Читаем Заледеневший полностью

— Нет, уже несколько дней. НАСА использует большую часть времени, когда возможна связь через спутник. К тому же эти волнения на Солнце».

— Ну хоть это-то правда, — сказал Бауман.

«— А вам известно, над чем работала Эмили Дьюрант? — спросил Барнард.

— В подробностях? Да нет, я как-то не брал это в голову.

— Что вы говорите! Просто удивительно, — изумился Барнард.

— Ха-ха. Мне нравится это выражение, — шутливым тоном произнес Геррин. — «Не брать в голову». Как вы думаете, откуда оно появилось?

— Я уверен, что «Гугл» может тут же указать вам первоисточник. — В голосе Барнарда слышалось явное раздражение.

— Я мог бы поручить кому-нибудь из моих сотрудников подробно ознакомиться с исследованиями, которые проводила доктор Дьюрант».

— Вот сукин сын, — сказал Барнард Бауману. — Он и не собирался делать это.

«— Могу я попросить вас еще об одном одолжении? — обратился Барнард к Геррину. — Когда вам станут известны подробности смерти Эмили, известите меня об этом.

— В тот самый момент, когда я узнаю что-либо, я сразу позвоню вам».

— Сомневаюсь, — прокомментировал его ответ Бауман.

Несколько минут ничего не значащего разговора. Звуки двигающихся тел.

«— Очень приятно было встретиться с вами, доктор Барнард».

— И даже тут он не удержался от лжи, — поморщился Дон. — Гнусная задница.

Бауман выключил аппарат. Некоторое время мужчины сидели молча, затем Барнард сказал:

— Почему он нагромоздил такое количество лжи?

— Почему он притворялся, будто не знает о том, что на замену Эмили направлена женщина? — спросил Бауман. — И отрицает, что ему известно ее имя.

— Он врал, когда я спросил его, знает ли он, отчего умерла Эмили, — припомнил Барнард. — Так что он наверняка в курсе, что с ней произошло.

— Что еще? — спросил Бауман.

— Он врал, когда я спросил, знал ли он ее. Значит, он ее все-таки знал.

— Да. И он знал, что на замену ей послана женщина.

— И он знал ее имя.

Какое-то время назад Барнард ощутил голод. Но теперь, глядя на тарелку с сэндвичами, он почувствовал, что аппетит улетучился.

— Но что, черт возьми, заставляет его врать об этом? — произнес Бауман, и было видно, что этот риторический вопрос не дает ему покоя.

Снова повисла пауза. Бауман взял с тарелки один из сэндвичей, принесенных Кэрол. Толстый ломоть белого хлеба, кудрявый салат, кружки помидоров и бермудского лука, дижонская горчица. Сверху сэндвичи были накрыты красной слабо прожаренной говядиной с кровью. С сэндвича, который Бауман держал в руке, на кофейный столик капала кровь. Он положил сэндвич обратно на тарелку и уставился на эти красные капли. Взяв одну из белых салфеток, принесенных Кэрол, стер со столешницы кровь. Выражение его лица изменилось. Подняв голову, он посмотрел на Барнарда:

— Дело здесь не в науке.

— Как тебя понимать? Они же сказали нашему директору, что это был исследовательский проект чрезвычайной важности.

— Дело не в исследованиях.

— А тогда в чем?

— Им наплевать на исследования. Их не интересует наука. Главное для них — это замена. Вся эта кутерьма связана с Халли Лиленд.

37

Когда Лаури и Греньер проводили Халли до ее комнаты, было два с небольшим часа дня. Значит, до похода на ужин в обеденный зал оставалось почти три часа. Она пролежала без сна пару часов, потом вдруг неожиданно заснула и после недолгого сна проснулась опять. Слезла с койки, загрузила компьютер, подключенный к станционной сети, и проверила свою электронную почту. Ничего.

В дверь постучали. Это была Агнес Мерритт.

— Как вы узнали, что я здесь? — спросила Халли.

— Мне положено все знать. К вашему сведению, я как следует взгрела Грейтера. Он божится, что делал все для вашего же блага. Солдафон, но ведь он еще и начальник. Расскажите мне о Фиде.

Халли описала ей встречу с Фидой, состоявшуюся накануне, а закончив, сказала:

— Он рассказал о «Вишну». А почему вы ничего не сказали мне об этом?

Она подумала, что Мерритт придет в смущение от этого вопроса. Ничего подобного не произошло, возможно, она лишь слегка смутилась.

— Я не пыталась ничего скрывать. Вспомните, ведь это я сказала, что вам надо обсудить с Фидой ход исследований? Я знала, что он все представит вам правильно.

«Что ж, звучит резонно», — подумала Халли.

— Ну а что с Грейтером?

Мерритт пожала плечами.

— Он ведь человек НАСИ. А это структура в составе ГЭНЕРГО. И занимаются они нефтью.

— Значит, что-то, подобное «Вишну», может вызвать у него испуг.

— Вполне вероятно.

— Фида думал, что Грейтер, возможно, убил Эмили.

Мерритт посмотрела на нее скептическим взглядом.

— Грейтер — жестокий и злобный. Ненавидит женщин и не пытается этого скрывать. Но убить Эмили? Ну не знаю… — Ее тон и выражение лица ясно говорили о том, что она не отбрасывает полностью возможность того, что предполагал Фида.

— Что-нибудь изменилось с тех пор, как вы рассказали ему о «Вишну»? — спросила Халли.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже