Помимо трёх гоблинов и необычайно худого тролля имелся ещё и странного вида товарищ, как видно, полукровка. Могу предположить, что его родителями были чёрт и троллиха. Или же тролль и чертовка. Он возвышался над самым долговязым из подельников на добрую голову и при этом был весь покрыт жидкой чёрной шерстью, сквозь которую просвечивала серая кожа. Небольшие аккуратные рожки почти не бросались в глаза на фоне здоровенного носа с вывернутыми ноздрями, который, как видно, собирался стать пятачком, но на полпути к цели передумал.
И как назвать столь колоритное существо? Черролль? Трольт? Трочерт? Черлль?
Судя по виду, бравых помощников Варкала дёрнули прямиком с вечеринки, где все пятеро предавались заслуженному отдыху от трудов неправедных.
На тролле красовался белобрысый парик с кудряшками, один из гоблинов, густо покрытый отпечатками губ с ярко алой помадой, был в трусах с кружавчиками (видимо, вызвали в интимный момент и он натянул первое, что попалось под руку), его товарищ с большим трудом стоял прямо и безуспешно пытался сдержать икоту, а черролль удушливо пах женскими духами.
Гар встал со стула и плавно скользнул вперёд.
Помощники побледнели и попятились, с паникой во взглядах посматривая на напряжённого хозяина. У того же на лице было написано: «Только ляпните что-то лишнее – убью!»
Честно говоря, я даже посочувствовала парням, которые внезапно оказались между молотом и наковальней.
– Все вы! Расскажите-ка по очереди, где вы были в последние три дня, включая сегодняшний.
Они так явно приободрились, что любому идиоту становилось ясно: что бы ни натворили эти супчики, сделали они это явно не в ближайшие три дня. Однако Гар прикинулся чайником и продолжил стоять в ожидании ответа, устремив на них строгий взгляд. Мне было ясно, чего он добивается. Ведь я должна слушать голоса! Поэтому ему всего лишь было нужно, чтобы каждый из помощников подал голос.
– Начнём с тебя! – Гар остановился напротив гоблина, который выглядел самым нормальным в этой компании. Ровно до того момента, как начал говорить. Язык у него заплетался нещадно!
– Тк… так я ж… это! Службу ишправно нёс… тьфу! Исправно нёш, Ваше ледяное глазейшество… ой! То есть Ваше Превосглазительство… Мы с Хр… с Хрящом, стал быть, – он кивнул на худощавого тролля, – Все три дня джу… дежурили в б-баре. Нас все видели! Счас вот только хозяин отпустил… ик!
Потом по очереди высказались остальные, и, конечно, у каждого нашлось надёжное алиби.
Их голоса вряд ли можно было назвать приятными, но ни один даже близко не походил на тот, который я слышала через гоблинский камень-болталку.
Невзначай глянув на меня и не увидев на лице просветления, Гар досадливо махнул рукой, отпуская прислужников. Получив от босса согласный кивок, парни ринулись к дверям. Обратно бравая команда бежала вприпрыжку, донельзя счастливая от того, что легко отделалась.
Поняв, что его больше ни в чём обвинять не собираются, Варкал расслабился и снова принялся поедать меня взглядом. Отчего-то я сильно интересовала серокожего хозяина клуба.
Внезапно к нему подошёл один из охранников и что-то шепнул на ухо.
Варкал весь буквально расцвёл и посмотрел на меня так, что я всерьёз забеспокоилась. Каким-то очень уж собственническим был этот взгляд. Как будто он уже не сомневается, что вот-вот заполучит новую игрушку.
Глава 25
– Так-так-так! Что ж ты не сказал, Гарграниэль, что это конфетка – новая управляющая отеля! Выходит, непослушная девочка отбывает наказание? Как интересно…
О, как же отвратительно в его устах звучали слова «Непослушная девочка»! Не понимаю, как меня не передёрнуло.
В этот момент в комнате ощутимо похолодало. Варкал напоролся на взгляд Гара и подавился воздухом.
– Или… она твоя? – прохрипел он. – Тогда прошу прощения…
«Скажи «да»!» – заорала я мысленно. Не потому, что хотела принадлежать Гару, понятное дело. А потому, что это заставило бы всех подобных отморозков держаться от меня подальше. Однако Гар почему-то не стал говорить ничего подобного. Вместо этого он ровно заметил:
– Нет. Она на меня работает. По найму. И мне необходимо, чтобы она продолжала это делать.
– Понял! – торопливо заверил Варкал. Однако спокойнее мне не стало.
На этом наш визит, к счастью, подошёл к концу. Гар попрощался за нас обоих, а я, как и было велено, не проронила ни слова.
Когда мы проходили через клуб, эльфа я там не заметила. Ушёл зализывать нанесённые самолюбию раны и обдумывать месть?
С каким же облегчением я вышла на улицу! Да уж, этот поход был настоящим испытанием для моих нервов.
Вплоть до набережной мы молчали. Молча подошли к воде, молча прыгнули (в этот раз я не ощутила никакого душевного трепета).
Гар заговорил только тогда, когда нас выплюнуло из проруби на заснеженный берег озера. Холода я по-прежнему не чувствовала. Над нами вновь висела неправдоподобно огромная луна, а впереди уютно светился редкими окнами (ведь в некоторых номерах их попросту не было) и фонариками над входом наш замок-особняк. Сейчас я была, пожалуй, почти рада его видеть.