Читаем Закулисье мести (СИ) полностью

— Верно. Он тоже произносил слово «закулисье». Роберт не смог смириться со смертью дочери и разработал план, как отомстить всем. Он решил воссоздать этот мир в реальности. Показать тем людям, которых считает убийцами, какого было маленькой девочке жить в таком мире. Все похищенные попадали в этот лабиринт, и им предлагали найти из него выход. Это была месть отца за дочь.

Тобио стоял полностью ошарашенный и даже не понимал, как правильно на это реагировать. Ему было и страшно, и интересно одновременно. А вот Джон буквально сиял от удовольствия. Но, при этом по взгляду казалось, что он корит себя. «Как же всё было просто. Слишком просто. Это находилось буквально на поверхности, а я не сразу понял».

— Получается, что сенатор Холлуэй смог пройти лабиринт, и его отпустили, — заявила Лора.

— А разве это не глупо, вот так отпускать похищенного человека? Разве для самого доктора это не опасно? — спросила Джилл.

— Думаю, частички разумности у него всё-таки есть. Да, Чигрински хочет мести, но при этом даёт последний шанс для жертвы. И, если тот им пользуется, отпускает. Тем более, сенатор выбрался в таком состоянии, что, по сути, месть свершилась. Он уже не жилец, и толком ничего серьёзного сказать полиции не мог. Поэтому, Роберт и не боялся. Лора, можешь отсканировать тот лабиринт девочки с видео. Максимально точно. Он нам нужен.

Робот ответил положительно и начал этим заниматься. Лора буквально стала создавать 3D-модель, сканируя видео.

— Мистер Симмонс, вы считаете, что Эби и жена с дочерью детектива Доэрти находятся в этом лабиринте? — спросила Джилл.

— Может не в самом нём, но где-то рядом с ним. Теперь я на 100% уверен, что семейка Шекли связана с этим. Осталось лишь найти лабиринт.

— Есть догадки?

— Да. Определённо.

В этот момент тишина района была нарушена резким и сильным шумом. Несшийся на огромной скорости грузовик резко затормозил около дома Джона. Все обернулись в его сторону.

Глава 17


С сильным грохотом что-то большое буквально вывалилось из машины. Тут же грузовик резко сорвался с места и помчался прочь. Словно его тут и не было. Все в ужасе смотрели на то, что осталось около дома Джона. Сначала существо медленно зашевелилось, а затем начало вставать. Выглядело это очень жутко. У Джилл открылся рот от изумления и страха. Понять, что за монстр оказался рядом с ними, было невероятно сложно. Он меньше всего походил на человека. Длинные железные палки вместо ног, оканчивающиеся мощными такими же ступнями. Прямо чувствовалось, что убежать от него будет практически нереально. Вместо рук — огромные лезвия, которые, судя по всему, могли резать что угодно. И эти части крепились на очень странное вздутое тело человеческого типа. Половина лица представляла собой железную челюсть с острыми зубами. Выглядело всё вместе настолько нелепо, насколько и жутко. Существо сначала стояло просто на месте, озираясь по сторонам. Словно не понимая, где находится. Даже на таком расстоянии, Джон сразу заметил его глаза. Человеческие. Наверное, это было единственное нормально выглядящее место на теле. Никто не понимал, как на это реагировать. Но, когда монстр взглянул в их сторону, всё прояснилось. Истошный вопль, непохожий ни на один из существующих, раздался над округой. Смесь из десятков других. Кровь стыла в жилах, когда существо завывало. Это было похоже на какой-то фильм ужасов или очень страшный сон.

— Что это такое, чёрт возьми? — еле смог произнести Парнс.

— Тобио, вали быстро в свой дом. Тебе не стоит тут находиться, — даже не оглядываясь на него, произнёс Джон, уже держа наготове пистолет.

Как только сосед начал медленные движения назад спиной, монстр издал ещё более сильный вопль. После этого стал медленно двигаться вперёд и стучать зубами. У Джилл затряслись коленки.

— Лора, ты сможешь же дать ему отпор? У тебя есть боевые функции. Твоя обязанность защищать человека, — заявил Джон.

— Мистер Симмонс, я вас огорчу. Я не могу применить оружие против него. Перед нами человек. Я просканировала. Это Юджин Флом, депутат, один из руководителей в строительной отрасли города. Считался пропавшим без вести, — спокойно заявила Лора, глядя на приближающегося монстра.

— Твою то мать! — Джон был взбешён и зол. Он прицелился в сторону существа.

— У вас нет шансов против него, — заявила Лора.

— Обнадёжила, блин.

— Я насколько смогла, просканировала его мозг. Большая часть работает в пределах нормы. Он, скорее всего, понимает кто мы и может воспринимать наши слова.

Существо продолжало двигаться на троицу, не сбавляя, но и не увеличивая, темп. При этом смотрело исключительно на детектива. «По мою душу походу пришёл».

— Лора, бери Джилл, и бегите отсюда. Быстро! — не глядя на них заявил Джон, продолжая держать существо на мушке. Он прекрасно понимал, что робот умеет очень быстро бегать.

— Но, детектив Симмонс...

— Это приказ старшего по званию! Твоя задача — защита Джилл.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Аниме / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме