Читаем Залетная гостья (СИ) полностью

– Естественно! А иначе, как ты думала, неучем что ли замуж выходить? Мы сперва должны тебя просветить, а уже потом отдавать Шеру. Он явно этим заниматься не планировал!

– Угу. Он бы предпочел запереть новобрачную в башне и забыть о моем существовании как о болезненном напоминании несостоявшейся мести, – грустно подметила я всю прелесть своего положения.

– Ну, допустим, первый годик так бы и было. Но потом, судя по твоему боевому характеру, ты бы выбралась и, может быть, даже начала строить его домового Куша, он до безобразия высокомерен.

Дар засмеялся, а я не сразу уловила, что в его комментарии мне очень не понравилось. В голове будто бы зазвенел звоночек, говоря о том, что что-то вышло из под контроля. Что-то… Что же не так? В чем проблема? И тут до меня дошло:

– ПЕРВЫЙ ГОДИК? КАКОЙ, НАХРЕН, ГО… Ой! – от волнения я вскочила и стукнулась макушкой о потолок кареты. Дар подскочил с места вслед за мной. В этот самый момент карета, видимо, наехала на какую-то кочку, отчего нас слегка тряхнуло, и мы вдвоем повалились на сидение напротив.

Видимо, первоначальное предложение камзола, почти плоских сапожек и в дополнение к ним штанов, а не пышного кринолина, было разумным. Из моей юбки мы выпутались не сразу. В итоге, Дар решительно припечатал ее каблуком, она, в свою очередь прилипла, к подошве, брат потянул ее за собой и огромный кусок ткани с характерным звуком оголил голени наполовину.

– Ты меня еще раздень, – зло бросила ему в спину, когда он собирался сесть на прежнее месте.

– Нечего было орать и прыгать, как бешеная корова, – тем же тоном огрызнулся лорд.

До следующей остановки ехали молча, переваривая каждый свои обиды, недопонимания, разочарования друг в друге и желание придушить соседа. Чтобы скрасить путь по городской мостовой, по которой нас везли лошади до Департамента по иномирным кооперациям, снова вытаращилась наружу.

Мне казалось, архитектура города должна соответствовать нашему Средневековью: грязь, нечистоты прямо на улице, узкие каменные проходы, просящие милостыню бедняки, дешевые лавчонки. Но все оказалось иначе: никаких оборванцев, торговцев, испражнений и даже кружащих голову неприятных запахов. Вполне себе милый, стилизованный под старину, провинциальный европейский городок, чем-то напоминающий тот, где выросла принцесса Белль из Диснеевской сказки. Правда, в отличие от меня, у красавицы сложилась с чудовищем вполне себе будоражащая воображение история любви. А что светит мне?

– Давай, платье что ли починю, – с тяжелым вздохом разочаровавшейся в ребенке мамаши изъявил желание временно восстановить перемирие брат.

– Мне так больше нравится, – решила повыделываться я.

– Довыделываешься до портовых девок, если сейчас же не приведешь себя в порядок! Аугус трамаре! – воскликнул Дар, и ткань, до этого валявшаяся неприкаянно на полу, заискрилась, приподнялась в воздух и, преодолев смехотворное, разделяющее нас с ней расстояние, как недостающий кусочек мозаики, зазолотившись по краю, срослась с местом разрыва. Так, что даже следа преступления не осталось.

– Ну вот, – довольно заключил брат, усердно потирая ладони. - А сейчас, прошу вас, леди Юля, подать мне руку на выходе и улыбаться так, чтобы свело скулы и ни одного компрометирующего словечка в Департаменте вы были не в состоянии даже промычать. Я ясно выразился?

Кивнула, подавив настойчивое желание оторвать только что приросшую ко мне тряпочку и задушить ею Дара на месте за хамство. Все-таки печатка и готография мне сейчас важнее каких-то пререканий с зарвавшимся родственником. Глядишь, сейчас потерплю, зато потом можно не оставлять попытки бегства в поисках помощи и возвращения домой. А пока соглашаемся со всем, лишь бы не допустить ни этой свадьбы, ни этого мимолетно упомянутого годика заточения, ни прочей свалившейся на меня чепухи. Никогда не любила «Алису в стране чудес».

Покинув карету, я во всю погрузилась в какофонию самых различных звуков: плач ребенка, крики зазывалы-фокусника на свое представление в конце улицы, музыканты, играющие в ресторации чуть поодаль, шумные, возвращающиеся после обеда в свои конторы чиновники и мелкие служащие, обсуждающие последнюю утвержденную редакцию какого-то закона (это мне перевел Дармир), просто громко болтающий люд и дамы, охающие и стонущие, скрывающие свои бледные от тугих корсетов лица за широкими веерами.

– Заходим, – Дар помог мне выбраться и, подхватив под руку, потянул в сторону высоких деревянных резных дверей чуть левее того места, где стояла наша карета.

По обеим сторонам от входа в Департамент были приставлены стражники, в той же форме, что и на подъезде к городу. Только вместо копий они опирались о навершия мечей, остриями опущенных в пол.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже