— А тебе и не надо этого говорить. Ты утонченная женщина, а я — всего лишь бармен, которого ты ради развлечения подобрала на денек, а потом выбросила. Что, не так?
— Если ты так считаешь, то зачем приехал? — спросила Лиззи. Она почувствовала дрожь в руках.
— Я мазохист.
Лиззи рассмеялась.
— Я добьюсь чего-нибудь. Ты еще увидишь, — продолжал он. — Я обязательно добьюсь много в Нью-Йорке. Ты еще захочешь меня.
— Не надо так громко, — сказала Лиззи, хотя он говорил спокойно.
— Я прилетел сегодня днем, закинул сумку к приятелю и примчался сюда, к тебе, — сказал он. — Я хочу тебя.
— Можешь взять меня во временное пользование, но не навсегда, сказала она.
— Беру тебя во временное пользование. — Под столом он прижимался к ее колену, а сейчас направил в том же направлении и свою руку. — Так можно вами воспользоваться, Лиззи Либра?
— К счастью, я свободна сегодня весь вечер, — сказала она.
Он оплатил счет, и они направились на квартиру к его приятелю. В квартире оказалось большое окно и двуспальная кровать. Лиззи была в таком кайфе, что после полного одиночества в течение одного дня ей удалось заполучить двух мужчин, и каких мужчин — красавцев! Он был гораздо более внимательнее и сентиментальнее, чем в Вегасе. Она разглядывала его, когда он бродил по комнате, и решила, что кем бы он ни был, он — неплохая добыча. Может в конце концов он и станет актером. Однако пусть думает все что угодно, но Лиззи вовсе не собирается ему помогать.
Он написал ей свой телефонный номер на клочке бумажки. Она засунула его в кошелек.
— Пошли куда-нибудь выпьем. Не хочу опустошать бар моего друга, предложил он.
— А твой друг — парень или девушка? — спросила Лиззи.
— А какая разница, если это только друг? — спросил он.
Было самое время показаться на публике у модного водопоя, и Лиззи пригласила его с собой. В баре она раскланивалась со знакомыми и быстро отвела Джареда к столику, не желая никому его представлять. Пуст все думают, что это сам Пол Ньюмен. Она с удовольствием заметила, как у людей рты пораскрывались от удивления при виде ее в такой компании. Все думали, что она с ним здесь по делу, хотя и знали, что Пол Ньюмен — не клиент Сэма Лео Либры. Но когда они стали шептаться, взявшись за руки — все взгляды обратились на них. Так оказывается Пол Ньюмен — не потенциальный клиент Либры, а добыча его жены!
Лиззи пребывала в эйфории. Джаред без умолку тараторил о своих планах по завоеванию Нью-Йорка, а она усмехалась, а все вокруг думали, что Пол Ньюмен пытается очаровать женщину. А когда появились журналисты светской хроники, Лиззи даже замурлыкала от удовольствия.
Увидев знакомую парочку Лиззи устремилась к ним и представила Джареда изумительной фразочкой: «Пола вы, конечно, знаете…»
Джаред огорошенно уставился на нее, но она тут же потащила его к такси, пока он не успел опомниться. Парочка смотрела им вслед: женщина умирала от ревности, а ее муж — от зависти, он как будто впервые заметил, что Лиззи Либра — очччень сексуальная женщина!
— Зачем ты это сделала? — в бешенстве спросил Джаред.
— Не заводись. Я просто над ними пошутила.
— Я это ненавижу, — сказал он. — Я хочу быть самим собой.
— С этим, конечно, трудно не согласиться, — промурлыкала Лиззи. Она видела с каким изумлением уставился на них водитель такси в зеркало заднего обзора.
— А вы случайно не… — начал было он.
— Нет, — отрезал Джаред.
— А я решил, что вы сам Ньюмен и есть.
Было уже поздно, и Сэм должен был вскоре вернуться. Лиззи решила ехать в отель. Она чувствовала буйную радость — завтра о ней будут судачить все. Сэм, конечно, тоже что-нибудь услышит. Но он слишком хорошо знает, что такое сплетни, чтобы в них верить. Он из года в год сочинял их для журналистов, поэтому подумает, что это отличная шутка.
— Когда мы увидимся? — спросил Джаред.
— Завтра?
— Отлично.
— Я позвоню тебе, — сказала она.
— Ты можешь мне устроить встречу с твоим мужем?
— С моим мужем?
— Мне нужен менеджер.
— Я буду твоим менеджером, — сказала Лиззи строго и улыбнулась.
— Но мне нужно паблисити…
— Я его сделаю…
— А ты знаешь как? — спросил он с сомнением в голосе.
— Знаю ли я? Подожди и увидишь.
— Но может мне все-таки стоит встретиться с твоим мужем…
— Ты именно поэтому хотел встретиться со мной? — подколола она его.
— Нет, нет, конечно, нет! Ты же знаешь, Лиззи! — Он перепугался до смерти, а Лиззи хотелось хохотать.
— Все будет хорошо, — сказала она.
Такси подкатило к отелю «Плаза». Джаред выскочил первым и помог Лиззи выйти. Она подарила ему легкий скромный поцелуй на глазах у всех.
— Увидимся завтра, — сказал он.
Лиззи Либра вплыла в холл отеля как королева. Все вокруг раскланивались с ней. Поднявшись в номер Лиззи обнаружила, что Сэм уже спит, приняв две таблетки снотворного. Лиззи проглотила столько же, смыла макияж и улеглась в свою постель. Она была счастлива, что послала доктора Пиккера к чертовой матери. Со времен далекой молодости она еще не чувствовала себя так хорошо, как сегодня.
Глава 24