальчишеского. Ни голубого цвета, ни гоночных машинок, ни солдатиков. Только розовые краски, мягкие игрушки и куклы.

— Ты думаешь…

Что у Эйдена есть сестра?

— Возможно, — вполне вероятно. И подумать только, как они об этом узнали. Он попытался прокрутить в голове картинку с пикапом, в котором сидела это парочка, но не вспомнил никакого детского сиденья. Это еще не значило, что девочки с ними не было. — Вот только… — что? Он оглянулся в поисках часов, но не нашел. Сколько времени уже прошло? — Пойди на кухню, пройдись по всем ящикам. Хватай все квитанции, которые только найдешь. Все, где может быть указано имя.

— Ладно, — она осталась стоять на месте. — Райли, я…

— Не могу об этом говорить. Просто иди, — он направился назад в хозяйскую спальню, пока она не успела сказать еще что-нибудь. Пытаясь направить свои мысли в позитивное русло, он покопался в чулане, в каждом ящике тумбочки, заглянул под матрац и кровать. Ничего личного не осталось.

Ясно-понятно.

— Эм, Райли, — позвала Мэри Энн неровным голосом.

Он стоял спиной к ней, но кожей чувствовал ее страх. Резко выпрямился и развернулся к ней, замирая, ледяной воздух наполнил легкие.

— Мэри Энн. Иди ко мне. Медленно.

Из нее вырвался сдавленный звук.

— Не могу.

— Не ты здесь отдаешь приказы, пацан, а я, — сказал мужчина, стоявший за ней. Он держал пистолет у ее головы.

Высокий, тощий, светловолосый. Он был в фланелевой рубашке, рукава завернуты до локтей, открывая несколько татуировок. Защитные символы. Райли не мог понять, против чего они. Пока что. Нужно посмотреть поближе. Что он знал? От него исходили бурные темные волны гнева. Он выстрелит, неважно, сколько трупов придется оставить за собой.

Райли проклинал себя, что не научил Мэри Энн, как нужно действовать в таких ситуациях.

— Сделаешь ей что-нибудь, — спокойно произнес он, — и я тут же тебя прикончу.

Это не блеф.

За свою долгую жизнь он делал это и не только. Он никогда не нападал без причины, но и не сидел на месте, смиренно принимая все, что преподносила ему судьба.

— Вряд ли ты сможешь выполнить угрозу, будучи мертвым, — не условие, а утверждение. — Но не переживай. Это будет быстро.

Плохо то, что Райли нечем возразить. Никакой защиты. Если бы он не потерял своего волка, то услышал бы, как этот мужчина вошел в дом. Не услышал бы, так учуял. Но вместо этого он допустил, чтобы его бывшую девушку взяли в заложники. Он в некотором роде заслужил все это.

Но не Мэри Энн — она ничем этого не заслужила. Не… его бывшая. До него только сейчас дошло, что он подумал о ней в прошедшем времени. Раньше он так не делал, только не с ней.

Мужчина сильнее прижал пистолет к ее голове, что подтолкнуло ее вперед. Она оказалась в комнате.

— Прости, — прошептала она, в глазах стояли слезы. — Он подкрался ко мне, и я…

— Заткнись, девка. Я уже наслушался тебя.

Когда она оказалась достаточно близко, Райли схватил ее за руку и завел себе за спину. Она вся дрожала, ее пальцы вцепились в его руку. Не было времени ее успокаивать. Чтобы заслонить ее как щит, нужно полностью отпустить и развернуться. Ее ладони легли на его спину, сжали его футболку, после чего она тоже его отпустила — и шагнула вперед, вставая рядом.

Райли встал перед ней и перевел взгляд на человека с пистолетом, который наблюдал за сценой с тяжелым взглядом, который как бы говорил «я уже видел все это и не раз». Они были примерно одного роста, значит, он тоже где-то метр девяносто.

— Ты Джо Стоун?

В глазах мужчины вспыхнуло удивление, но он оставил вопрос без ответа и задал свой:

— Это вы, детки, разбили окно соседского дома и оставили повсюду кровь?

— Ага, — ответил Райли. — И?

Перейти на страницу:

Все книги серии Переплетенный

Похожие книги